Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Voraus
Arbeitskraefteknappheit
Arbeitskraeftemangel
Arbeitsmarkt
Arbeitsmarktsituation
Aussicht auf Beschäftigung
Berufsaussichten
Beschäftigungslage
Beschäftigungsniveau
Feminisierung des Arbeitsmarktes
Gestiegener Anteil von Frauen auf dem Arbeitsmarkt
Im Voraus zu erstellender Einsatzplan
Knappheit auf dem Arbeitsmarkt
Stimmabgabe im Voraus
Unterricht an den Arbeitsmarkt anpassen
Verknappung auf dem Arbeitsmarkt
Verknappung der Arbeitskraefte
Voraus
Zinsfestsetzung im Voraus
Zugang zum Arbeitsmarkt
Zugang zur Beschäftigung

Traduction de « arbeitsmarkt voraus » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zugang zur Beschäftigung [ Aussicht auf Beschäftigung | Berufsaussichten | Zugang zum Arbeitsmarkt ]

toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]


Feminisierung des Arbeitsmarktes | gestiegener Anteil von Frauen auf dem Arbeitsmarkt

feminisering van de arbeidsmarkt


Arbeitskraefteknappheit | Arbeitskraeftemangel | Knappheit auf dem Arbeitsmarkt | Verknappung auf dem Arbeitsmarkt | Verknappung der Arbeitskraefte

tekort aan arbeidskrachten


Arbeitsmarkt [ Arbeitsmarktsituation | Beschäftigungslage | Beschäftigungsniveau ]

arbeidsmarkt [ werkgelegenheidsniveau | werkgelegenheidssituatie ]




im Voraus zu erstellender Einsatzplan

voorafgaand interventieplan




Zinsfestsetzung im Voraus

Vooraf vastgestelde couponrente




Unterricht an den Arbeitsmarkt anpassen

onderwijs aanpassen aan de arbeidsmarkt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- In vielen Politikbereichen setzt der Erfolg jedoch wirksamem Wettbewerb und eine Umsetzung der EU-Rechtsvorschriften – in Sektoren wie Energie, Verkehr, Telekommunikation, Finanzdienstleistungen, freiberufliche Dienstleistungen und im öffentlichen Beschaffungswesen – sowie anpassungsfähigere Arbeitsmärkte voraus.

- Op een groot aantal beleidsterreinen hangt succes evenwel af van daadwerkelijke mededinging en de tenuitvoerlegging van EU-wetgeving – in sectoren als energie, vervoer, telecommunicatie, financiële en professionele diensten en overheidsopdrachten – evenals van flexibeler arbeidsmarkten.


Eine erfolgreiche Integration setzt u. a. eine frühe Bewertung der vorhandenen Qualifikationen, ihre rasche Anerkennung und einen angemessenen Sprachunterricht voraus, damit die Flüchtlinge frühzeitig und effektiv Zugang zum Arbeitsmarkt, zur Gesundheitsversorgung und zum Wohnungsmarkt erhalten.

Integratie kan alleen slagen wanneer onder meer vaardigheden al vroeg worden beoordeeld, kwalificaties vlug worden erkend en de nodige taalopleidingen worden geven, zodat snel en daadwerkelijk toegang tot arbeidsmarkt, zorg en huisvesting wordt gegeven.


- Intelligentes und integratives Wachstum setzt Maßnahmen innerhalb des gesamten Systems für lebenslanges Lernen voraus, damit entsprechend den Anforderungen des Arbeitsmarktes Schlüsselkompetenzen erworben und Lernerfolge herbeigeführt werden können.

- Slimme en inclusieve groei hangt af van de acties die worden ondernomen via het stelsel van een leven lang leren , om op grond van de behoeften van de arbeidsmarkt belangrijke competenties en goede leerresultaten te ontwikkelen.


26. stellt fest, dass neben den Beschäftigungsstrategien der EU auch den Kommunen und Regionen eine wichtige Rolle zukommt, wenn es darum geht, lokale Arbeitsmärkte zu beurteilen, ihre Bedürfnisse im Voraus zu ermitteln und Programme speziell für junge Menschen zu entwickeln; betont die Bedeutung junger Menschen innerhalb ihrer Gemeinschaften, auch in Inselregionen und Gebieten in äußerster Randlage; fordert die örtlichen und regionalen Behörden auf, aktive Bürgerschaft zu fördern und dafür zu sorgen, dass Vertreter von Jugendlichen oder Jugendverbänden an den verschiedenen ...[+++]

