Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 25 juni 2014 erhobene » (Allemand → Néerlandais) :

„Anspruch“ jede vor oder nach dem 25. Juni 2014 erhobene Forderung, die mit der Durchführung eines Vertrags oder einer Transaktion im Zusammenhang steht, unabhängig davon, ob sie gerichtlich geltend gemacht wird oder wurde, und umfasst insbesondere

a) „vordering”: elke voor of na 25 juni 2014 ingediende vordering, ook wanneer deze de vorm van een rechtsvordering heeft, die voortvloeit uit of verband houdt met de uitvoering van een contract of transactie, en in het bijzonder:


a)„Anspruch“ jede vor oder nach dem 25. Juni 2014 erhobene Forderung, die mit der Durchführung eines Vertrags oder einer Transaktion im Zusammenhang steht, unabhängig davon, ob sie gerichtlich geltend gemacht wird oder wurde, und umfasst insbesondere

a)„vordering”: elke voor of na 25 juni 2014 ingediende vordering, ook wanneer deze de vorm van een rechtsvordering heeft, die voortvloeit uit of verband houdt met de uitvoering van een contract of transactie, en in het bijzonder:


Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, Deutschland wegen des Verhaltens der deutschen Behörden auf der 25. Tagung des Revisionsausschusses der Zwischenstaatlichen Organisation für den internationalen Eisenbahnverkehr (OTIF) am 25. und 26. Juni 2014 in Bern beim Gerichtshof der Europäischen Union zu verklagen.

De Europese Commissie heeft vandaag besloten Duitsland voor het Hof van Justitie van de EU te dagen wegens de handelwijze van de Duitse autoriteiten op de 25e zitting van de Herzieningscommissie van de Intergouvernementele Organisatie voor het Internationale Spoorwegvervoer (OTIF) te Bern (Zwitserland) op 25-26 juni 2014.


Die Zahl der Europäerinnen und Europäer, die ein positives Bild von der EU haben, ist von 39 % im November 2014 auf 41 % im Mai 2015 gestiegen, 38 % haben ein neutrales und lediglich 19 % ein negatives Bild (gegenüber 22 % im November 2014 und 25 % im Juni 2014; siehe Anhang 3).

Het aantal Europeanen met een positief beeld van de EU is van 39 % in november jongstleden gestegen tot 41 % in mei 2015. 38 % heeft een neutraal beeld en slechts 19 % een negatief beeld (gedaald van 22 % in november en 25 % in juni 2014) (zie bijlage 3).


Verordnung (EU) Nr. 651/2014 der Kommission vom 17. Juni 2014 zur Feststellung der Vereinbarkeit bestimmter Gruppen von Beihilfen mit dem Binnenmarkt in Anwendung der Artikel 107 und 108 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (ABl. L 187 vom 26.6.2014, S. 1); Verordnung (EU) Nr. 702/2014 der Kommission vom 25. Juni 2014 zur Feststellung der Vereinbarkeit bestimmter Arten von Beihilfen im Agrar- und Forstsektor und in ländlichen Gebieten mit dem Binnenmarkt in Anwendung der Artikel 107 und 108 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (ABl ...[+++]

Verordening (EU) nr. 651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard, PB L 187 van 26.6.2014, blz. 1, Verordening (EU) nr. 702/2014 van de Commissie van 25 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun in de landbouw- en de bosbouwsector en in plattelandsgebieden op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met de interne markt verenigbaar worden verklaard, PB L 193 van 1.7.2014, blz. 1.


Am 25. Juni 2014 entschied die Kommission sich gegen eine Verweisung an die niederländische Wettbewerbsbehörde (siehe IP/14/726).

Op 25 juni 2014 besloot de Commissie de transactie niet voor onderzoek te verwijzen naar de Nederlandse mededingingsautoriteit (zie IP/14/726).


K. in der Erwägung, dass israelische Sicherheitskräfte an einer gewaltsamen Operation im Westjordanland als Reaktion auf die Entführungen beteiligt waren, zu der auch der illegale Einsatz von Gewalt, willkürliche Festnahmen von mehr als 700 Palästinensern, von denen 450 derzeit immer noch in Haft und mindestens 150 in Verwaltungshaft sind, sowie die Zerstörung von Wohnhäusern als Strafaktion gehörten; in der Erwägung, dass Organisationen der Zivilgesellschaft den Vorwurf erhoben haben, dass die Kampagne gegen die Hamas zu einer kollektiven Bestrafung geworden sei; in der Erwägung, dass sechs Palästinenser durch israelische Sicherheitsk ...[+++]

