Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitskraefteknappheit
Arbeitskraeftemangel
Arbeitsmarkt
Arbeitsmarktsituation
Aussicht auf Beschäftigung
Berufsaussichten
Beschäftigungslage
Beschäftigungsniveau
Feminisierung des Arbeitsmarktes
Feststoffdichte
Flexibilisierung des Arbeitsmarktes
Gestiegener Anteil von Frauen auf dem Arbeitsmarkt
Knappheit auf dem Arbeitsmarkt
Unterricht an den Arbeitsmarkt anpassen
Verknappung auf dem Arbeitsmarkt
Verknappung der Arbeitskraefte
Wahre Dichte
Wirkliche Dichte
Wirkliches spezifisches Gewicht
Zugang zum Arbeitsmarkt
Zugang zum Arbeitsmarkt erleichtern
Zugang zur Beschäftigung

Traduction de « arbeitsmarkt wirklich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zugang zur Beschäftigung [ Aussicht auf Beschäftigung | Berufsaussichten | Zugang zum Arbeitsmarkt ]

toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]


Feststoffdichte | wahre Dichte | wirkliche Dichte | wirkliches spezifisches Gewicht

soortelijk gewicht | werkelijke dichtheid


Arbeitskraefteknappheit | Arbeitskraeftemangel | Knappheit auf dem Arbeitsmarkt | Verknappung auf dem Arbeitsmarkt | Verknappung der Arbeitskraefte

tekort aan arbeidskrachten


Feminisierung des Arbeitsmarktes | gestiegener Anteil von Frauen auf dem Arbeitsmarkt

feminisering van de arbeidsmarkt


Arbeitsmarkt [ Arbeitsmarktsituation | Beschäftigungslage | Beschäftigungsniveau ]

arbeidsmarkt [ werkgelegenheidsniveau | werkgelegenheidssituatie ]


Unterricht an den Arbeitsmarkt anpassen

onderwijs aanpassen aan de arbeidsmarkt


Zugang zum Arbeitsmarkt erleichtern

toegang tot de arbeidsmarkt faciliteren | toegang tot de arbeidsmarkt vergemakkelijken


Flexibilisierung des Arbeitsmarktes

flexibilisering van de arbeidsmarkt




Regionales Vorhaben zur Eingliederung in den Arbeitsmarkt

P.R.I.M.E.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ferner müssen in den Strategien die Aspekte Chancengleichheit (z.B. Gleichstellung von Frau und Mann) und Zielgruppenorientierung angesprochen werden, um wirklich lebenslanges Ler nen für alle zu ermöglichen. Dies gilt vor allem für ausgrenzungsgefährdete Personen, z.B. Geringverdiener, Behinderte, ethnische Minderheiten, Immigranten, Schul ab bre cher, allein Erziehende, Arbeitslose, Wiedereinsteiger nach der Erziehungs zeit, Arbeitnehmer mit niedrigem Bildungsstand und geringen Qualifikationen, nicht in den Arbeitsmarkt integrierte Mensche ...[+++]

In de strategieën moet tevens aandacht worden besteed aan vraagstukken als gelijke kansen (bijv. gendergelijkheid) en doelgerichte activiteiten voor specifieke groepen, zodat er daadwerkelijk mogelijkheden voor levenslang leren voor iedereen ontstaan en met name voor degenen die met sociale uitsluiting te maken dreigen te krijgen, zoals mensen met een laag inkomen, mensen met een handicap, etnische minderheden en immigranten, voortijdige schoolverlaters, alleenstaanden met kinderen, werklozen, ouders die weer willen gaan werken, laagopgeleiden, mensen die niet werken, ouderen (m.i.v. oudere werknemers), en ex-gedetineerden.


Am Europäischen Tag der Lohngleichheit bekennen wir uns zur Verteidigung gleicher Rechte und Chancen auf dem Arbeitsmarkt für Frauen und Männer, und wir werden unsere Anstrengungen so lange fortsetzen, bis die EU ein wirklich guter Ort für Frauen ist.“

Op de Europese Dag voor gelijke beloning zetten wij ons in voor gelijke rechten en kansen op de arbeidsmarkt voor vrouwen en mannen, en dat zullen wij blijven doen tot de EU een plek wordt waar de rechten van vrouwen ten volle worden gerespecteerd.


Das derzeitige Niveau der Mobilität ist relativ niedrig im Verhältnis zum EU-Potenzial und entspricht nicht dem, was man in einem wirklich einheitlichen EU-Arbeitsmarkt erwarten sollte.

