Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitskraefteknappheit
Arbeitskraeftemangel
Arbeitsmarkt
Arbeitsmarktsituation
Aussicht auf Beschäftigung
Beeinträchtigen
Berufsaussichten
Beschäftigungslage
Beschäftigungsniveau
Feminisierung des Arbeitsmarktes
Flexibilisierung des Arbeitsmarktes
Gestiegener Anteil von Frauen auf dem Arbeitsmarkt
Knappheit auf dem Arbeitsmarkt
Unterricht an den Arbeitsmarkt anpassen
Verknappung auf dem Arbeitsmarkt
Verknappung der Arbeitskraefte
Zugang zum Arbeitsmarkt
Zugang zum Arbeitsmarkt erleichtern
Zugang zur Beschäftigung

Vertaling van " arbeitsmarkt beeinträchtigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zugang zur Beschäftigung [ Aussicht auf Beschäftigung | Berufsaussichten | Zugang zum Arbeitsmarkt ]

toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]


Arbeitskraefteknappheit | Arbeitskraeftemangel | Knappheit auf dem Arbeitsmarkt | Verknappung auf dem Arbeitsmarkt | Verknappung der Arbeitskraefte

tekort aan arbeidskrachten


Feminisierung des Arbeitsmarktes | gestiegener Anteil von Frauen auf dem Arbeitsmarkt

feminisering van de arbeidsmarkt


Arbeitsmarkt [ Arbeitsmarktsituation | Beschäftigungslage | Beschäftigungsniveau ]

arbeidsmarkt [ werkgelegenheidsniveau | werkgelegenheidssituatie ]




die leichte Beweglichkeit der Zugeinrichtung beeinträchtigen

de bewegingsvrijheid van de dissel na aankoppeling hinderen


Unterricht an den Arbeitsmarkt anpassen

onderwijs aanpassen aan de arbeidsmarkt


Zugang zum Arbeitsmarkt erleichtern

toegang tot de arbeidsmarkt faciliteren | toegang tot de arbeidsmarkt vergemakkelijken




Flexibilisierung des Arbeitsmarktes

flexibilisering van de arbeidsmarkt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In den Grundzügen der Wirtschaftspolitik für 2003-2005 wird festgestellt, dass Hindernisse und fehlende Anreize für die Arbeitskräftemobilität - sowohl geografischer als auch beruflicher Art - die ordnungsgemäße Funktion des Arbeitsmarktes beeinträchtigen und ein weites Feld für eine verbesserte Abstimmung von Stellenangeboten und verfügbaren Humanressourcen bieten.

In de globale richtsnoeren voor het economisch beleid voor 2003-2005 werd bovendien verklaard dat de barrières en belemmeringen voor de arbeidsmobiliteit - zowel de geografische als de beroepsmobiliteit - de correcte werking van de arbeidsmarkt verstoorden en dat er nog veel ruimte was om het aanbod van vacatures en de beschikbare arbeidskrachten beter op elkaar af te stemmen.


Diskriminierung, Erziehungsklischees, Segregation des Arbeitsmarktes nach Geschlecht, unsichere Beschäftigungsverhältnisse, unfreiwillige Teilzeitbeschäftigung und die unausgewogene Aufteilung von Fürsorgepflichten zwischen Frauen und Männern beeinträchtigen die Lebensentscheidungen und die wirtschaftliche Unabhängigkeit vieler Frauen.

Discriminatie, stereotypes in het onderwijs, arbeidsmarktsegregatie, onzekere arbeidsomstandigheden, onvrijwillig deeltijdwerk en de onevenwichtige verdeling van zorgtaken met mannen hebben invloed op de levenskeuzes en economische onafhankelijkheid van veel vrouwen.


Die Schließung derartiger Kinos kann die Popularisierung der Kultur sowie den Arbeitsmarkt beeinträchtigen.

Hun sluiting zou problemen kunnen veroorzaken voor het populariseren van de cultuur en voor de werkgelegenheid.


Die Risiken aufgrund geschlechtsspezifischer Unterschiede, die die Chancen der Frauen auf dem Arbeitsmarkt beeinträchtigen, sind immer noch sehr hoch und reichen von einem erhöhten Armutsrisiko bis zum versperrten Zugang zu Schlüsselpositionen.

De geslachtsspecifieke risico’s die de kansen van vrouwen op de arbeidsmarkt verkleinen zijn nog altijd heel groot en variëren van een grotere kans op armoede tot de onmogelijkheid om in een hoge functie te worden benoemd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein längerer Zeitraum könnte die Rückkehr der Frauen auf den Arbeitsmarkt beeinträchtigen.

