Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
Balkanstaaten
Estland ist unsere Heimat
MKOE
NDE
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Unser Haus Rußland
Unsere Heimat ist Estland
Westliche Balkanländer
Westlicher Balkan

Vertaling van " balkan unsere " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]




Westlicher Balkan [ Balkanstaaten | Westliche Balkanländer ]

westelijke Balkan [ Balkanland | Balkanschiereiland ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der EU-Kommissar für Europäische Nachbarschaftspolitik und Erweiterungsverhandlungen, Johannes Hahn, betonte: „Wir bekräftigen heute, dass die Tür unserer Union für den westlichen Balkan, der bereits eine von EU-Mitgliedstaaten umgebene Enklave ist, offensteht und unser Angebot ehrlich ist.

Commissaris voor Europees Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen Johannes Hahn: "Vandaag bevestigen wij dat de deur van onze Unie openstaat voor de landen van de Westelijke Balkan, die reeds een enclave vormen in de EU, en dat ons aanbod oprecht is.


Diese Strategie zeigt den Weg auf, der vor uns liegt: Für unsere sechs Partner bedeutet dies, die Vergangenheit endgültig zu überwinden, für uns alle bedeutet es, die Annäherung des westlichen Balkans an die Europäische Union unumkehrbar zu machen und die Einheit des Kontinents wiederherzustellen.

Deze strategie toont ons het te volgen traject: alle zes onze partners moeten het verleden voorgoed te boven komen; wij samen moeten het proces voor de integratie van de Westelijke Balkanlanden in de Europese Unie onomkeerbaar maken en het continent blijven herenigen.


Die Europäische Kommission hat heute sechs Leitinitiativen unterbreitet, mit denen unsere Zusammenarbeit in einer Reihe von Bereichen weiter gestärkt und der Transformationsprozess im westlichen Balkan unterstützt werden sollen.

Vandaag heeft de Europese Commissie zes vlaggenschipinitiatieven opgezet, die onze samenwerking op een aantal gebieden verder zullen versterken en het overgangsproces in de Westelijke Balkan zullen ondersteunen.


In seiner Rede zur Lage der Union 2017 bekräftigte Präsident Jean-Claude Juncker die europäische Zukunft der westlichen Balkanländer: „Wenn wir mehr Stabilität in unserer Nachbarschaft wollen, dann müssen wir auch eine glaubhafte Erweiterungsperspektive für den westlichen Balkan aufrechterhalten“.

In zijn toespraak over de Staat van de Unie van 2017 bevestigde voorzitter Jean-Claude Juncker opnieuw dat de landen van de Westelijke Balkan een Europese toekomst hebben: “Willen we meer stabiliteit in onze buurlanden, dan zullen we de landen van de Westelijke Balkan ook een geloofwaardig vooruitzicht op uitbreiding moeten blijven geven”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn wir, meine Damen und Herren, mehr Stabilität in unserer Nachbarschaft wollen, dann müssen wir auch eine glaubhafte Erweiterungsperspektive für den westlichen Balkan aufrechterhalten.

Dames en heren. Willen we meer stabiliteit in onze buurlanden, dan zullen we de landen van de westelijke Balkan ook een geloofwaardig vooruitzicht op uitbreiding moeten blijven geven.


Wichtig ist, dass wir uns beim jetzigen Stand des Aufbaus unserer Sicherheitspolitik in erster Linie auf unsere geografische Nachbarschaft konzentrieren, und unsere wichtigste Aufgabe ist nach wie vor die Stabilisierung des Balkans.

Bij de huidige fase in de ontwikkeling van ons veiligheidsbeleid is het belangrijk dat we ons in eerste instantie concentreren op onze buurlanden. Op dat vlak blijft onze belangrijkste taak de stabilisatie van de Balkan.


Wenn wir im Verlauf unseres Ratsvorsitzes die Verhandlungen aufnehmen könnten, wäre dies ein Zeichen unseres Engagements gegenüber allen Ländern des westlichen Balkan und gegenüber unserer Verpflichtung von Thessaloniki, in der die europäische Perspektive dieser Länder hervorgehoben wird.

Het zou een teken zijn van onze verbondenheid met alle westerse Balkanlanden en van onze gehechtheid aan de toezeggingen van Thessaloniki, waarin is vastgelegd dat we hen allemaal als kandidaat-lidstaten beschouwen, als de onderhandelingen over toetreding onder ons voorzitterschap van start zouden kunnen gaan.


Wie Herr Alexander als Vertreter des Ratsvorsitzes bezüglich der EU-Politik auf dem westlichen Balkan feststellte, ist die Einbeziehung unserer Nachbarn auf dem Balkan in den europäischen Integrationsprozess ein starker Anreiz für die Stärkung der Stabilität, der Menschenrechte, der Minderheitenrechte und der Rechtsstaatlichkeit in der Region.

In de door de heer Alexander namens het voorzitterschap afgelegde verklaring over het beleid van de Europese Unie inzake de Westelijke Balkan kwam al naar voren dat de opneming van onze buurlanden op de Balkan in het Europese integratieproces een krachtige impuls is geweest voor de stabiliteit, de mensenrechten, de minderhedenrechten en de rechtsstaat in de regio.


– (EL) Herr Kommissar! Kommissionspräsident Prodi hat heute vormittag unter anderem betont, daß auf dem Balkan unsere Fähigkeit zu effizientem Handeln auf den Prüfstand gestellt wird, daß die Glaubwürdigkeit der Europäischen Union an sich auf dem Spiel steht und daß die Kluft zwischen Worten und Taten endlich überbrückt werden muß.

- (EL) Mijnheer de commissaris, vanmorgen heeft voorzitter Prodi onder andere gezegd dat wij in de Balkan onze doeltreffendheid moeten aantonen, dat in de Balkan onze geloofwaardigheid in het geding is en eindelijk de kloof tussen woorden en daden overbrugd moet worden.


– (EL) Herr Kommissar! Kommissionspräsident Prodi hat heute vormittag unter anderem betont, daß auf dem Balkan unsere Fähigkeit zu effizientem Handeln auf den Prüfstand gestellt wird, daß die Glaubwürdigkeit der Europäischen Union an sich auf dem Spiel steht und daß die Kluft zwischen Worten und Taten endlich überbrückt werden muß.

- (EL) Mijnheer de commissaris, vanmorgen heeft voorzitter Prodi onder andere gezegd dat wij in de Balkan onze doeltreffendheid moeten aantonen, dat in de Balkan onze geloofwaardigheid in het geding is en eindelijk de kloof tussen woorden en daden overbrugd moet worden.




Anderen hebben gezocht naar : uap     balkanstaaten     estland ist unsere heimat     unser haus rußland     unsere heimat ist estland     westliche balkanländer     westlicher balkan      balkan unsere     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' balkan unsere' ->

Date index: 2024-02-13
w