De huidige mobiliteit ligt nog steeds relatief laag in vergelijking met het potentieel van de EU en komt niet overeen met wat binnen een echte eengemaakte EU-arbeidsmarkt mag worden verwacht.


Ich darf sagen, dass die schwierige Frage der Diskriminierung, wie sie Roma-Angehörige erfahren, und ihre Ausgrenzung aus der Gesellschaft und aus dem Arbeitsmarkt wirklich nicht hingenommen werden können.

Ik moet zeggen dat we onze schouders echt niet mogen ophalen voor de moeilijke kwestie van discriminatie zoals de Roma deze ondervinden, en hun uitsluiting van de maatschappij en de arbeidsmarkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Wir müssen zugeben, dass der europäische Arbeitsmarkt wirklich existiert, vor allem im Bereich der Dienstleistungen, der die Entsendung von Arbeitnehmern mehr als jeder andere Bereich erfordert.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, wij moeten ons goed realiseren dat de Europese arbeidsmarkt echt bestaat, met name in de dienstensector, die meer dan andere de verplaatsing van werknemers inhoudt.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Wir müssen zugeben, dass der europäische Arbeitsmarkt wirklich existiert, vor allem im Bereich der Dienstleistungen, der die Entsendung von Arbeitnehmern mehr als jeder andere Bereich erfordert.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, wij moeten ons goed realiseren dat de Europese arbeidsmarkt echt bestaat, met name in de dienstensector, die meer dan andere de verplaatsing van werknemers inhoudt.


17. hält es für notwendig, dass konkrete Maßnahmen mit dem Ziel ergriffen werden, in Absprache mit den Sozialpartnern und im Dialog mit Fachgremien des öffentlichen und/oder privaten Sektors Programme zu entwickeln, durch die allgemeine und berufliche Bildung gefördert und das lebenslange Lernen mit dem Ziel einer besseren Nutzung der Kenntnisse und der Informationsgesellschaft entsprechend den Bedürfnissen des Arbeitsmarkts wirklich realisiert werden;

17. acht het noodzakelijk dat concrete maatregelen worden genomen om in overleg met de sociale partners en op basis van een dialoog met gespecialiseerde organen uit de openbare en/of particuliere sector programma's op te zetten die onderwijs en vakopleiding promoten en levenslang leren daadwerkelijk realiseren, ten einde de benutting van kennis en de informatiemaatschappij te verbeteren, overeenkomstig de behoeften van de arbeidsmarkt;


16. hält es für notwendig, dass konkrete Maßnahmen mit dem Ziel ergriffen werden, in Absprache mit den Sozialpartnern und im Dialog mit Fachgremien des öffentlichen und/oder privaten Sektors Programme zu entwickeln, durch die allgemeine und berufliche Bildung gefördert und das lebenslange Lernen mit dem Ziel einer besseren Nutzung der Kenntnisse und der Informationsgesellschaft entsprechend den Bedürfnissen des Arbeitsmarkts wirklich realisiert werden;

16. acht het noodzakelijk dat concrete maatregelen worden genomen om in overleg met de sociale partners en op basis van een dialoog met gespecialiseerde organen uit de openbare en/of particuliere sector programma's op te zetten die onderwijs en vakopleiding promoten en levenslang leren daadwerkelijk realiseren, ten einde de benutting van kennis en de informatiemaatschappij te verbeteren, overeenkomstig de behoeften van de arbeidsmarkt;


In der Mitteilung werden konkrete Schritte zur Förderung und Strukturierung eines besseren Dialogs und Informationsaustauschs mit Wissenschaftlern und zum Aufbau eines wirklich wettbewerbsorientierten Arbeitsmarkts für die Forschung auf europäischer Ebene vorgeschlagen.

In de mededeling worden concrete stappen voorgesteld ter bevordering en structurering van een betere dialoog en informatie-uitwisseling met onderzoekers en voor het opzetten van een daadwerkelijk concurrerende onderzoeksarbeidsmarkt op Europees niveau.


In der Mitteilung wird auf die größten Hindernisse für die Mobilität von Arbeitnehmern eingegangen, die der Herausbildung eines wirklich flexiblen, optimal funktionierenden Arbeitsmarktes im Wege stehen.

In deze mededeling worden de voornaamste belemmeringen voor de mobiliteit van werknemers belicht die de ontwikkeling van een echt flexibele en zo efficiënt mogelijke arbeidsmarkt in de weg staan.


w