26. merkt op dat parallel aan de EU-werkgelegenheidstrategieën, de steden en regio's een belangrijke rol spelen in het beoordelen van de lokale arbeidsmarkten, het inspelen op de behoeften van jongeren en het afstemmen van programma's op jongeren, en benadrukt het belang van jongeren voor hun eigen gemeenschap, bijvoorbeeld in insulaire en ultraperifere gebieden; verzoekt de plaatselijke en regionale overheden om actief burgerschap aan te moedigen en ervoor te zorgen dat vertegenwoordigers van jongeren en jongerenorganisaties deelnemen aan de verschillende initiatieven die door de EU worden aangereikt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn man beispielsweise den Geltungsbereich niedrigerer Mehrwertsteuersätze auf Branchen mit unqualifizierten Arbeitskräften ausdehnen möchte, setzt dies einen unflexiblen Arbeitsmarkt voraus. Im Lebensmittelsektor müssten im Konsumverhalten von Haushalten mit hohem und niedrigem Einkommen erhebliche Unterschiede bestehen.

De uitbreiding van de verlaging van de btw-tarieven naar sectoren waar vooral laaggeschoold personeel werkt, veronderstelt bijvoorbeeld een niet-flexibele arbeidsmarkt. Net zoals de uitbreiding van deze verlaging naar de voedingssector veronderstelt dat er aanzienlijke verschillen zijn tussen de consumptie van de huishoudens met een hoog inkomen en die met een laag inkomen.


Wenn man beispielsweise den Geltungsbereich niedrigerer Mehrwertsteuersätze auf Branchen mit unqualifizierten Arbeitskräften ausdehnen möchte, setzt dies einen unflexiblen Arbeitsmarkt voraus. Im Lebensmittelsektor müssten im Konsumverhalten von Haushalten mit hohem und niedrigem Einkommen erhebliche Unterschiede bestehen.

De uitbreiding van de verlaging van de btw-tarieven naar sectoren waar vooral laaggeschoold personeel werkt, veronderstelt bijvoorbeeld een niet-flexibele arbeidsmarkt. Net zoals de uitbreiding van deze verlaging naar de voedingssector veronderstelt dat er aanzienlijke verschillen zijn tussen de consumptie van de huishoudens met een hoog inkomen en die met een laag inkomen.


Goudin, Lundgren und Wohlin (IND/DEM ), schriftlich (SV) Der freie Personenverkehr im Binnenmarkt ist einer der größten Erfolge und Vorteile der EU und setzt natürlich einen gut funktionierenden gemeinsamen Arbeitsmarkt voraus.

Goudin, Lundgren en Wohlin (IND/DEM ), schriftelijk. – (SV) Het vrij verkeer van personen op de interne markt is een van de grootste successen en voordelen van de EU en veronderstelt natuurlijk een goed functionerende gemeenschappelijke arbeidsmarkt.


Goudin, Lundgren und Wohlin (IND/DEM), schriftlich (SV) Der freie Personenverkehr im Binnenmarkt ist einer der größten Erfolge und Vorteile der EU und setzt natürlich einen gut funktionierenden gemeinsamen Arbeitsmarkt voraus.

Goudin, Lundgren en Wohlin (IND/DEM), schriftelijk. – (SV) Het vrij verkeer van personen op de interne markt is een van de grootste successen en voordelen van de EU en veronderstelt natuurlijk een goed functionerende gemeenschappelijke arbeidsmarkt.


Fortschritte in der Beschäftigung setzen geeignete Rahmenbedingungen voraus, ob es um den Erstzugang zum Arbeitsmarkt, eine Rückkehr ins Erwerbsleben nach einer Unterbrechung oder um den Wunsch geht, das Erwerbsleben zu verlängern.

Het is nodig de juiste voorwaarden te scheppen voor loopbaanontwikkeling, ongeacht of het gaat om een eerste baan, een herintreding op de arbeidsmarkt na een onderbreking of de wens om de loopbaan te verlengen.


Der eigentlichen Bewertung geht eine umfassende Analyse/Diagnose der Situation der Frauen auf dem Arbeitsmarkt voraus - unter Berücksichtigung der Faktoren Branche, Alter, Lohn/Gehalt, in Aus- und Weiterbildung, in den Unternehmen, in ländlichen Gebieten, Vereinbarkeit von Familie und Beruf usw.

Deze evaluatie wordt voorafgegaan door een uitvoerige analyse/diagnose van de situatie van vrouwen op de arbeidsmarkt, per sector, per leeftijd, salaris, in opleiding en beroepsopleiding, in de bedrijven, op het platteland, de combinatie van werk en gezinsleven, enz., op basis van actuele gegevens, uitgesplitst per geslacht.


w