Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 15 märz 2009 zwingend » (Allemand → Néerlandais) :

(15)Verordnung (EG) Nr. 218/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. März 2009 über die Vorlage von Fangstatistiken durch die Mitgliedstaaten, die im Nordostatlantik Fischfang betreiben (ABl. L 87 vom 31.3.2009, S. 70).

(15)Verordening (EG) nr. 218/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 11 maart 2009 inzake de verstrekking van statistieken van de nominale vangsten van lidstaten die in het noordoostelijke gedeelte van de Atlantische Oceaan vissen (PB L 87 van 31.3.2009, blz. 70).


15. Im März 2009 fand eine zweitägige Expertensitzung zu den Verfahrensrechten einschließlich des Rechts auf Prozesskostenhilfe statt.

15. In maart 2009 werd een tweedaagse bijeenkomst van deskundigen georganiseerd, die aan procedurele rechten was gewijd, waaronder het recht op rechtsbijstand.


Die Richtlinie wurde 2006 angenommen und hätte bis zum 15. September 2007 in innerstaatliches Recht umgesetzt werden müssen, wobei die Möglichkeit bestand, die Speicherung von Verbindungsdaten beim Zugang zum Internet sowie bei der Nutzung von Internet-Telefonie und elektronischer Post erst ab dem 15. März 2009 zwingend vorzuschreiben.

De richtlijn is in 2006 vastgesteld en moest uiterlijk op 15 september 2007 in nationaal recht zijn omgezet, met de mogelijkheid om de bewaring van communicatiegegevens die betrekking hebben op de toegang tot internet, internettelefonie en e-mail over het internet uit te stellen tot en met 15 maart 2009.


Lettland erklärt gemäß Artikel 15 Absatz 3 der Richtlinie 2006/24/EG vom 15. März 2006 über die Vorratsspeicherung von Daten, die bei der Bereitstellung öffentlich zugänglicher elektronischer Kommunikationsdienste oder öffentlicher Kommunikationsnetze erzeugt oder verarbeitet werden, und zur Änderung der Richtlinie 2002/58/EG, dass es die Anwendung der Richtlinie auf die Speicherung von Kommunikationsdaten betreffend Internetzugang, Internet-Telefonie und Internet-E-Mail bis zum 15. März 2009 aufschiebt.

Overeenkomstig artikel 15, lid 3, van Richtlijn 2006/24/EG van 15 maart 2006 betreffende de bewaring van gegevens die zijn gegenereerd of verwerkt in verband met het aanbieden van openbaar beschikbare elektronische communicatiediensten of van openbare communicatienetwerken en tot wijziging van Richtlijn 2002/58/EG, verklaart Letland dat het de toepassing van de richtlijn op de bewaring van communicatiegegevens in verband met internettoegang, internettelefonie en e-mail via het internet uitstelt tot 15 maart 2009.


(3) Bis 15. März 2009 kann jeder Mitgliedstaat die Anwendung dieser Richtlinie auf die Speicherung von Kommunikationsdaten betreffend Internetzugang, Internet-Telefonie und Internet-E-Mail aufschieben.

3. Elke lidstaat kan de toepassing van deze richtlijn op de bewaring van communicaties in verband met internettoegang, internettelefonie en e-mails via het internet uitstellen voor een periode van ten hoogste 18 maanden, te rekenen vanaf 15 maart 2009.


Im Einklang mit den Resolutionen 1778 (2007), 1834 (2008) und 1861 (2009) des Sicher­heitsrates der Vereinten Nationen hat die Übertragung der Befehlsgewalt zwischen der EUFOR Tchad/RCA und der MINURCAT wie geplant am 15. März 2009 stattgefunden, ein Jahr, nachdem die erste Einsatzfähigkeit der EUFOR erklärt worden war.

Overeenkomstig de Resoluties 1778 (2007), 1834 (2008) en 1861 (2009) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties heeft de overdracht van het gezag tussen EUFOR Tsjaad/CAR en MINURCAT zoals gepland plaatsgevonden op 15 maart 2009, één jaar na de verklaring dat EUFOR haar initieel operationeel vermogen had bereikt.


Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zur Inhaftierung von Herrn Habib Saleh durch den Strafgerichtshof von Damaskus am 15. März 2009

Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over de gevangenneming van de heer Habib Saleh door de strafrechtbank van Damascus op 15 maart 2009


Die Europäische Union bedauert die Entscheidung des Strafgerichtshofs von Damaskus vom 15. März 2009, Herrn Habib Saleh zu einer Haftstrafe von drei Jahren zu verurteilen, weil er seine Meinung in Internet-Artikeln geäußert hat.

De Europese Unie betreurt het dat de strafrechtbank van Damascus op 15 maart 2009 de heer Habib Saleh tot drie jaar gevangenisstraf heeft veroordeeld voor het uiten van zijn mening in op het Internet gepubliceerde artikelen.


[15] Für nähere Informationen siehe Bericht der hochrangigen Gruppe unter dem Vorsitz von Jacques de Larosière vom 25. Februar 2009 und die Mitteilung der Kommission „Impulse für den Aufschwung in Europa“ vom 4. März 2009 KOM(2009) 114 endg.

[15] Voor nadere informatie, zie het rapport van de groep op hoog niveau onder voorzitterschap van de heer Jacques De Larosière van 25 februari 2009 en de mededeling van de Commissie "Op weg naar Europees herstel" van 4 maart 2009 (COM(2009) 114 definitief).


Bei der Verabschiedung der Richtlinie 2002/15/EG einigten sich Rat und Parlament darauf, dass sie ab dem 23. März 2009 grundsätzlich für selbständige Fahrer gelten sollte; die Kommission wurde aufgefordert, spätestens zwei Jahre vor diesem Termin beiden Organen einen Bericht und an­schließend einen Legislativvorschlag vorzulegen.

Bij het aannemen van Richtlijn 2002/15/EG zijn de Raad en het Europees Parlement overeen­gekomen dat deze in beginsel vanaf 23 maart 2009 op zelfstandige bestuurders van toepassing zou zijn, en hebben zij de Commissie verzocht hun uiterlijk twee jaar vóór die datum een verslag, gevolgd door een wetgevingsvoorstel, voor te leggen.




D'autres ont cherché : vom 11 märz     nr 218 2009     im märz     märz     dem 15 märz     märz 2009 zwingend     vom 15 märz     bis 15 märz     der befehlsgewalt zwischen     vom 4 märz     februar     dem 23 märz     beiden organen einen      15 märz 2009 zwingend     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 15 märz 2009 zwingend' ->

Date index: 2021-10-05
w