Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balkanstaaten
Feiertag während der Dauer des Arbeitsvertrags
Mütter während der Geburt betreuen
Notizen während der Proben machen
Regionaltisch Südosteuropa
Systolisch
Westbalkan
Westliche Balkanländer
Westlicher Balkan
Während der
Während der Sitzung

Vertaling van " balkan während " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


systolisch | während der (Herz-)Systole

systolisch | met betrekking tot de samentrekking van de hartkamers


Feiertag während eines Zeiraums vorübergehender Arbeitslosigkeit

feestdag tijdens een periode van tijdelijke werkloosheid


Feiertag während der Dauer des Arbeitsvertrags

feestdag tijdens de arbeidsovereenkomst


Westlicher Balkan [ Balkanstaaten | Westliche Balkanländer ]

westelijke Balkan [ Balkanland | Balkanschiereiland ]




regionale Gesprächsrunde des Stabilitätspakts für den westlichen Balkan | Regionaltisch Südosteuropa

Regionaal Overlegorgaan van het Stabiliteitspact | Regionaal Overlegorgaan voor Zuidoost-Europa


Regionalgruppe Balkan/Naher Osten der Dublin-Gruppe

regionale groep Balkan/Midden-Oosten van de Groep van Dublin


Notizen während der Proben machen

notities voor de repetitie maken


Mütter während der Geburt betreuen

tijdens bevallingen zorg bieden aan de moeder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auch wenn es während des Mandats dieser Kommission keine weiteren Mitglieder geben wird, zeigt die Europäische Kommission heute den Weg für die Länder des westlichen Balkans in die EU auf.

Hoewel er onder dit mandaat geen verdere uitbreiding zal plaatsvinden, zet de Europese Commissie vandaag het Europese traject uit voor de Westelijke Balkanlanden.


Während des vergangenen Jahres hat die Kommission ihren Dialog über Rechtsstaatlichkeit mit den Ländern des westlichen Balkans intensiviert.

In de loop van het afgelopen jaar heeft de Commissie de dialoog over de rechtsstaat met de landen van de Westelijke Balkan geïntensiveerd.


Die Länder des westlichen Balkans, denen der Status eines Beitrittskandidaten zuerkannt wird, können auch während des Beitrittsprozesses von bestimmten Aspekten des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses profitieren.

Westelijke Balkanlanden die de status van kandidaatland ontvangen, mogen blijven profiteren van het SAP tijdens hun toetredingsproces.


Es gibt einen fundamentalen Widerspruch, Kommissar Füle, der heute bereits diskutiert worden ist: Staaten wie Serbien, die der Europäischen Union beitreten möchten, können nicht länger Teil dieses Rahmens sein, während es andererseits höchst wichtig für uns ist, den westlichen Balkan näher zusammenzubringen, um mit den Staaten des westlichen Balkans zusammenzuarbeiten, um eine Zusammenarbeit zwischen Rumänien und seinen Nachbarn auf dem westlichen Balkan und zwischen Ungarn und seinem Nachbarn auf dem westlichen Balkan, Serbien, zu er ...[+++]

En er is nog een grote tegenstrijdigheid waar vandaag al over is gesproken, commissaris Füle: staten zoals Servië die willen toetreden tot de Europese Unie, kunnen geen deel meer uitmaken van dit kader, ofschoon het voor ons uitermate belangrijk is om de Westelijke Balkan dichterbij te brengen, samen te werken met die landen en de samenwerking tussen Roemenië en zijn buren op de Westelijke Balkan en tussen Hongarije en zijn buurland op de Westelijke Balkan, Servië, te bevorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. in der Erwägung, dass die Wirtschaft der Länder des westlichen Balkans stark vom Außenhandel abhängt, dass ihre Gesamteinfuhren und -ausfuhren wesentlich zu ihrem Bruttoinlandsprodukt beitragen und dass 61 % ihrer Handelsströme mit der Europäischen Union abgewickelt werden, während die Europäische Union nur 2 % ihres Außenhandels mit diesen Ländern abwickelt,