K. overwegende dat de Israëlische veiligheidstroepen in reactie op de ontvoeringen betrokken zijn geweest bij een hardvochtig optreden in de Westelijke Jordaanoever, waarbij onwettig geweld werd gebruikt, meer dan 700 willekeurige Palestijnen werden gearresteerd (waarvan er 450 nog vastzitten en minstens 150 nog in administratieve detentie zijn) en woningen als straf werden verwoest; overwegende dat deze anti-Hamascampagne door maatschappelijke organisaties is aangemerkt als een collectieve bestraffing; overwegende dat er tijdens de zoekacties zes Palestijnen door Israëlische veiligheidstroepen om het leven zijn gebracht, waaronder verschillende jongeren na schermutselingen in vluchtelingenkampen; overwegende dat de kantoren van mediabed ...[+++]


die Erfüllung von Handelsverträgen, die vor dem 26. September 2014 abgeschlossen wurden, oder von akzessorischen Verträgen, die für die Erfüllung dieser Verträge erforderlich sind, bis zum 25. Juni 2014, vorausgesetzt, die natürliche oder juristische Person, Einrichtung oder Organisation, die den Vertrag erfüllen will, hat die Tätigkeit oder Transaktion mindestens 10 Arbeitstage vorher bei der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats, in dem sie niedergelassen ist, gemeldet.

de uitvoering, tot en met 26 september 2014, van handelscontracten die zijn gesloten vóór 25 juni 2014, of van aanvullende contracten die voor de uitvoering van die contracten noodzakelijk zijn, mits de natuurlijke personen of rechtspersonen, de entiteit of het lichaam die of dat het contract wil uitvoeren, de activiteit of transactie ten minste tien werkdagen van tevoren heeft aangemeld bij de bevoegde autoriteit van de lidstaat w ...[+++]


25. wiederholt die von ihm in Ziffer 37 seiner Entschließung vom 1. Juni 2006 erhobene Forderung nach Sofortmaßnahmen zur Lösung des heiklen Problems der nicht in Anspruch genommenen 5 000 000 EUR für das Besucherprogramm; begrüßt den Beschluss des Präsidiums, den Vorschlag der Quästoren zur Änderung der Regelungen für Besuchergruppen anzunehmen, um den zur Deckung der Kosten verfügbaren Betrag anzuheben und die Anzahl der Besucher pro Mitglied auf 100 zu erhöhen; begrüßt ferner die baldige Übergabe des D4-Gebäudes, in dem das Besucherzentrum untergebracht ist; fordert den Generalsekretär auf, die Haushaltsbehörd ...[+++]

25. herhaalt zijn in paragraaf 37 van zijn resolutie van 1 juni 2006 gedane oproep om onmiddellijk maatregelen te nemen om de gevoelige kwestie van de onderbesteding van 5 000 000 EUR in verband met het bezoekersprogramma op te lossen; is ingenomen met het besluit van het Bureau om in te stemmen met het voorstel van de Quaestoren tot herziening van de regels inzake bezoekersgroepen, dat als doel heeft het beschikbare bedrag voor de dekking van de kosten te verhogen en het aantal bezoekers per lid te verhogen tot ...[+++]


25. wiederholt die von ihm in Ziffer 37 seiner Entschließung vom 1. Juni 2006 erhobene Forderung nach Sofortmaßnahmen zur Lösung des heiklen Problems der nicht in Anspruch genommenen 5 000 000 Euro für das Besucherprogramm; begrüßt den Beschluss des Präsidiums, den Vorschlag der Quästoren zur Änderung der Regelung für Besuchergruppen anzunehmen, um den zur Deckung der Kosten verfügbaren Betrag anzuheben und die Anzahl der Besucher pro Mitglied auf 100 zu erhöhen; begrüßt ferner die baldige Übergabe des D4-Gebäudes, in dem das Besucherzentrum untergebracht ist; fordert den Generalsekretär auf, die Haushaltsbehörde ...[+++]

25. herhaalt zijn in paragraaf 37 van zijn resolutie van 1 juni 2006 gedane oproep om onmiddellijk maatregelen te nemen om de gevoelige kwestie van de onderbesteding van EUR 5.000.000 in verband met het bezoekersprogramma op te lossen; is ingenomen met het besluit van het Bureau om in te stemmen met het voorstel van de Quaestoren tot herziening van de regels inzake bezoekersgroepen, dat als doel heeft het beschikbare bedrag voor de dekking van de kosten te verhogen en het aantal bezoekers per lid te verhogen tot ...[+++]




D'autres ont cherché : dem 25 juni     juni     juni 2014 erhobene     26 juni     wegen des verhaltens     mai     november     der eu haben     vom 17 juni     nr 651 2014     22 juni     den vorwurf erhoben     zum 25 juni     september     vom 1 juni     juni 2006 erhobene      25 juni 2014 erhobene     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 25 juni 2014 erhobene' ->

Date index: 2021-08-23
w