Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bebaute Fläche
Bebaute Grundstücksfläche
Familiäres Umfeld
Grundfläche einer baulichen Anlage
Sichere Arbeitsverfahren im tiermedizinischen Umfeld
Sichere Arbeitsverfahren im tierärztlichen Umfeld
Sicheres Umfeld
Sicheres und geschütztes Umfeld
Soziales Milieu
Soziales Umfeld
Sozioökonomisches Umfeld

Traduction de « baulichen umfeld » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sichere Arbeitsverfahren im tierärztlichen Umfeld | sichere Arbeitsverfahren im tiermedizinischen Umfeld | sichere Arbeitsverfahren im veterinärmedizinischen Umfeld

veilige werkmethoden in veterinaire omgeving


sicheres Umfeld | sicheres und geschütztes Umfeld

veilige en zekere omgeving


bebaute Fläche | bebaute Grundstücksfläche | Grundfläche einer baulichen Anlage

bebouwde oppervlakte








soziales Milieu | Soziales Umfeld

sociale achtergrond | sociale omgeving


operative Verfahren für ein Umfeld auf ITIL-Basis anwenden

activiteiten voor een op ITIL gebaseerde omgeving uitvoeren


eine sichere Umgebung schaffen, um Teilnehmern/Teilnehmerinnen ein ungezwungenes Umfeld zu schaffen

veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Zugang zu zahlreichen Waren und Dienstleistungen sowie zu einem Großteil des baulichen Umfelds ist nach wie vor unzureichend.

Veel goederen en diensten alsook een groot deel van de gebouwde omgeving zijn nog niet voldoende toegankelijk.


[21] In diesem Kontext gibt es bereits die Mandate 376 (Accessibility requirements for public procurement of products and services in the ICT domain (Zugänglichkeitsanforderungen bei der öffentlichen Beschaffung von Produkten und Dienstleistungen im IKT-Sektor)); 420 (Accessibility requirements for public procurement in the Built Environment (Zugänglichkeitsanforderungen bei der öffentlichen Beschaffung im baulichen Umfeld)); 473 (to include Accessibility following DFA in relevant standardization activities (Einbeziehung der Zugänglichkeit gemäß dem Konzept des „Design for all“ in einschlägige Normungsarbeiten)).

[21] Deze omvatten reeds mandaat 376 (Toegankelijkheidsvereisten voor overheidsopdrachten voor producten en diensten op het gebied van ICT); mandaat 420 (Toegankelijkheidsvereisten voor overheidsopdrachten in de gebouwde omgeving; mandaat 473 (om toegankelijkheid volgens DFA op te nemen in relevante normalisatieactiviteiten).


Der Zugang zu zahlreichen Waren und Dienstleistungen sowie zu einem Großteil des baulichen Umfelds ist nach wie vor unzureichend.

Veel goederen en diensten alsook een groot deel van de gebouwde omgeving zijn nog niet voldoende toegankelijk.


Beim FTTH-Umfeld könnten solche Produkte je nach Sachlage den Zugang zu baulichen Infrastrukturen, Abschluss-Segmenten oder entbündelten Glasfaseranschlüssen (einschließlich unbeschalteter Glasfaserleitungen) oder den Breitbandzugang auf der Vorleistungsebene umfassen.

Voor FTTH kunnen deze bestaan uit toegang tot civieltechnische infrastructuur, tot het afsluitende segment, tot de ontbundelde vezellijn (inclusief dark fibre), of uit groothandelstoegang tot breedband, naargelang van de situatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beim FTTH-Umfeld könnten solche Produkte je nach Sachlage den Zugang zu baulichen Infrastrukturen, Abschluss-Segmenten oder entbündelten Glasfaseranschlüssen (einschließlich unbeschalteter Glasfaserleitungen) oder den Breitbandzugang auf der Vorleistungsebene umfassen.

Voor FTTH kunnen deze bestaan uit toegang tot civieltechnische infrastructuur, tot het afsluitende segment, tot de ontbundelde vezellijn (inclusief dark fibre), of uit groothandelstoegang tot breedband, naargelang van de situatie.


Neben den offenkundigen Problemen im Zusammenhang mit dem baulichen Umfeld und dem Bereich Verkehr muss dringend etwas getan werden, um Unternehmer finanziell zu unterstützen und die Verluste auszugleichen, die ihnen durch die Beschäftigung behinderter Personen entstehen, die weniger produktiv sind.