K. overwegende dat de economieën van de landen in de westelijke Balkan sterk afhankelijk zijn van buitenlandse handel en dat de totale import en export een aanzienlijk percentage van hun BBP vormt; overwegende dat 61% van handelsstromen in de regio naar de EU gaat, terwijl deze stromen slechts 2% van de communautaire externe handel uitmaken,


K. in der Erwägung, dass die Wirtschaft der Länder des westlichen Balkans stark vom Außenhandel abhängt, dass ihre Gesamteinfuhren und -ausfuhren wesentlich zu ihrem Bruttoinlandsprodukt beitragen und dass 61 % ihrer Handelsströme mit der Europäischen Union abgewickelt werden, während die EU nur 2 % ihres Außenhandels mit diesen Ländern abwickelt,

K. overwegende dat de economieën van de landen in de westelijke Balkan sterk afhankelijk zijn van buitenlandse handel en dat de totale import en export een aanzienlijk percentage van hun BBP vormt; overwegende dat 61% van deze handelsstromen naar de EU gaat, terwijl deze stromen slechts 2% van de communautaire externe handel uitmaken,


Herr Papastamkos verwies auf die Notwendigkeit eines klaren regionalen Ansatzes. Lassen Sie mich in diesem Zusammenhang noch etwas zu den Prioritäten der Europäischen Union für den westlichen Balkan während des britischen Ratsvorsitzes sagen.

De heer Papastamkos sprak over de noodzaak van een werkelijk regionale benadering. Staat u mij daarom toe kort in te gaan op de door het Britse voorzitterschap vastgestelde prioriteiten van de Europese Unie inzake de landen op de Westelijke Balkan voor het komende halfjaar.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Meine praktischen Erfahrungen auf dem Balkan während der Zeit meines Militärdienstes lassen mich heute um Ihre Unterstützung der Bemühungen des UN-Generalsekretärs bitten, die Verantwortlichen für den Völkermord in Kambodscha vor ein unabhängiges Gericht unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen zu stellen.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, waarde collega's, tijdens mijn diensttijd ben ik op de Balkan geweest en het is die ervaring die mij tot het volgende verzoek brengt. Ik verzoek u de inspanningen van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties te steunen om degenen die verantwoordelijk zijn voor de Cambodjaanse genocide voor een onafhankelijke rechtbank te dagen die onder auspiciën van de Verenigde Naties staat.


Während des Arbeitsessens erörterten die Parteien politische Fragen beiderseitigen Interesses, was den nördlichen Kaukasus/Tschetschenien, die Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik und den westlichen Balkan einschloß.

Tijdens het diner bespraken de partijen politieke vraagstukken van wederzijds belang, waaronder de Noordelijke Kaukasus/Tsjetsjenië, het Europees veiligheids- en defensiebeleid en de Westelijke Balkan.


Während des Essens erstellten die Minister ferner die endgültige Fassung ihres Beitrags zum Bericht der Regierungskonferenz an den Europäischen Rat (Tagung in Nizza) über die den Rat (Wirtschaft und Finanzen) betreffenden Aspekte, d.h. die etwaige Erweiterung des Bereichs der Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit bei einigen WWU-relevanten Artikeln insbesondere Artikel 100 Absätze 1 und 2, Artikel 111 Absatz 4 und Artikel 123 Absatz 4; ferner berieten sie über die makroökonomische Hilfe für den Balkan im Anschluss an die Tagung der hochrangigen Gruppe am 14. November ...[+++]

Tijdens de lunch hebben de ministers voorts hun bijdrage voltooid voor het verslag van de IGC aan de Europese Raad van Nice wat betreft de vraagstukken die van belang zijn voor de Raad ECOFIN, namelijk de mogelijke uitbreiding van stemming met gekwalificeerde meerderheid voor bepaalde artikelen met betrekking tot de EMU (te weten artikel 100, leden 1 en 2, artikel 111, lid 4, en artikel 123, lid 4); voorts hebben zij het gehad over de macro-economische steun aan de Balkan-landen na de vergadering van de Groep op hoog niveau in Parijs op 14 november, de financiële aspecten van het programma GALILEO (civiel Europees satellietnavigatiesyst ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' balkan während' ->

Date index: 2021-12-06
w