Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschussangelegenheiten
Ausschussverfahren
Ausschußangelegenheiten
Für Zeremonien vorgesehene Orte vorbereiten
Für die Illustration vorgesehene Texte analysieren
Komitologie
Komitologieverfahren
Komitologieverordnung
Verordnung über die Ausschussverfahren
Vorgesehener Sitz
Vorgesehenes Enddatum des Arbeitsvertrags
Zur Sprengung vorgesehene Bereiche untersuchen

Traduction de « ausschussverfahren vorgesehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschussangelegenheiten [ Ausschußangelegenheiten | Ausschussverfahren | Komitologie ]

comitologie [ comitéprocedure ]


Ausschussverfahren | Komitologieverfahren

comitéprocedure | comitologie | comitologieprocedure


Komitologieverordnung | Verordnung über die Ausschussverfahren | Verordnung zur Festlegung der allgemeinen Regeln und Grundsätze, nach denen die Mitgliedstaaten die Wahrnehmung der Durchführungsbefugnisse durch die Kommission kontrollieren

comitéprocedureverordening | comitologieverordening | Verordening tot vaststelling van de algemene voorschriften en beginselen die van toepassing zijn op de wijze waarop de lidstaten de uitoefening van de uitvoeringsbevoegdheden door de Commissie controleren


vorgesehenes Enddatum des Arbeitsvertrags

voorziene einddatum van de arbeidsovereenkomst




für die Illustration vorgesehene Texte analysieren

teksten analyseren die moeten worden geïllustreerd


zur Sprengung vorgesehene Bereiche untersuchen

mogelijk explosiegebied onderzoeken


für Zeremonien vorgesehene Orte vorbereiten

ceremoniële locaties gereedmaken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Vorschlag der Kommission bezieht sich bei allen drei Verordnungen auf das Ausschussverfahren, das für die künftige angeglichene Verordnung zur Festlegung einer Gemeinsamen Organisation der Märkte für landwirtschaftliche Erzeugnisse vorgesehen ist.

Het voorstel van de Commissie verwijst bij elk van de drie verordeningen naar de comitéprocedure voor de toekomstige aangepaste verordening tot vaststelling van een gemeenschappelijke marktordening voor landbouwproducten.


Der Vorschlag der Kommission bezieht sich bei allen drei Verordnungen auf das Ausschussverfahren, das für die künftige angeglichene Verordnung zur Festlegung einer Gemeinsamen Organisation der Märkte für landwirtschaftliche Erzeugnisse vorgesehen ist (Einheitliche GMO-Verordnung).

Het voorstel van de Commissie verwijst bij elk van de drie verordeningen naar de comitéprocedure voor de toekomstige aangepaste verordening tot vaststelling van een gemeenschappelijke marktordening voor landbouwproducten (integrale-GMO-verordening).


In der Verordnung 708/2007 des Rates vom 11. Juni 2007 sind verschiedene Bestimmungen vorgesehen, die im Zusammenhang mit den Ausschussverfahren stehen und derzeit mit dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union unvereinbar sind.

Verordening (EG) nr. 708/2007 van de Raad, van 11 juni 2007, bevat een aantal bepalingen op het vlak van de "comitologie" die momenteel haaks staan op het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU).


Um die Vergleichbarkeit der Überwachung zwischen den Mitgliedstaaten zu gewährleisten, sollte vorgesehen werden, dass im Wege eines Ausschussverfahrens detaillierte Regeln für diese statistischen Methoden erstellt werden.

Om ervoor te zorgen dat de monitoring tussen de lidstaten vergelijkbaar is, verdient het aanbeveling voor deze statistische methoden gedetailleerde regels op te stellen via de comitéprocedure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um die Vergleichbarkeit der Überwachung zwischen den Mitgliedstaaten zu gewährleisten, sollte vorgesehen werden, dass im Wege eines Ausschussverfahrens detaillierte Regeln für diese statistischen Methoden erstellt werden.

