Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktionsgrenzwert
Aktionswert
Auslösewert
Der rückfällig wird
Jem.
Oberer Auslösewert
Patient mit Rezidiv
Unterer Auslösewert
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de « auslösewert wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aktionsgrenzwert | Aktionswert | Auslösewert

actiedrempel








wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hohe Auslösewerte (vgl. Tabelle B2) werden aus den Expositionsgrenzwerten für gesundheitliche Wirkungen für interne elektrische Felder in Bezug auf die elektrische Stimulation von peripherem und autonomem Nervengewebe in Kopf und Rumpf (vgl. Tabelle A2) abgeleitet. Durch die Einhaltung der hohen Auslösewerte wird sichergestellt, dass die Expositionsgrenzwerte für gesundheitliche Wirkungen nicht überschritten werden; Wirkungen im Zusammenhang mit Phosphenen der Netzhaut und geringfügigen vorübergehenden Veränderungen bei Hirnfunktionen sind jedoch möglich ...[+++]

Hoge AN (tabel B2) zijn afgeleid van de BGW voor gezondheidseffecten voor interne elektrische velden in verband met elektrische stimulatie van perifere en autonome zenuwweefsels in hoofd en romp (tabel A2). Inachtneming van de hoge AN waarborgt dat BGW voor gezondheidseffecten niet worden overschreden, maar de effecten in verband met retinale fosfenen en kleine overgaande wijzigingen in hersenactiviteit zijn mogelijk, indien de blootstelling van het hoofd de lage AN overschrijdt voor blootstellingen tot 400 Hz.


Durch die Einhaltung des Auslösewerts wird die Einhaltung der relevanten Expositionsgrenzwerte für Auswirkungen auf die Gesundheit gewährleistet.

Naleving van de actiewaarde houdt automatisch in dat de desbetreffende blootstellingsgrenswaarden voor gezondheidseffecten worden nageleefd.


Bei Expositionsniveaus über dem Auslösewert wird durch angemessene Überprüfungen nachgewiesen, dass die Exposition den relevanten Expositionsgrenzwert für Auswirkungen auf die Gesundheit nicht überschreitet.

Voor blootstellingsniveaus boven het actieniveau moet door middel van passende verificaties worden aangetoond dat de blootstelling de desbetreffende blootstellingsgrenswaarde voor gezondheidseffecten niet overschrijdt.


Bei Expositionsniveaus über dem Auslösewert wird durch angemessene Überprüfungen nachgewiesen, dass das Expositionsniveau den relevanten Expositionsgrenzwert für Auswirkungen auf die Gesundheit nicht überschreitet.

Voor blootstellingsniveaus boven de actiewaarde moet door middel van passende verificaties worden aangetoond dat het blootstellingsniveau de desbetreffende blootstellingsgrenswaarde voor gezondheidseffecten niet overschrijdt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(f) „Orientierungswert“ und „Auslösewert“ direkt messbare – frequenzabhängige – Parameter, deren Größe als elektrische Feldstärke (E), magnetische Feldstärke (H), magnetische Flussdichte (B) und Leistungsdichte (S) angegeben wird und bei deren Erreichen eine oder mehrere der in dieser Richtlinie festgelegten Maßnahmen ergriffen werden müssen.

(f) "oriëntatiewaarde" en "actiewaarde": rechtstreeks meetbare - frequentieafhankelijke – parameters, de grootte waarvan wordt vastgesteld in termen van elektrische veldsterkte (E), magnetische veldsterkte (H), magnetische fluxdichtheid (B) en vermogensdichtheid (S), en bij het optreden waarvan een of meer van de in deze richtlijn vastgestelde maatregelen moeten worden genomen.


In der Empfehlung 2006/88/EG der Kommission vom 6. Februar 2006 zur Reduzierung des Anteils von Dioxinen, Furanen und PCB in Futtermitteln und Lebensmitteln (3) wurden Auslösewerte für Dioxine und dioxinähnlichen PCB in Lebensmitteln festgelegt, damit ein proaktives Vorgehen zur Reduzierung des Vorhandenseins von Dioxinen und dioxinähnlichen PCB in Lebensmitteln angeregt wird.

Er zijn actiedrempels voor dioxinen en dioxineachtige pcb’s in levensmiddelen bij Aanbeveling 2006/88/EG van de Commissie van 6 februari 2006 inzake de reductie van de aanwezigheid van dioxinen, furanen en pcb’s in diervoeders en levensmiddelen (3) vastgesteld ter stimulering van een proactieve aanpak om de aanwezigheid van dioxinen en dioxineachtige pcb’s in levensmiddelen te verminderen.


Die vom Infrastrukturbetreiber festgelegten Soforteingriffs- und Eingriffsschwellen sowie Auslösewerte sind in dem Instandhaltungsplan zu erfassen, der in Abschnitt 4.5.1 dieser TSI vorgeschrieben wird.

De infrastructuurbeheerder moet de veiligheidsactie-, interventie- en alarmgrenzen in het onderhoudsplan opnemen als vereist in artikel 4.5.1 van deze TSI.


Die vom Infrastrukturbetreiber festgelegten Soforteingriffs- und Eingriffsschwellen sowie Auslösewerte sind in dem Instandhaltungsplan zu erfassen, der in Abschnitt 4.5.1 dieser TSI vorgeschrieben wird.

De infrastructuurbeheerder moet de veiligheidsactie-, interventie- en alarmgrenzen in het onderhoudsplan opnemen als vereist in artikel 4.5.1 van deze TSI.


b) wird der tägliche Auslösewert, normiert auf einen Bezugszeitraum von 8 Stunden, auf 0,5 m/s2 oder nach Wahl des Mitgliedstaats auf einen Vibrationsdosiswert (VDV) von 9,1 m/s1,75 festgesetzt.

b) wordt de actiewaarde voor dagelijkse blootstelling, herleid tot een standaardreferentieperiode van acht uur, vastgesteld op 0,5 m/s2, of, naar keuze van de lidstaat, tot een trillingsdosiswaarde (VDV) van 9,1 m/s1,75.


b) wird der tägliche Auslösewert, normiert auf einen Bezugszeitraum von 8 Stunden, auf 2,5 m/s2 festgesetzt.

b) wordt de actiewaarde voor dagelijkse blootstelling, herleid tot een standaardreferentieperiode van acht uur, vastgesteld op 2,5 m/s2.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' auslösewert wird' ->

Date index: 2024-12-31
w