Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barcelona-Prozess
EUROMED
Euromed
Europa-Mittelmeer-Ausschuss für den Barcelona-Prozess
Europa-Mittelmeer-Partnerschaft
Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft
Partnerschaft Europa-Mittelmeer
Union für den Mittelmeerraum

Traduction de « barcelona-prozess wurde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Union für den Mittelmeerraum [ Barcelona-Prozess | Euromed | Europa-Mittelmeer-Partnerschaft | Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft ]

Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]




Europa-Mittelmeer-Ausschuss für den Barcelona-Prozess

Europees-mediterraan Comité voor het proces van Barcelona


Barcelona-Prozess | Europa-Mittelmeer-Partnerschaft | Partnerschaft Europa-Mittelmeer | EUROMED [Abbr.]

Europees-mediterraan partnerschap | proces van Barcelona | Euromed [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− Der Barcelona-Prozess wurde von den Staatschefs auf dem Gipfel für den Mittelmeerraum abgesegnet, der am 13. Juli 2008 in Paris abgehalten wurde.

(EN) Het Barcelona-proces is door de staatshoofden en regeringsleiders aangenomen op de Euro-mediterrane conferentie die op 13 juli 2008 werd gehouden in Parijs.


2. betont, dass die Kohärenz der Institutionen gewahrt und Doppelstrukturen jeglicher Art vermieden werden sollten und dass der Barcelona-Prozess – Union für den Mittelmeerraum (BP-UfM) im institutionellen Rahmen der Union ablaufen muss; ist der Auffassung, dass die Schaffung eines eigenen institutionellen Rahmens der Wirksamkeit des Prozesses nur schaden würde;

2. onderstreept dat de samenhang tussen de instellingen gewaarborgd moet blijven, dat overlapping van structuren moet worden vermeden en dat het Proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-Zeegebied (PB-UVM) dient te worden opgenomen in het institutionele kader van de Unie; is van oordeel dat de oprichting van een autonome institutionele structuur alleen maar de doeltreffendheid van het proces in het gedrang kan brengen;


Seitdem der Barcelona-Prozess 1995 ins Leben gerufen wurde, ist er das zentrale Instrument für die Beziehungen Europa-Mittelmeer und stellt eine Partnerschaft zwischen 39 Regierungen und mehr als 750 Millionen Menschen dar.

Sinds het ontstaan ervan in 1995 is het proces van Barcelona het centrale instrument voor de Europees-mediterrane betrekkingen en vertegenwoordigt het 39 regeringen en ruim 700 miljoen mensen.


In einer Presseerklärung nach der Europa-Mittelmeer-Ministerkonferenz sagten Sie, der Barcelona-Prozess würde aufgrund bestimmter Gegebenheiten auf nationaler Ebene nicht vollständig verwirklicht werden.

In een persbericht na afloop van de ministeriële Euromed-bijeenkomst verklaarde u dat het Barcelona-proces niet geheel is verwezenlijkt vanwege bepaalde omstandigheden op nationaal niveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europa-Mittelmeer-Partnerschaft wurde 1995 in Barcelona ins Leben gerufen, um die Beziehungen zwischen der EU und ihren Partnerländern im Mittelmeerraum auszubauen ("Barcelona-Prozess").

Het Europees-mediterraan partnerschap zag het licht in Barcelona in 1995. Het heeft als doel de relatie tussen de EU en de mediterrane partnerlanden te intensiveren (het zogenaamde proces van Barcelona).


