Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " 9 februar 2007 zugelassen " (Duits → Nederlands) :

Artikel 1 - Die VoE "Comité du Lait ASBL", mit Sitz in 4651 Battice, Route de Herve 104, wird als mit der Kontrolle der biologischen Produktionsmethoden und der Kennzeichnung der biologischen Erzeugnisse beauftragte Prüfstelle gemäß Artikel 6 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 11. Februar 2010 über die biologische Produktionsmethoden und die Kennzeichnung der biologischen Erzeugnisse und zur Aufhebung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 28. Februar 2008 zugelassen.

Artikel 1. De VZW « Comité du Lait ASBL », gelegen Route de Herve 104 te 4651 Battice, wordt erkend als instelling belast met de controle op de productiemethode en de etikettering van biologische producten, overeenkomstig artikel 6 van het besluit van de Waalse Regering van 11 februari 2010 inzake de productiemethode en etikettering van biologische producten en tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 28 februari 2008.


Raumordnung Durch Ministerialerlass vom 3. Februar 2016 wird die « Société coopérative intercommunale SPI » mit Gesellschaftssitz in 4000 Lüttich, rue du Vertbois 11, für die Aufstellung, die Abänderung oder die Revision der kommunalen Raumordnungspläne für eine Dauer von vier Jahren ab dem 16. Februar 2016 zugelassen.

Ruimtelijke ordening Bij ministerieel besluit van 3 februari 2016 wordt de « Société coopérative intercommunale SPI » (maatschappelijke zetel rue du Vertbois 11, te 4000 Luik) vanaf 16 februari 2016 voor vier jaar erkend voor de uitwerking, de wijziging of de herziening van de gemeentelijke plannen van aanleg.


Durch Ministerialerlass vom 20. Januar 2016 wird die Gesellschaft "Geopro 3.14" mit Gesellschaftssitz in 4780 Sankt Vith, Klosterstraße 12 für die Aufstellung, die Abänderung oder die Revision der kommunalen Raumordnungspläne für eine Dauer von vier Jahren ab dem 4. Februar 2016 zugelassen.

Bij ministerieel besluit van 20 januari 2016 wordt de "Société Geopro 3.14" (maatschappelijke zetel Klosterstrasse 12, te 478 Saint-Vith) met ingang van 4 februari 2016 voor vier jaar erkend voor de uitwerking, de wijziging of de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg.


Durch Ministerialerlass vom 20. Januar 2016 wird Frau Louise Verbeeren, wohnhaft chemin du Scheid 61 in 6687 Fauvillers, für die Aufstellung, die Abänderung oder die Revision der kommunalen Raumordnungspläne für eine Dauer von vier Jahren ab dem 4. Februar 2016 zugelassen.

Bij ministerieel besluit van 20 januari 2016 wordt mevr. Louise Verbeeren, woonachtig chemin du Scheid 61, te 6687 Fauvillers, met ingang van 4 februari 2016 voor vier jaar erkend voor de uitwerking, de wijziging of de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Richters A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Klagen und Verfahren a. Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 19. Januar 2015 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 21. Januar 2015 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob Wim Raeymaekers Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 17 des Gesetzes vom 25. April 2014 zur Berichtigung verschiedener Gesetze, die eine in Artikel 78 der Verfassung erwähnte Angelegenheit regeln ( ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp de beroepen en rechtspleging a. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 19 januari 2015 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 21 januari 2015, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 17 van de wet van 25 april 2014 ter verbetering van verschillende wetten die een aangelegenheid regelen als bedoe ...[+++]


I - Allgemeine Bestimmungen Artikel 1 - Für die Anwendung des vorliegenden Erlasses gelten folgende Definitionen: 1° "der Minister": der Minister für Tierschutz; 2° "die Dienststelle": die Direktion der Qualität der Abteilung Entwicklung der operativen Generaldirektion der Landwirtschaft, der Naturschätze und der Umwelt des Öffentlichen Dienstes der Wallonie; 3° "der Verantwortliche": die natürliche Person, Eigentümer oder Halter einer Katze, die diese gewöhnlich direkt versorgt oder überwacht; 4° "das zugelassene Tierheim": das gemäß den Bestimmungen des Königlichen Erlasses vom 27. April 2007 ...[+++]

