Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de « 27 april 2012 obligatorisch übermittelt wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Antwort umfasst Informationen über nationale Verurteilungen und über in anderen Mitgliedstaaten ergangene Verurteilungen, die nach dem 27. April 2012 obligatorisch übermittelt wurden oder die bis zum 27. April 2012 durch den Mitgliedstaat übermittelt und im Strafregister eingetragen wurden.

Het antwoord bevat onder meer informatie over nationale veroordelingen en in andere lidstaten uitgesproken veroordelingen voor zover deze na 27 april 2012 zijn meegedeeld dan wel voor die datum zijn meegedeeld en in het strafregister zijn opgetekend.


Frankreich wurde als bewertende zuständige Behörde bestimmt und hat der Kommission am 19. Oktober 2011, am 27. November 2012 und am 22. April 2013 gemäß Artikel 14 Absätze 4 und 6 der Verordnung (EG) Nr. 1451/2007 der Kommission (4) die Bewertungsberichte und seine Empfehlungen übermittelt.

Frankrijk is als beoordelende bevoegde autoriteit aangewezen en heeft overeenkomstig artikel 14, leden 4 en 6, van Verordening (EG) nr. 1451/2007 van de Commissie (4) de beoordelingsrapporten samen met zijn aanbevelingen op 19 oktober 2011, 27 november 2012 en 22 april 2013 bij de Commissie ingediend.


Im September 2012 veröffentlichte die Kommission ihren Abschlussbericht eines Audits, das vom 17. bis 27. April 2012 in Mexiko durchgeführt wurde, um die Tiergesundheitskontrollen und Bescheinigungsverfahren, die für Ausfuhren lebender Equiden und deren Sperma in der Europäischen Union gelten (4), zu bewerten; in diesem Bericht wurden bezüglich des Verbringens von Equiden innerhalb dieses Drittlandes und daher der eingeführten Re ...[+++]

De Commissie publiceerde in september 2012 haar eindverslag van een van 17 tot 27 april 2012 in Mexico verrichte audit ter beoordeling van de veterinaire controles en de certificatieprocedures die van toepassing zijn op de invoer van levende paardachtigen en sperma in de Europese Unie (4); in het verslag werd een aantal aanzienlijke tekortkomingen geconstateerd bij de controles van het verkeer van paardachtigen binnen dat derde land en derhalve bij de naleving van de vastgestelde regionalisering, de garanties voor vesiculaire stomatitis en infectieuze a ...[+++]


Der dritte Antrag Deutschlands wurde am 27. April 2012 eingereicht und bezieht sich auf Maßnahmen, die 2011 zur Ausrottung bzw. Eindämmung von Diabrotica virgifera in Baden-Württemberg ergriffen wurden.

Het derde verzoek van Duitsland werd ingediend op 27 april 2012 en betreft in 2011 uitgevoerde maatregelen om Diabrotica virgifera in Baden-Württemberg uit te roeien of de verspreiding ervan tegen te gaan.


Der vierte Antrag Deutschlands wurde am 27. April 2012 eingereicht und bezieht sich auf Maßnahmen, die 2011 zur Ausrottung bzw. Eindämmung von Diabrotica virgifera in Hessen ergriffen wurden.

Het vierde verzoek van Duitsland werd ingediend op 27 april 2012 en betreft in 2011 genomen maatregelen om Diabrotica virgifera in Hessen uit te roeien of de verspreiding ervan tegen te gaan.


Hinsichtlich Informationen über in einem anderen Mitgliedstaat ergangener Verurteilungen, die dem Herkunftsmitgliedstaat übermittelt wurden, übermittelt die Zentralbehörde des Herkunftsmitgliedstaats dem ersuchenden Mitgliedstaat im Einklang mit dem innerstaatlichen Recht des Herkunftsmitgliedstaats die Informationen, die gemäß Artikel 5 Absätze 1 und 2 gespeichert wurden, sowie die Informationen, die dieser Zentralbehörde bis zum 27. April 2012 übermittelt und in ihr Str ...[+++]

Met betrekking tot de veroordelingen die in een andere lidstaat zijn uitgesproken en aan de lidstaat van nationaliteit zijn meegedeeld, zendt de centrale autoriteit van de lidstaat van nationaliteit de overeenkomstig artikel 5, leden 1 en 2, opgeslagen informatie, en de aan deze centrale autoriteit uiterlijk op 27 april 2012 meegedeelde en in zijn strafregister opgenomen gegevens overeenkomstig het nationale recht aan de verzoekende lidstaat toe.


in anderen Mitgliedstaaten ergangene Verurteilungen, die nach 27. April 2012 gemäß Artikel 4 übermittelt und gemäß Artikel 5 Absätze 1 und 2 gespeichert wurden.

de in andere lidstaten uitgesproken veroordelingen die haar na 27 april 2012 overeenkomstig artikel 4 zijn meegedeeld en overeenkomstig artikel 5, leden 1 en 2, zijn opgeslagen.


43 Nachdem der Prozessbevollmächtigte des Klägers bestimmte Belege und Erläuterungen angefordert hatte, die ihm vom Generalsekretär mit Schreiben vom 16. April 2003 teilweise übermittelt wurden, erhob der Kläger mit Schreiben vom 21. April 2003 Widerspruch gegen das Schreiben des Generalsekretärs vom 26. Februar 2003 gemäß Artikel 27 Absatz 2 der KV-Regelung.

43 Nadat de advocaat van verzoeker had gevraagd om bepaalde stukken en uitleg, die hem door de secretaris-generaal voor een deel zijn verstrekt in een brief van 16 april 2003, heeft verzoeker op 21 april 2003 krachtens artikel 27, lid 2, van de Regeling kosten en vergoedingen administratief beroep aangetekend tegen de brief van de secretaris-generaal van 26 februari 2003.


43 Nachdem der Prozessbevollmächtigte des Klägers bestimmte Belege und Erläuterungen angefordert hatte, die ihm vom Generalsekretär mit Schreiben vom 16. April 2003 teilweise übermittelt wurden, erhob der Kläger mit Schreiben vom 21. April 2003 Widerspruch gegen das Schreiben des Generalsekretärs vom 26. Februar 2003 gemäß Artikel 27 Absatz 2 der KV-Regelung.

43 Nadat de advocaat van verzoeker had gevraagd om bepaalde stukken en uitleg, die hem door de secretaris-generaal voor een deel zijn verstrekt in een brief van 16 april 2003, heeft verzoeker op 21 april 2003 krachtens artikel 27, lid 2, van de Regeling kosten en vergoedingen administratief beroep aangetekend tegen de brief van de secretaris-generaal van 26 februari 2003.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 27 april 2012 obligatorisch übermittelt wurden' ->

Date index: 2024-03-24
w