D. in der Erwägung, dass die Mittelmeerpolitik eine der wichtigsten Prioritäten der EU-Außenpolitik darstellt; in der Erwägung, dass der Barcelona-Prozess nur an Effizienz gewinnen kann durch eine kohärente gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik der Europäischen Union, welche damit auch ihre Glaubwürdigkeit erhöhen würde,

D. overwegende dat het mediterraan beleid een van de belangrijkste prioriteiten van het buitenlands beleid van de EU is; overwegende dat het proces van Barcelona alleen doeltreffender kan worden door een samenhangend gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de Europese Unie, die daardoor ook aan geloofwaardigheid zou winnen,


58. fordert alle Unterzeichner der Europa-Mittelmeer-Assoziierungsabkommen noch einmal auf, die Menschenrechts- und Demokratieklausel in ein Aktionsprogramm zur Stärkung und Förderung der Achtung der Menschenrechte umzusetzen und ein Verfahren für die regelmäßige Bewertung der Einhaltung von Artikel 2 des Assoziierungsabkommens einzurichten; fordert die Kommission in diesem Sinne auf, Unterausschüsse für Menschenrechte einzusetzen, deren Aufgabe darin bestünde, die Einhaltung der Menschenrechtsklausel zu überwachen und das Europäische Parlament und die Zivilgesellschaft umfassend in die Tätigkeit dieser Unterausschüsse einzubeziehen; fordert die Kommission mit Blick auf den 10. Jahrestag des Barcelona-Prozesses ...[+++]

58. roept alle bij de Euro-mediterrane associatieovereenkomsten betrokken partijen nogmaals op om de mensenrechten- en democratieclausule om te zetten in een actieprogramma ter verbetering en stimulering van de eerbiediging van de mensenrechten en een mechanisme in het leven te roepen voor de periodieke beoordeling van de naleving van artikel 2 van de associatieovereenkomst; roept de Commissie in dit verband op subcomités inzake mensenrechten op te richten die toezicht moeten houden op de tenuitvoerlegging van de mensenrechtenclausule, en het Europees Parlement en de burgermaatschappij volledig te laten participeren in deze subcomités; verzoekt de Commissie om, aangezien het proces van Barcelona tien jaar geleden van start ging, een openb ...[+++]


Ferner wurde darauf hingewiesen, dass der Barcelona-Prozess der Eckpfeiler der Beziehungen der EU zu der Region ist.

Ook werd gememoreerd dat het proces van Barcelona de hoeksteen van de betrekkingen van de EU met de regio vormt.


Diesbezüglich wurde von allen die Bedeutung des Barcelona-Prozesses als angemessenes und anerkanntes Instrument zur Förderung des Dialogs von gleich zu gleich zwischen den Kulturen und Zivilisationen hervorgehoben.

In dat opzicht werd door allen het belang onderstreept van het proces van Barcelona als een goed en erkend instrument ter bevordering van de dialoog op voet van gelijkheid tussen culturen en beschavingen.


Unter der Ägide des Europäischen Sicherheits- und Verteidigungskollegs wurde unter Beteiligung von Zypern, Frankreich, Griechenland, Portugal, Slowenien und Spanien mit Unterstützung Italiens vom 5. bis 9. November in Brüssel eine spezielle Durchführung des ESVP-Orientierungskurses mit Schwerpunkt auf der ESVP und der Sicherheit im Mittelmeerraum (neue Herausforderungen des Barcelona-Prozesses, Instabilität und Sicherheitsgefährdungen im Mittelmeerraum, transnationale Gemeinschaften und Sicherheit im Mittelmeerraum) veranstaltet, in ...[+++]

Onder auspiciën van de Europese veiligheids- en defensieacademie (EVDA), vond van 5 tot en met 9 november in Brussel een speciaal onderdeel van de EVDB-oriënteringscursus plaats, met speciale nadruk op het EVDB en veiligheid in het Middellandse Zeegebied (nieuwe uitdagingen van het proces van Barcelona, instabiliteit en gevaren voor de veiligheid in het Middellandse Zeegebied, transnationale gemeenschappen en veiligheid in het Middellandse Zeegebied), georganiseerd door Cyprus, Frankrijk, Griekenland, Portugal, Slovenië en Spanje, met de steun van Italië en deelname van Mediterrane partners".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' barcelona-prozess wurde' ->

Date index: 2022-01-23
w