I. - Algemene bepalingen Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° "de Minister" : de Minister van Dierenwelzijn; 2° "de Dienst" : De Directie Kwaliteit van het Departement Ontwikkeling van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst; 3° "de verantwoordelijke" : de natuurlijke persoon, eigenaar of houder van een kat, die er gewoonlijk een onmiddellijk beheer of toezicht op uitoefent; 4° "erkend asiel" : het dierenasiel, erkend overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende erkenningsvoorwaarden vo ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007R0168 - EN - Verordnung (EG) Nr. 168/2007 des Rates vom 15. Februar 2007 zur Errichtung einer Agentur der Europäischen Union für Grundrechte - VERORDNUNG - (EG) Nr. 168/2007 - DES RATES

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007R0168 - EN - Verordening (EG) nr. 168/2007 van de Raad van 15 februari 2007 tot oprichting van een Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten - VERORDENING - r. 168/2007 - VAN DE RAAD


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007D0124 - EN - 2007/124/EG,Euratom: Beschluss des Rates vom 12. Februar 2007 zur Auflegung des spezifischen Programms Prävention, Abwehrbereitschaft und Folgenbewältigung im Zusammenhang mit Terrorakten und anderen Sicherheitsrisiken als Teil des Generellen Programms Sicherheit und Schutz der Freiheitsrechte für den Zeitraum 2007 bis 2013 - BESCHLUSS DES RATES // zur Auflegung des spezifischen Programms „Prävention, Abwehrbereitschaft und Folgenbewältigung im Zusammenhang mit T ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007D0124 - EN - 2007/124/EG,Euratom: Besluit van de Raad van 12 februari 2007 tot vaststelling van het specifieke programma Terrorisme en andere aan veiligheid gerelateerde risico's: preventie, paraatheid en beheersing van de gevolgen voor de periode 2007-2013, als onderdeel van het Algemene programma Veiligheid en bescherming van de vrijheden - BESLUIT VAN DE RAAD // tot vaststelling van het specifieke programma „Terrorisme en andere aan veiligheid gerelateerde risico's: preven ...[+++]


2007/124/EG,Euratom: Beschluss des Rates vom 12. Februar 2007 zur Auflegung des spezifischen Programms Prävention, Abwehrbereitschaft und Folgenbewältigung im Zusammenhang mit Terrorakten und anderen Sicherheitsrisiken als Teil des Generellen Programms Sicherheit und Schutz der Freiheitsrechte für den Zeitraum 2007 bis 2013

2007/124/EG,Euratom: Besluit van de Raad van 12 februari 2007 tot vaststelling van het specifieke programma Terrorisme en andere aan veiligheid gerelateerde risico's: preventie, paraatheid en beheersing van de gevolgen voor de periode 2007-2013, als onderdeel van het Algemene programma Veiligheid en bescherming van de vrijheden


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007D0134 - EN - 2007/134/EG: Beschluss der Kommission vom 2. Februar 2007 zur Einrichtung des Europäischen Forschungsrates (Text von Bedeutung für den EWR ) - BESCHLUSS DER KOMMISSION // (Text von Bedeutung für den EWR) // (2007/134/EG)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007D0134 - EN - 2007/134/EG: Besluit van de Commissie van 2 februari 2007 tot oprichting van de Europese Onderzoeksraad (Voor de EER relevante tekst ) - BESLUIT VAN DE COMMISSIE // (Voor de EER relevante tekst) // (2007/134/EG)




Anderen hebben gezocht naar : vom 11 februar     februar     februar 2008 zugelassen     vom 3 februar     februar 2016 zugelassen     dem 4 februar     januar     brüssel zugelassen     april     das zugelassene     vom 15 februar     nr 168 2007     vom 12 februar     vom 12 februar     vom 2 februar      9 februar 2007 zugelassen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 9 februar 2007 zugelassen' ->

Date index: 2024-05-04
w