Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balkanstaaten
Eilverfahren in Fällen äußerster Dringlichkeit
Gruppe Gebiete in äußerster Randlage
Westliche Balkanländer
Westlicher Balkan
äußerste Randlage
äußerster Punkt der Breite über alles
äußerster Zahlungstermin
äußerstes Datum

Traduction de « balkan äußerst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Eilverfahren in Fällen äußerster Dringlichkeit

kort geding in geval van uiterst dringende noodzakelijkheid






äußerster Punkt der Breite über alles

punt van de grootste breedte


Gruppe Gebiete in äußerster Randlage

Groep ultraperifere gebieden




Westlicher Balkan [ Balkanstaaten | Westliche Balkanländer ]

westelijke Balkan [ Balkanland | Balkanschiereiland ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Erweiterungsprozess der EU, der sich auf den westlichen Balkan und die Türkei erstreckt, ist ein äußerst wirksames Instrument zur Stärkung der Rechtsstaatlichkeit und der Menschenrechte in diesen Ländern.

Het uitbreidingsproces van de EU, dat de Westelijke Balkan en Turkije omvat, is een krachtig instrument om de rechtsstaat en de mensenrechten in deze landen te versterken.


21. betont, dass die Umsetzung von Rechtsvorschriften zum Schutz von Minderheiten und kulturellen Rechten im Kosovo nach wie vor eine zentrale Aufgabe darstellt; verweist auf die Notwendigkeit, Rechtsvorschriften zum Kulturerbe und zur serbisch-orthodoxen Kirche sowie die Strategie und den Aktionsplan für die Volksgruppen der Roma, Aschkali und Ägypter umzusetzen, deren Situation vor Ort noch immer äußerst bedenklich ist; erkennt an, dass es hinsichtlich der Verbesserung der Lebensbedingungen der Volksgruppen der Roma, Aschkali und Ägypter einige Fortschritte gegeben hat, ist jedoch weiterhin besorgt über ihre Situation, da besonders K ...[+++]

21. benadrukt dat de tenuitvoerlegging van wetgeving inzake de bescherming van minderheden en culturele rechten een grote uitdaging blijft in Kosovo; wijst erop dat de wetgeving inzake cultureel erfgoed en de Servische orthodoxe kerk moet worden uitgevoerd, alsook de strategie en het actieplan voor Roma-, Ashkali- en Egyptische gemeenschappen, die zich nog steeds in een zeer zorgwekkende situatie bevinden; blijft zich, ondanks het heugelijke feit dat er enige vooruitgang is geboekt in de verbetering van de leefomstandigheden van de Roma-, Ashkali- en Egyptische gemeenschappen, zorgen maken over hun situatie omdat vooral kinderen zeer k ...[+++]


Wir haben die Beschlüsse von gestern Abend zu Serbien in die Schlussfolgerungen aufge­nommen; dies ist ein äußerst bedeutungsvoller Beschluss, der einem der wichtigsten Länder des westlichen Balkans eine europäische Perspektive eröffnet.

In deze conclusies hebben wij het besluit van gisteravond over Servië opgenomen: een uitermate belangrijk besluit, dat aan een cruciaal land in de Westelijke Balkan een Europees perspectief verleent.


19. ist äußerst besorgt angesichts der weitverbreiteten Korruption, die zusammen mit der organisierten Kriminalität nach wie vor eines der größten Probleme im Kosovo ist, und fordert Dringlichkeitsmaßnahmen zu deren Bekämpfung, indem der Rechtsrahmen für das Vorgehen gegen die Korruption verbessert, eine Strategie und ein Aktionsplan zur Korruptionsbekämpfung verabschiedet und die Zusammenarbeit mit der Polizei und den Justizbehörden aller Staaten der Region verstärkt wird; ist zutiefst bestürzt über den jüngsten blutigen Zusammenstoß nahe der Grenze des Kosovo und fordert, dass unverzüglich Maßnahmen getroffen werden, um solche Vorfälle in Zukunft zu verme ...[+++]

19. maakt zich ernstige zorgen over de wijdverbreide corruptie, die samen met de georganiseerde misdaad tot de grootste problemen van Kosovo behoort, en dringt aan op snelle maatregelen om hier iets aan te doen, bijvoorbeeld het verbeteren van het wetgevingskader, het goedkeuren van een anticorruptiestrategie en -actieplan, en het intensiveren van de samenwerking met de politie- en justitiediensten van alle landen in de regio; geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over het recente bloedige incident dichtbij de grens van Kosovo, en eist dat op zo kort mogelijke termijn maatregelen worden genomen om vergelijkbare incidenten in de toekomst te vermijden en een eind te maken aan de illegale handel in wapens, die bijdraagt aan de destabilisering van de w ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich verstehe und unterstütze den Wunsch von Herrn Albertini nach äußerster Klarheit und befürworte die Erweiterung der Europäischen Union um den westlichen Balkan, Island und die Türkei.

Ik begrijp en onderschrijf zijn wens om optimale helderheid te verschaffen en een positief oordeel te geven over de uitbreiding van de Europese Unie met de Westelijke Balkanlanden, IJsland en Turkije.


Der westliche Balkan hat enge geographische, kulturelle und historische Verbindungen zu der Europäischen Union und unseren Mitgliedstaaten. Trotz der äußerst chaotischen Ereignisse, die sich dort in der jüngsten Vergangenheit abgespielt haben, muss man sagen, dass sowohl den Reformen als auch unseren Erwartungen sukzessive Rechnung getragen wird und sich die politischen Führer in diesen Staaten wirklich stark bemühen, unseren Erwartungen gerecht zu werden.

De westelijke Balkanlanden hebben nauwe geografische, culturele en historische banden met de Europese Unie en onze lidstaten, en ondanks de uiterst roerige gebeurtenissen die daar recentelijk hebben plaatsgevonden, moet worden benadrukt dat de verwachte hervormingen geleidelijk tot stand komen en dat de politieke leiders in deze landen zich ook werkelijk inspannen om aan onze verwachtingen te voldoen.


Uns ist bewußt, daß wir riesige Hindernisse zu überwinden haben – angefangen beim Fehlen eines demokratischen Staates in Serbien, dem Kernproblem, das die Umsetzung einer Strategie für den Balkan äußerst schwierig macht.

Ook weten wij dat er enorme obstakels overwonnen zullen moeten worden en dat het ontbreken van democratie in Servië een centraal probleem is, waardoor elke strategie voor de Balkan zeer moeilijk uitvoerbaar is.


Die aktive Mitarbeit dieser Länder ist für das internationale Vorgehen auf dem Balkan äußerst wichtig.

De actieve medewerking van die landen is van het grootste belang voor de internationale actie op de Balkan.


Der Gemischte Ausschuss nahm die laufenden Tätigkeiten sowie die von allen Delegationen geäußerte äußerste Besorgnis über die illegale Zuwanderung über den Westlichen Balkan zur Kenntnis.

Het gemengd comité nam nota van de lopende werkzaamheden en van de grote bezorgdheid van alle delegaties over de illegale immigratie via de Westelijke Balkan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' balkan äußerst' ->

Date index: 2022-08-19
w