Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « alle einschlägigen strategien voll » (Allemand → Néerlandais) :

10. bekräftigt seinen Standpunkt, dass es bei der Bekämpfung des Terrorismus entscheidend ist, nicht nur gegen die Auswirkungen, sondern auch gegen die Ursachen von Radikalisierung vorzugehen, und hebt die Notwendigkeit eines umfassenden sektorübergreifenden Ansatzes hervor, mit dem alle einschlägigen Strategien voll ausgeschöpft werden, zu denen die Förderung einer Kultur der Inklusion und Toleranz, die beispielsweise durch bildungsbezogene, soziale und regionale Strategien ermöglicht wird, gehört;

10. herhaalt zijn standpunt dat het bij de strijd tegen het terrorisme van cruciaal belang is niet alleen aandacht te besteden aan de gevolgen, maar ook aan de factoren die aan radicalisering ten grondslag liggen, en hamert op het belang van een alomvattende, sectoroverschrijdende benadering, waarbij geen enkel relevant beleidsterrein buiten beschouwing mag blijven, alsook van het bevorderen van een cultuur van integratie en verdraagzaamheid door middel van onder andere onderwijs, en sociaal en regionaal beleid;


2. Bei Maßnahmen im Rahmen des Einzelziels „Sichere Gesellschaften – Schutz der Freiheit und Sicherheit Europas und seiner Bürger“ gemäß Anhang I Teil III der Verordnung (EU) Nr. ./2013 verfügen die Organe, Einrichtungen und sonstige Stellen der Union sowie die nationalen Behörden der Mitgliedstaaten für die Konzeption, Durchführung und Überwachung ihrer einschlägigen Strategien und Programme über das erforderliche Recht auf Zugang zu den Ergebnissen von Teilnehmern, die eine Förderung aus Unionsmitteln erhalten haben.

2. Met betrekking tot acties in het kader van de doelstelling „Een veilige samenleving - de vrijheid en veiligheid van Europa en haar burgers beschermen ” als omschreven in deel III van bijlage I van Verordening (EU) nr /2013 hebben de instellingen, organen, bureaus en agentschappen van de Unie alsmede de nationale instanties van de lidstaten met het oog op het ontwikkelen, uitvoeren en monitoren van hun beleid en programma's op dit gebied de nodige toegangsrechten tot de resultaten van deelnemers die Uniefinanciering hebben ontvangen.


(15) Im GSR sollte daher Folgendes festgelegt werden: die Art und Weise, in der die ESI-Fonds zur Verwirklichung der Ziele und Vorsätze der Strategie der Union für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum beitragen sollen, die Regelungen zur Bewältigung wichtiger territorialer Herausforderungen, die Regelungen zur Förderung des integrierten Einsatzes der ESI-Fonds, bereichsübergreifende Grundsätze und Querschnittsstrategieziele und die Vorkehrungen zur Koordinierung mit anderen einschlägigen Strategien und Koop ...[+++]

(15) Het GSK moet daarom mechanismen vastleggen over hoe de ESI-fondsen zullen bijdragen tot de doelstellingen en streefdoelen van de strategie van de Unie voor slimme , duurzame en inclusieve groei, alsook de regelingen voor het aanpakken van de voornaamste territoriale vraagstukken; de regelingen ter bevordering van het geïntegreerde gebruik van de ESI-fondsen , horizontale beginselen en transversale beleidsdoelstellingen en de regelingen voor de co ...[+++]


– Indikatoren zur Messung des Fortschritts bei Maßnahmen in Bereichen wie z. B. digitale Kompetenz , elektronische Inklusion, elektronische Zugänglichkeit und elektronische Gesundheitsdienste innerhalb der durch Artikel 168 AEUV gesetzten Grenzen , die mit den derzeit maßgeblichen einschlägigen Strategien auf Unionsebene sowie auf nationaler oder regionaler Ebene abgestimmt sind;

– indicatoren om de vooruitgang te meten van steunmaatregelen op gebieden als digitale geletterdheid, e-inclusie, e-toegankelijkheid en e-gezondheid binnen de grenzen van artikel 168 VWEU , die in voorkomend geval zijn afgestemd op bestaande relevante sectorspecifieke strategieën op EU-, nationaal of regionaal niveau;


(2) Bei Maßnahmen im Rahmen des Einzelziels "Sichere Gesellschaften – Schutz der Freiheit und Sicherheit Europas und seiner Bürger" gemäß Anhang I Teil III der Verordnung (EU) Nr. 1291/2013 verfügen die Organe, Einrichtungen und sonstige Stellen der Union sowie die nationalen Behörden der Mitgliedstaaten für die Konzeption, Durchführung und Überwachung ihrer einschlägigen Strategien und Programme über das erforderliche Recht auf Zugang zu den Ergebnissen von Teilnehmern, die eine Förderung aus Unionsmitteln erhalten haben.

