Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annippeln der Elektroden
Anstücken der Elektroden
Aufbauen der Elektroden
Berufsnetzwerke aufbauen
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Die Absätze aufbauen
Elektrodenannippeln
Fotoausstellungen aufbauen
Lehrgerüst aufbauen
Lehrgerüst montieren
Nippeln der Elektroden
Photoausstellungen aufbauen
Professionelle Netzwerke aufbauen
Traggerüst aufbauen
Traggerüst montieren
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Vertaling van " aufbauen wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fotoausstellungen aufbauen | Photoausstellungen aufbauen

fototentoonstellingen opzetten | fototentoonstellingen organiseren


Berufsnetzwerke aufbauen | professionelle Netzwerke aufbauen

een professioneel netwerk ontwikkelen


Lehrgerüst aufbauen | Lehrgerüst montieren | Traggerüst aufbauen | Traggerüst montieren

stutten installeren | stutten plaatsen


wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Annippeln der Elektroden | Anstücken der Elektroden | Aufbauen der Elektroden | Elektrodenannippeln | Nippeln der Elektroden

aan elkaar zetten van elektroden | aannippelen van elektroden | verbinden van elektroden




dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indem die Flexi-Job-Arbeitnehmer « vollständige soziale Rechte auf der Grundlage des Flexi-Lohns aufbauen, wird Schwarzarbeit auch für die Arbeitnehmer weniger attraktiv » (Parl. Dok., Kammer, 2014-2015, DOC 54-1297/001, SS. 4-6).

Doordat de flexi-jobwerknemer « volledige sociale rechten opbouwt op basis van het flexiloon, wordt zwartwerk ook voor de werknemer minder attractief » (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-1297/001, pp. 4-6).


Mittelfristig wird die Kommission eine umfassende Strategie entwickeln, die auf der von dieser Mitteilung ausgehenden Diskussion, auf der gewonnenen Erfahrung und auf einer eingehenderen Analyse der anstehenden Fragen aufbauen wird [5].

Op middellange termijn wil de Commissie een globale strategie ontwikkelen op basis van de verdere discussie over deze mededeling, de opgedane ervaring en een verdere analyse van de thema's in kwestie [5].


- Sie wird die soziale Innovation durch den Europäischen Sozialfonds (ESF) fördern, wobei sie auf den beträchtlichen Investitionen in soziale Innovationen aufbauen wird, die der ESF in den vergangenen zehn Jahren im gesamten Innovationszyklus getätigt hat.

- De Commissie zal sociale innovatie bevorderen via het Europees Sociaal Fonds (ESF), voortbouwend op de aanzienlijke investeringen in sociale innovatie die het ESF de laatste tien jaar over de gehele innovatiecyclus heeft gedaan.


In Anerkennung ihrer gestiegenen Bedeutung für die europäische Wirtschaft wird die Kommission Ende 2006 eine Strategie zur Förderung innovativer Dienstleistungen in der EU vorlegen , die auf den Arbeiten und Handlungsempfehlungen des Europäischen Forums für unternehmensbezogene Dienstleistungen[26] aufbauen wird.

In het besef van het groeiende belang van de dienstensector voor de Europese economie zal de Commissie vóór eind 2006 een strategie vaststellen om innovatieve diensten in de EU te bevorderen, zulks op basis van het werk en de beleidsaanbevelingen van het Europees forum voor bedrijfsgerelateerde diensten[26].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu den betreffenden Instrumenten zählen ERA-NET-Plus, die neuen Initiativen gemäß Artikel 169 EG-Vertrag im Rahmen des RP7 sowie dem Instrument zur Förderung von Innovation in Unternehmen („Business Innovation Support Scheme“), ein Instrument zur Förderung von Innovation in Unternehmen, das auf der Initiative PRO-INNO aufbauen wird, deren Beginn für Mitte 2006 geplant ist.

Zij omvatten de ERA-NET Plus-regeling, nieuwe initiatieven overeenkomstig artikel 169 van het EG-Verdrag in het kader van KP7 en de onder het KPI ressorterende steunregeling voor bedrijfsinnovatie, die zal voortbouwen op het PRO INNO-initiatief dat medio 2006 van start zal gaan.


Handel und nachhaltige Entwicklung: Die EU und die USA planen eine Zusammen­arbeit im Bereich der sozialen und ökologischen Aspekte des Handels und der nachhaltigen Entwicklung, die auf dem aufbauen wird, was jede Seite bereits im Rahmen bestehender Handelsabkommen erarbeitet hat.

Handel en duurzame ontwikkeling: beide partijen zijn voornemens samen te werken aan de sociale en milieuaspecten van handel en duurzame ontwikkeling, op basis van wat elke zijde al heeft ontwikkeld in bestaande handelsovereenkomsten.


Die Minister der Euro-Gruppe waren sich darin einig, dass dieser Europäische Stabilitätsmechanismus (ESM) auf der Europäischen Finanzstabilisierungs­fazilität aufbauen wird, dass über ihn den Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets unter strikten Auf­lagen Finanzhilfepakete bereitgestellt werden können und dass er nach den Regeln der derzeitigen EFSF funktionieren wird.

De ministers van de Eurogroep hebben besloten dat dit Europees stabiliteits­mechanisme (ESM) zal worden gebaseerd op de Europese faciliteit voor financiële stabiliteit, en met een strikte conditionaliteit volgens de regels van de huidige EFSF, financiële steunpakketten aan lidstaten van de eurozone kan verlenen.


Der Austausch bewährter Verfahren bei der Programmverwaltung und der Abbau administrativer Hindernisse werden den Weg ebnen für gemeinsame Forschungsprogramme. Neue Strukturen, die das BONUS-Konsortium aufbauen wird, werden für eine vollständig integrierte Programmfinanzierung und verwaltung verantwortlich sein.

De nieuwe structuren die door het BONUS-consortium zijn opgezet, zullen het volledig geïntegreerde financierings- en beheersprogramma dragen.


- das zügige Tempo der Beitrittsverhandlungen aufrechtzuerhalten, wobei er die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Göteborg) umfassend zur Anwendung bringen und auf den von den vorangegangenen Vorsitzen erzielten Fortschritten aufbauen wird, und dem Fahrplan ebenso entschlossen wie der schwedische Vorsitz zu folgen;

- het gestage tempo van de toetredingsonderhandelingen vol te houden en daarbij de conclusies van de Europese Raad van Göteborg ten volle toe te passen en voort te bouwen op de door de voorgaande voorzitterschappen gemaakte vorderingen, alsook het scenario met dezelfde vastberadenheid toe te passen als het Zweedse voorzitterschap;


Man bekannte sich erneut dazu, daß das künftige Abkommen EU/Marokko auf den bereits im März 1992 definierten vier Säulen aufbauen wird: - Politikdialog - wirtschaftliche, wissenschaftliche, soziale und kulturelle Zusammenarbeit - eine nach und nach einzuführende Freihandelszone - finanzielle Zusammenarbeit Die marokkanische Delegation hat ihrerseits ihre Vorstellungen von dem künftigen Abkommen im einzelnen dargelegt.

Daarbij werd er met name aan herinnerd dat de toekomstige overeenkomst EU/Marokko inderdaad op de vier, reeds in maart 1992 omschreven pijlers zou berusten, namelijk : - politieke dialoog, - samenwerking op economisch, wetenschappelijk, sociaal en cultureel gebied, - geleidelijke totstandbrenging van een vrijhandelszone, - financiële samenwerking.


w