Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " abendländischen christlich geprägten europa " (Duits → Nederlands) :

Denn de facto geht es bei einem EU-Beitritt nicht nur um Wirtschaftsbeziehungen, sondern auch Politik, Kultur und genau jene religiösen und gesellschaftspolitischen Einstellungen finden Einzug in die EU, die mit dem abendländischen, christlich geprägten Europa unvereinbar sind.

Bij toetreding tot de EU gaat het namelijk niet alleen om economische betrekkingen maar ook om politieke en culturele vraagstukken, en zullen juist die religieuze en maatschappelijke opvattingen in de EU hun intrede doen die onverenigbaar zijn met het christelijke karakter van Europa.


Tatsächlich geht es aber bei den voranschreitenden Verhandlungen nicht nur um Wirtschaftsbeziehungen, sondern auch um Politik, Kultur und divergierende religiöse und gesellschaftspolitische Einstellungen, die mit dem abendländischen, christlich geprägten Europa unvereinbar sind.

Evenwel gaat het in de lopende onderhandelingen niet alleen om economische betrekkingen maar ook om politieke en culturele vraagstukken en om religieuze en maatschappelijke opvattingen die onverenigbaar zijn met het christelijke karakter van Europa.


Dieses machtpolitische Ziel hatte allerdings einen teuren Preis: Die EVP musste im Gegenzug akzeptieren, dass das Ziel eines christlich geprägten föderalen Europas und die Vision der Vereinigten Staaten von Europa aus den Parteistatuten gestrichen wurde.

Deze op politieke macht gerichte doelstelling had echter een hoge prijs: de EVP moest als tegenprestatie accepteren dat het doel van een federaal Europa op basis van christelijke uitgangspunten en de visie van de Verenigde Staten van Europa uit de statuten van de partij werden geschrapt.


Ich bestreite nicht, daß es kulturelle Unterschiede gibt zwischen dem vorwiegend christlich geprägten Europa und dem islamisch geprägten Teil Europas und der Türkei.

Ik betwist niet dat er culturele verschillen bestaan tussen het overwegend christelijke Europa enerzijds, en het islamitische deel van Europa en Turkije anderzijds.


Ich bestreite nicht, daß es kulturelle Unterschiede gibt zwischen dem vorwiegend christlich geprägten Europa und dem islamisch geprägten Teil Europas und der Türkei.

Ik betwist niet dat er culturele verschillen bestaan tussen het overwegend christelijke Europa enerzijds, en het islamitische deel van Europa en Turkije anderzijds.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' abendländischen christlich geprägten europa' ->

Date index: 2024-10-15
w