Een langere periode zou de terugkeer van vrouwen op de arbeidsmarkt in de weg kunnen staan.


Neben den beruflichen und persönlichen Folgen für die Betroffenen beeinträchtigen diese Hindernisse auch die Integration in den Arbeitsmarkt und die Gesellschaft des Aufnahmemitgliedstaates.

Deze belemmeringen hebben niet alleen gevolgen op professioneel en persoonlijk vlak voor de betrokken personen, maar zij hebben ook een negatieve invloed op hun integratie op de arbeidsmarkt en in de samenleving van het gastland.


Abbau starrer Strukturen, insbesondere Vorschriften zur Regulierung des Arbeitsmarktes, die den Arbeitsmarkt beeinträchtigen, um die Erwerbsbeteiligung und die Beschäftigungsquoten zu erhöhen.

Verminderen van de structurele rigiditeit van de arbeidsmarkt, vooral met betrekking tot de reglementering van de arbeidsmarkt, teneinde de arbeidsparticipatie en de werkgelegenheidscijfers te verhogen.


Missbrauch von eingewanderten Arbeitskräften unter inakzeptablen Bedingungen; illegale Beschäftigung stellt hierbei ein Problem dar, wobei diejenigen zu bestrafen sind, die von solcher Ausbeutung profitieren, und nicht die Opfer; ferner sind Verdrängungseffekte am stärksten bei Arbeitnehmern mit geringer Qualifikation und führen zu sozialen Spannungen, während sie gleichzeitig Bemühungen auch im Rahmen der Europäischen Beschäftigungsstrategie (EBS) zur wesentlichen Verbesserung der Qualität der Arbeit auf dem gesamten Arbeitsmarkt beeinträchtigen;

misbruik van migrerende werknemers onder ontoelaatbare omstandigheden; zwartwerk baart zorgen: hier moet actie worden ondernomen om diegenen te straffen die van dergelijke uitbuiting profiteren, niet degenen die het slachtoffer zijn; bovendien zijn de gevolgen van verplaatsing het grootst bij laaggeschoolden, waardoor maatschappelijke spanning ontstaat, terwijl de inspanningen in de Europese werkgelegenheidsstrategie (EES) om de kwaliteit van het werk overal op de arbeidsmarkt te verbeteren daardoor teniet worden gedaan;


Missbrauch von eingewanderten Arbeitskräften unter inakzeptablen Bedingungen; illegale Beschäftigung stellt hierbei ein Problem dar, wobei diejenigen zu bestrafen sind, die von solcher Ausbeutung profitieren, und nicht die Opfer; ferner sind Verdrängungseffekte am stärksten bei Arbeitnehmern mit geringer Qualifikation und führen zu sozialen Spannungen, während sie gleichzeitig Bemühungen auch im Rahmen der Europäischen Beschäftigungsstrategie (EBS) zur wesentlichen Verbesserung der Qualität der Arbeit auf dem gesamten Arbeitsmarkt beeinträchtigen;

misbruik van migrerende werknemers onder ontoelaatbare omstandigheden; illegale arbeid baart zorgen: hier moet actie worden ondernomen om diegenen te straffen die van dergelijke uitbuiting profiteren, niet degenen die het slachtoffer zijn; bovendien zijn de gevolgen van verplaatsing het grootst bij laaggeschoolden, waardoor maatschappelijke spanningen ontstaan, terwijl de inspanningen (o.a. de Europese werkgelegenheidsstrategie) om de kwaliteit van het werk overal op de arbeidsmarkt te verbeteren daardoor teniet worden gedaan;


19. Der Rat betont, dass Mechanismen vorgesehen werden müssen, um den Herausforderungen eines zunehmend globalisierten Arbeitsmarktes zu begegnen, und ersucht die Kommission und die Mitgliedstaaten, dafür Sorge zu tragen, dass die Rechtsvorschriften der Gemeinschaft über legale Migration die zirkuläre Migration nicht beeinträchtigen.

19. De Raad onderstreept dat mechanismen dienen te worden ingevoerd teneinde het hoofd te bieden aan de uitdagingen van een steeds meer geglobaliseerde arbeidsmarkt, en verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor zorg te dragen dat de wetgeving van de Gemeenschap betreffende legale migratie de circulaire migratie niet verhindert.


w