Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COP 21
Europäische Humankapital zu Beginn des 21. Jh.
Menschliche Kapital in Europa vor dem 21. Jh.
Vertragsstaatenkonferenz der VN-Klimarahmenkonvention

Vertaling van " 21 december " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
europäische Humankapital zu Beginn des 21. Jh. | menschliche Kapital in Europa vor dem 21. Jh.

Europese menselijk kapitaal aan de vooravond van de XXIe eeuw


21. Tagung der Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen | Vertragsstaatenkonferenz der VN-Klimarahmenkonvention | COP 21 [Abbr.]

21e Conferentie van de partijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering | CoP21


Symposium über die euro-arabischen Kulturbeziehungen an der Schwelle zum 21. Jahrhundert

symposium over de culturele Europees-Arabische betrekkingen aan de vooravond van de 21e eeuw


Vertrag über die Freundschaft, die Niederlassung und die Schifffahrt zwischen dem Königreich Belgien und den Vereinigten Staaten von Amerika, geschlossen zu Brüssel, den 21. Februar 1961

Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel


Übereinkommen des Europarates vom 21. März 1983 über die Überstellung verurteilter Personen

Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Die Befugnis zum Erlass delegierter Rechtsakte gemäß Artikel 17 Absatz 2 wird der Kommission für einen Zeitraum von fünf Jahren ab dem 21. December 2013 übertragen.

2. De in artikel 17, tweede lid, bedoelde bevoegdheid om gedelegeerde handelingen vast te stellen, wordt aan de Commissie toegekend voor een termijn van vijf jaar met ingang van 21 december 2013


(1) Die EVTZ, die vor dem 21. December 2013 gegründet wurden, sind nicht dazu verpflichtet, ihre Übereinkunft und ihre Satzung entsprechend den Bestimmungen der durch diese Verordnung geänderten Verordnung (EG) Nr. 1082/2006 anzupassen.

1. EGTS'en die zijn opgericht vóór 21 december 2013 zijn niet verplicht hun overeenkomst en statuten in overeenstemming te brengen met de bepalingen van Verordening (EG) nr. 1082/2006 zoals gewijzigd bij deze verordening.


(2) Die Befugnis zum Erlass delegierter Rechtsakte gemäß Artikel 17 Absatz 2 wird der Kommission für einen Zeitraum von fünf Jahren ab dem 21. December 2013 übertragen.

2. De in artikel 17, tweede lid, bedoelde bevoegdheid om gedelegeerde handelingen vast te stellen, wordt aan de Commissie toegekend voor een termijn van vijf jaar met ingang van 21 december 2013


(1) Die EVTZ, die vor dem 21. December 2013 gegründet wurden, sind nicht dazu verpflichtet, ihre Übereinkunft und ihre Satzung entsprechend den Bestimmungen der durch diese Verordnung geänderten Verordnung (EG) Nr. 1082/2006 anzupassen.

1. EGTS'en die zijn opgericht vóór 21 december 2013 zijn niet verplicht hun overeenkomst en statuten in overeenstemming te brengen met de bepalingen van Verordening (EG) nr. 1082/2006 zoals gewijzigd bij deze verordening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Gemeinde Kruibeke, die bei den Herren Hans Symoens und Jean Goeman, Rechtsanwälte, 2640 Mortsel, Wouwstraat 1, Domizil erwählt hat, hat am 28. September 2007 eine Einheitsklage auf Nichtigerklärung mit Antrag auf Aussetzung des ministeriellen Erlasses vom 31. Juli 2007 zur Annullierung des beschlusses des Gemeinterats von Kruibeke vom 21. December 2006 zur Erhebung einer Steuer auf grosse Infrastrukturarbeiten eingereicht.

De gemeente Kruibeke, woonplaats kiezend bij Mrs. Hans Symoens en Jean Goeman, advocaten, met kantoor te 2640 Mortsel, Wouwstraat 1, heeft op 28 september 2007 de schorsing en nietigverklaring gevorderd van het ministerieel besluit van 31 juli 2007 houdende vernietiging van het besluit van de gemeenteraad van Kruibeke van 21 december 2006 houdende heffing van een belasting op grote infrastructuurwerken.


(2) Die Befugnis zum Erlass delegierter Rechtsakte gemäß Artikel 17 Absatz 2 wird der Kommission für einen Zeitraum von fünf Jahren ab dem 21. December 2013 übertragen.

2. De in artikel 17, tweede lid, bedoelde bevoegdheid om gedelegeerde handelingen vast te stellen, wordt aan de Commissie toegekend voor een termijn van vijf jaar met ingang van 21 december 2013


- Commission Regulation (EC) No 1857/2006 of 15 December 2006 on the application of Articles 87 and 88 of the Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises active in the production of agricultural products and amending Regulation (EC) 70/2001 (OJ L 358 of 16.12.2006, p.3-21); (IP/06/1697 of 6.12.2006)

- Commission Regulation (EC) No 1857/2006 of 15 December 2006 on the application of Articles 87 and 88 of the Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises active in the production of agricultural products and amending Regulation (EC) 70/2001 (OJ L 358 of 16.12.2006, p.3-21); (IP/06/1697 of 6.12.2006)




Anderen hebben gezocht naar : cop      21 december     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 21 december' ->

Date index: 2022-07-06
w