Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antragsteller
Antragsteller der Revision
Antragsteller für die Bauartgenehmigung
Eingang vorbehalten
Hersteller-Antragsteller
Kläger
Unter Vorbehalt
Unter den üblichen Vorbehalten

Traduction de « antragsteller vorbehalten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Eingang vorbehalten | unter den üblichen Vorbehalten | unter Vorbehalt

onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud










Antragsteller für die Bauartgenehmigung

aanvrager van de goedkeuring
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„eigenes Konstruktionszentrum“: eine Anlage, in der das gesamte Fahrzeug konzipiert und entwickelt wird und die der exklusiven Nutzung durch den Antragsteller vorbehalten ist und unter seiner Kontrolle steht.

„eigen designcentrum”: een faciliteit waar het volledige voertuig wordt ontworpen en ontwikkeld en die onder leiding staat van de aanvrager en uitsluitend door hem wordt gebruikt.


(3) Der den traditionellen Ein- oder Ausführern vorbehaltene Anteil und der Bezugszeitraum sowie der auf die übrigen Antragsteller entfallende Anteil werden nach dem in Artikel 22 Absatz 2 genannten Verfahren festgelegt.

3. Het deel dat bestemd is voor de traditionele importeurs of exporteurs, en de referentieperiode, alsmede het deel dat aan de andere importeurs of exporteurs toekomt, worden vastgesteld volgens de in artikel 22, lid 2, bedoelde procedure.


(3) Der den traditionellen Ein- oder Ausführern vorbehaltene Anteil und der Bezugszeitraum sowie der auf die übrigen Antragsteller entfallende Anteil werden nach dem in Artikel 22 Absatz 2 genannten Verfahren festgelegt.

3. Het deel dat bestemd is voor de traditionele importeurs of exporteurs, en de referentieperiode, alsmede het deel dat aan de andere importeurs of exporteurs toekomt, worden vastgesteld volgens de in artikel 22, lid 2, bedoelde procedure.


6. die Arbeiten, die jede andere Stelle betreffen bzw. an jeder anderen Stelle ausserhalb der Wohnräume oder der sanitären Einrichtungen, die der individuellen Benutzung durch den Haushalt des Antragstellers vorbehalten sind, durchgeführt werden.

6. de werken betreffende of uitgevoerd in een andere ruimte dan de woonkamers of de sanitaire lokalen bestemd voor het individuele gebruik van het gezin van de aanvrager.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie sind ausschließlich den zuständigen Verwaltungsbehörden und dem Antragsteller vorbehalten.

Alleen de bevoegde instanties en de aanvrager hebben inzage in deze stukken.


(3) Der den traditionellen Ein- oder Ausführern vorbehaltene Anteil und der Bezugszeitraum sowie der auf die übrigen Antragsteller entfallende Anteil werden nach dem Verfahren des Artikels 23 festgelegt.

3. Het deel dat bestemd is voor de traditionele importeurs of exporteurs, en de referentieperiode, alsmede het deel dat aan de andere importeurs of exporteurs toekomt, worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 23.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' antragsteller vorbehalten' ->

Date index: 2022-10-13
w