Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablehnung eines Angebots
Angebot
Angebot und Nachfrage
Ein Angebot abgeben
Ein Angebot einreichen
Ein Angebot unterbreiten
Frist für den Eingang der Angebote
Frist für die Einreichung der Angebote
Günstigstes Angebot
Nachfrage
Niedrigstes Angebot
Planungskommission-Medizinisches Angebot
Schlusstermin für den Eingang der Angebote
Zusammenführung von Angebot und Nachfrage
öffentliches Angebot von Anlageinstrumenten

Vertaling van " angebot profitieren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ein Angebot abgeben | ein Angebot einreichen | ein Angebot unterbreiten

een inschrijving indienen | een offerte indienen | inschrijven


Frist für den Eingang der Angebote | Frist für die Einreichung der Angebote | Schlusstermin für den Eingang der Angebote

uiterste datum voor de ontvangst van de inschrijvingen


Angebot und Nachfrage [ Angebot | Nachfrage ]

vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]


günstigstes Angebot | niedrigstes Angebot

laagste inschrijving | laagste offerte




öffentliches Angebot von Anlageinstrumenten

openbare aanbieding van beleggingsinstrumenten




Planungskommission-Medizinisches Angebot

Planningscommissie-Medisch aanbod




Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Hindernisse (die bei der erneuten Prüfung des Regelungsrahmens für den Kommunikationsbereich 1999 analysiert wurden) müssen möglichst bald überwunden werden, damit die Verbraucher beim Hochgeschwindigkeits-Internetzugang von einem breiteren Angebot und wettbewerbsfähigeren Preisen profitieren können.

Deze problemen (besproken in het kader van de herziening van de communicatieregelgeving 1999) moeten zo snel mogelijk worden overwonnen zodat de consument een grotere keuze en lagere prijzen voor snelle internettoegang krijgt.


Die Verbraucher werden bei der Bezahlung von online erworbenen Waren und Dienstleistungen von einem breiteren Angebot an Zahlungslösungen und einem stärkeren Wettbewerb profitieren.

De consumenten zijn gebaat bij de nieuwe regels, die zorgen voor meer keuze en concurrentie bij het betalen van goederen en diensten die online worden gekocht.


Auch die europäischen Bürgerinnen und Bürger werden profitieren von einem größeren Angebot, niedrigeren Preisen und dem höchstmöglichen Niveau bei Flugsicherheit und Gefahrenabwehr.“

Onze burgers krijgen een groter aanbod, lagere prijzen en een zeer hoog veiligheidsniveau”.


Auch die Geschäfte profitieren von diesen neuen Regeln, die ihnen faire Wettbewerbsbedingungen garantieren und für die Händler die mit dem grenzübergreifenden Angebot von Waren und Dienstleistungen verbundenen Kosten reduzieren.

Ook voor de ondernemingen zijn de nieuwe regels goed nieuws: ze zorgen voor gelijke voorwaarden, waardoor het voor handelaars goedkoper wordt hun producten en diensten aan buitenlandse consumenten aan te bieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beim Tourismus ist ein eindeutiger Mehrwert zu erzielen, wenn auf EU-Ebene Maßnahmen vor allem in den folgenden Bereichen ergriffen werden: Konsolidierung der Wissensbasis durch europaweite Erhebungen und Studien, um eine besseres Verständnis von Angebot und Nachfrage zu erreichen; ohne eine solche Maßnahme könnte weder die europaweite Vergleichbarkeit noch die Kohärenz von Daten sichergestellt werden[3]; die Entwicklung gemeinsamer transnationaler Werbestrategien für Europa, d. h. die Darstellung von Europa als einer Region, deren touristische Ziele eine hohe Qualität mit Nachhaltigkeit verbinden [4]; die Ermittlung bewährter Verfahr ...[+++]

Wat toerisme betreft, kunnen initiatieven op EU-niveau een duidelijke toegevoegde waarde bieden, vooral op de volgende gebieden: de consolidatie van de kennis aan de hand van pan-Europese enquêtes en onderzoeken om een beter beeld te krijgen van de vraag- en aanbodzijde, die noodzakelijk zijn om gegevens binnen de Unie te vergelijken en op elkaar af te stemmen[3]; de ontwikkeling van gezamenlijke transnationale strategieën om Europa te promoten als een gebied met hoogwaardige en duurzame toeristische bestemmingen[4]; het opsporen van beste praktijken die specifieke sectoren ten goede kunnen komen, zoals maritiem en kusttoerisme; de ve ...[+++]


Das Eurotarif-Angebot selbst, dem zufolge die Verbraucher bereits ab dem 30. August von dem Angebot profitieren würden, war lediglich auf der Website des Betreibers zu finden.

Van de mogelijkheid om reeds vroeger naar het Eurotarief over te stappen en reeds vanaf 30 augustus van dat nieuwe tarief te profiteren, werd enkel melding gemaakt op de website van de aanbieder.


In allen Mitgliedstaaten nehmen unzählige Kinder und Jugendliche, Jugendbetreuer und Jugendleiter mit unterschiedlichem Hintergrund an einem reichhaltigen und vielfältigen Angebot an Aktivitäten im Rahmen der Jugendarbeit teil, profitieren davon oder sind aktiv darin eingebunden.

In alle lidstaten zijn er talloze kinderen en jongeren, jeugdwerkers en jeugdleiders van diverse achtergronden die deelnemen aan, voordeel hebben bij of actief zijn in rijkgeschakeerde jeugdwerkactiviteiten.


Wenn die Aufgaben gelöst werden, können Flugpassagiere zum Beispiel von niedrigeren Flugpreisen und einem breiteren Angebot profitieren.

Als aan de uitdagingen wordt voldaan, zouden de luchtreizigers bijvoorbeeld kunnen profiteren van verlaagde vliegtarieven en een ruimer vluchtenassortiment.


Sie profitieren somit nicht in vollem Umfang von der Angebots- und Preisvielfalt im Binnenmarkt.

Als gevolg van deze terughoudendheid profiteren zij niet optimaal van het keuzeaanbod en de prijsverschillen op de eengemaakte markt.


"Mit diesem Vorschlag", so die Stellungnahme des für Verbraucherpolitik zuständigen Kommissionsmitglieds Emma Bonino, "werden die Interessen der Verbraucher auf einem hohem Verbraucherschutzniveeu gewahrt, so daß er dazu beiträgt, Vertrauen in die Nutzung dieser neuen Techniken zu schaffen. Gleichzeitig werden damit Anreize für Neueinsteiger in den Markt geboten, so daß die Verbraucher von einem größeren Angebot und konkurrenzfähigeren Preisen profitieren können".

"Dit voorstel", aldus Commissaris voor consumentenzaken Emma Bonino, "biedt de consumenten een hoog niveau van bescherming en helpt op die manier het vertrouwen in het gebruik van deze nieuwe technieken te versterken; voorts vormt het een aanmoediging voor nieuwkomers op de markt, waardoor de consumenten de beschikking krijgen over een grotere keuze en de prijzen concurrentiëler worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' angebot profitieren' ->

Date index: 2025-02-20
w