Naast normale kwesties die samenhangen met het verbeteren van de toegang tot gebouwen en vervoermiddelen is het bijzonder belangrijk actie te ondernemen om werkgevers financieel te steunen en hun verliezen te compenseren die soms kunnen optreden door een lagere arbeidsproductiviteit van mindervaliden.


Neben den offenkundigen Problemen im Zusammenhang mit dem baulichen Umfeld und dem Bereich Verkehr muss dringend etwas getan werden, um Unternehmer finanziell zu unterstützen und die Verluste auszugleichen, die ihnen durch die Beschäftigung behinderter Personen entstehen, die weniger produktiv sind.

Naast normale kwesties die samenhangen met het verbeteren van de toegang tot gebouwen en vervoermiddelen is het bijzonder belangrijk actie te ondernemen om werkgevers financieel te steunen en hun verliezen te compenseren die soms kunnen optreden door een lagere arbeidsproductiviteit van mindervaliden.


15. begrüßt es, dass in den Aktionsplan der Kommission Maßnahmen betreffend die Zugänglichkeit der Informationstechnologien und der baulichen Umwelt sowie die Verpflichtung einbezogen worden sind, im Rahmen gemeinschaftlicher Politiken im Bereich des baulichen Umfelds das Prinzip des Universaldesigns zu fördern; ist jedoch der Auffassung, dass es zur Erzielung konkreter Ergebnisse notwendig ist, eine ehrgeizigere Strategie zu entwickeln; fordert, dass die Empfehlungen des EU-Sachverständigenberichts über "Zugang für alle" unverzüglich umgesetzt werden, einschließlich der Überarbeitung der Richtlinie über Bauprodukte im Sinne zwingender ...[+++]

15. juicht het toe dat het actieplan van de Commissie ook maatregelen omvat om de toegang tot informatietechnologie en tot de bebouwde omgeving te verbeteren, alsook de verbintenis om in het communautair beleid ten aanzien van de bebouwde omgeving het beginsel te integreren dat 'vormgeving een zaak is voor iedereen'; is niettemin van mening dat er een ambitieuzere strategie moet worden ontwikkeld om tastbare resultaten te bereiken; dringt erop aan dat de aanbevelingen in het deskundigenverslag van de EU inzake "Toegankelijkheid voor iedereen" onverwijld ten uitvoer worden gelegd, inclusief de opneming van verplichte toegankelijkheidsno ...[+++]


15. begrüßt es, dass in den Aktionsplan der Kommission Maßnahmen betreffend die Zugänglichkeit der Informationstechnologien und der baulichen Umwelt sowie die Verpflichtung einbezogen worden sind, im Rahmen gemeinschaftlicher Politiken im Bereich des baulichen Umfelds das Prinzip des Universaldesigns zu fördern; ist jedoch der Auffassung, dass es zur Erzielung konkreter Ergebnisse notwendig ist, eine ehrgeizigere Strategie zu entwickeln; fordert, dass die Empfehlungen des EU-Sachverständigenberichts über "Zugang für alle" unverzüglich umgesetzt werden, einschließlich der Überarbeitung der Richtlinie über Bauprodukte im Sinne zwingender ...[+++]

15. juicht het toe dat het actieplan van de Commissie ook maatregelen omvat om de toegang tot informatietechnologie en tot de bebouwde omgeving te verbeteren, alsook de verbintenis om in het communautair beleid ten aanzien van de bebouwde omgeving het beginsel te integreren dat 'vormgeving een zaak is voor iedereen'; is niettemin van mening dat er een ambitieuzere strategie moet worden ontwikkeld om tastbare resultaten te bereiken; dringt erop aan dat de aanbevelingen in het deskundigenverslag van de EU inzake "Toegankelijkheid voor iedereen" onverwijld ten uitvoer worden gelegd, inclusief de opneming van verplichte toegankelijkheidsno ...[+++]


Außerdem begrüße ich die Empfehlung des Berichts, die Zugänglichkeit der Informationstechnologien, zum baulichen Umfeld und zu hochwertigen Dienstleistungen für behinderte Menschen zu verbessern, um so deren Unabhängigkeit zu fördern.

Verder ben ik het met de rapporteur eens dat de toegang tot de informatietechnologie en de bebouwde omgeving moet worden verbeterd en dat er garanties moeten worden geboden voor een kwalitatief verantwoorde dienstverlening waarmee de autonomie van personen met een handicap kan worden bevorderd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' baulichen umfeld' ->

Date index: 2021-03-04
w