Om ervoor te zorgen dat de monitoring tussen de lidstaten vergelijkbaar is, verdient het aanbeveling voor deze statistische methoden gedetailleerde regels op te stellen via de comitéprocedure.


Der Verordnungsvorschlag sieht vor, dass die Gemeinschaftsliste der Zusatzstoffe nicht im Wege des Mitentscheidungsverfahrens, sondern im Wege des Ausschussverfahrens erstellt wird, wie dies in der bestehenden Richtlinie 89/107/EWG vorgesehen ist.

In de verordening wordt voorgesteld dat de gemeenschappelijke lijst van levensmiddelenadditieven wordt vastgesteld via de comitéprocedure in plaats van de medebeslissingsprocedure zoals bepaald in de huidige Richtlijn 89/107/EEG.


Diese vier Vorschläge richten sich nach den Verfahrensarten, die beim Erlass der Änderungen zu den Basisrechtsakten, in denen die Anwendung eines der verschiedenen Ausschussverfahren vorgesehen ist, zugrunde zu legen sind.

Deze vier voorstellen zijn opgesteld naargelang van de soort procedure die moet worden gevolgd voor de goedkeuring van wijzigingen van de basisbesluiten waarin de gebruikmaking van uiteenlopende comitéprocedures is opgenomen.


D. in der Erwägung, dass in Artikel 5 Absatz 1 der Richtlinie 2002/95/EG vorgesehen ist, dass die erforderlichen Änderungen zur Anpassung an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt im Ausschussverfahren erlassen werden; in der Erwägung, dass Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe b der Richtlinie 2002/95/EG die Möglichkeit vorsieht, gefährliche Stoffe vom Verbot auszunehmen, wenn ihre Substitution durch sicherere Alternativen nicht praktikabel ist ; ferner in der Erwägung, dass Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe b der Richtlinie 2002/95 ...[+++]

D. overwegende dat artikel 5, lid 1 van Richtlijn 2002/95/EG voorziet in de goedkeuring van wijzigingen die nodig zijn om de bijlage aan de vooruitgang van wetenschap en techniek aan te passen in het kader van de comitologieprocedure; overwegende dat artikel 5, lid 1, onder b) van Richtlijn 2002/95/EG voorziet in de mogelijkheid om gevaarlijke stoffen van het verbod vrij te stellen, indien de vervanging ervan door veiligere alternatieve materialen onmogelijk is ; overwegende dat in artikel 5, lid 1 onder b) van Richtlijn 2002/95/EG de enige criteria zijn vastgelegd, die in aanmerking kunnen worden genomen om vrijstellingen aan de bijlage toe te voegen in het ka ...[+++]


(1) In Artikel 47 Absätze 2 und 3 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999(4) ist die Inanspruchnahme des Ausschussverfahrens des Typs I und der Ausschussverfahren der Typen IIa und IIb vorgesehen, wie sie mit dem Beschluss 87/373/EWG des Rates vom 13. Juli 1987 zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse(5) festgelegt worden waren.

(1) De bepalingen van artikel 47, leden 2 en 3, van Verordening (EG) nr. 1260/1999(4) bevatten respectievelijk de comitéprocedure van het type I en van het type II a en III b, zoals vastgesteld bij Besluit 87/373/EEG van de Raad van 13 juli 1987 tot vaststelling van de voorwaarden die gelden voor de uitoefening van aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden(5).


(7) Zusätzliche Fälle, in denen die Einfuhrabgaben im Rahmen des Verfahrens der passiven Veredelung anhand der Veredelungskosten berechnet werden, sollten nach dem Ausschussverfahren vorgesehen werden.

(7) Overeenkomstig de procedure van het Comité moet worden voorzien in bijkomende gevallen waarin de in het kader van de regeling passieve veredeling toepasselijke heffing wordt berekend door de kosten van de veredelingswerkzaamheden als grondslag te nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ausschussverfahren vorgesehen' ->

Date index: 2024-05-30
w