2. Met betrekking tot acties in het kader van de doelstelling "Een veilige samenleving - de vrijheid en veiligheid van Europa en haar burgers beschermen" als omschreven in deel III van bijlage I van Verordening (EU) nr. 1291/2013 hebben de instellingen, organen, bureaus en agentschappen van de Unie alsmede de nationale instanties van de lidstaten met het oog op het ontwikkelen, uitvoeren en monitoren van hun beleid en programma's op dit gebied de nodige toegangsrechten tot de resultaten van deelnemers die Uniefinanciering hebben ontvangen.


die Anwendung des Vertrags zur Nichtverbreitung von Kernwaffen und von einschlägigen Strategien der Union durch Analysen, Studien und Verfolgung der technischen Entwicklung der Exportkontrollregelungen im Interesse der Kommissions- und sonstiger EU-Dienststellen unterstützen.

het ondersteunen van de uitvoering van het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens en van voor de Unie relevante strategieën door middel van analysestudies en een follow-up van de technologische ontwikkeling van regelingen voor de exportcontrole ter ondersteuning van de betrokken diensten van de Commissie en van de Unie.


Artikel 12 zur Flächennutzungsplanung in der Seveso-II-Richtlinie 96/82/EG legt fest, dass Mitgliedstaaten dafür sorgen, dass sie in ihren Strategien der Flächennutzung und/oder anderen einschlägigen Strategien das Ziel, schwere Unfälle zu verhüten und ihre Folgen zu begrenzen, berücksichtigen.

In artikel 12 (ruimtelijke ordening) van de Seveso II-richtlijn 96/82/EG is bepaald dat de lidstaten er zorg voor dragen dat de ten doel gestelde preventie van zware ongevallen en de beperking van de gevolgen van dergelijke ongevallen in hun beleid inzake de bestemming of het gebruik van de grond en/of in andere toepasselijke takken van beleid in aanmerking worden genomen.


Um Kohärenz, Komplementarität und Effizienz zu steigern, wird die Kommission daher Ernährungssicherheitsziele und -strategien voll in ihre Entwicklungszusammenarbeit integrieren, und zwar sowohl auf genereller politischer Ebene als auch im Rahmen der einzelnen Länderstrategien (EG-Länderstrategiepapiere).

Met het oog op maximale coherentie, complementariteit en efficiëntie zal de Commissie de doelstellingen en strategieën voor voedselzekerheid volledig in haar Kader voor Ontwikkelingssamenwerking integreren, zowel op algemeen beleidsniveau als op specifiek land-strategisch niveau (EG-landstrategiedocumenten).


Die einschlägigen Strategien könnten folgende Maßnahmen umfassen: eine Reform der Renten- und Gesundheitssysteme und der Altenpflege, eine Anhebung des tatsächlichen Rentenalters, Anreize für eine erhöhte Verfügbarkeit von Arbeitskräften, insbesondere was ältere Arbeitnehmer anlangt, Schaffung von Rücklagen für die staatliche Rentenversicherung und Aufstockung dieser Rücklagen sowie eventuell Förderung der weiteren Verbreitung zusätzlicher privater Altersversorgungssysteme (Säulen 2 und 3).

Strategische maatregelen zouden mede kunnen bestaan in hervorming van het pensioenstelsel, de gezondheidszorg en de bejaardenzorg, verhoging van de pensioengerechtigde leeftijd, stimulering van de arbeidsparticipatie, met name die van ouderen, invoering en uitbreiding van kapitaaldekking voor de publieke pensioenen en eventueel aanmoediging van met particuliere middelen gefinancierde pensioenregelingen (tweede en derde pijler).


Bei der Programmdurchführung sorgt die Kommission für die Gesamtkohärenz und -komplementarität mit anderen einschlägigen Strategien, Programmen und Maßnahmen der Gemeinschaft, insbesondere den Gemeinschaftsprogrammen für Forschung und technologische Entwicklung sowie den Programmen Daphné II, Modinis und eContentplus.

Bij de uitvoering van het programma zal de Commissie erop toezien dat het programma compatibel is met, en een aanvulling vormt op, ander relevant communautair beleid en andere communautaire programma’s en maatregelen, met name de en de programma’s, DdaphneII, Modinis en eContentplus.


w