Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 13 november 2012 abgegeben » (Allemand → Néerlandais) :

– unter Hinweis auf die neue Verordnung des Rates vom 26. November 2012 über die Verabschiedung eines neuen Rechtsrahmens zur Erleichterung der Rückführung von Vermögenswerten nach Ägypten und Tunesien; unter Hinweis auf die am 26. November 2012 abgegebene Erklärung der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik Catherine Ashton,

– gezien de nieuwe verordening van de Raad van 26 november 2012 betreffende de vaststelling van een nieuw wetgevingskader waardoor de terugvordering van activa in Egypte en Tunesië wordt bevorderd; gezien de verklaring van 26 november 2012 van Catherine Ashton, de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid,


– unter Hinweis auf die neue Verordnung des Rates vom 26. November 2012 zur Annahme eines neuen Rechtsrahmens zur Erleichterung der Rückführung von Vermögenswerten nach Ägypten und Tunesien; unter Hinweis auf die am 26. November 2012 abgegebene Erklärung der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, Catherine Ashton,

– gezien de nieuwe verordening van de Raad van 26 november 2012 betreffende de vaststelling van een nieuw wetgevingskader om de terugvordering van activa in Egypte en Tunesië te vergemakkelijken; gezien de verklaring van 26 november 2012 van Catherine Ashton, de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid,


Der Europäische Datenschutzbeauftragte wurde gemäß Artikel 28 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 angehört und hat am 23. November 2012 eine Stellungnahme abgegeben

De Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming is geraadpleegd overeenkomstig artikel 28, lid 2, van Verordening (EG) nr. 45/2001 en bracht een advies uit op 23 november 2012


– unter Hinweis auf die am 24. November 2012 abgegebene Erklärung des Sprechers der Hohen Vertreterin der EU, Catherine Ashton, zur Verschiebung der Helsinki-Konferenz zur Schaffung einer von Massenvernichtungswaffen freien Zone im Nahen Osten,

– gezien de verklaring van de woordvoerder van hoge vertegenwoordiger van de EU, Catherine Ashton, van 24 november 2012 over de opschorting van de conferentie van Helsinki over de totstandbrenging van een massavernietigingswapenvrije zone in het Midden-Oosten,


– unter Hinweis auf die am 24. November 2012 abgegebene Erklärung der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik / Vizepräsidentin der Kommission Catherine Ashton zur Verschiebung der Helsinki-Konferenz zur Schaffung einer von Massenvernichtungswaffen freien Zone im Nahen Osten,

– gezien de verklaring van 24 november 2012 van Catherine Ashton, vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, over de verdaging van de conferentie van Helsinki over de totstandbrenging van een massavernietigingswapenvrije zone in het Midden-Oosten,


– unter Hinweis auf die am 24. November 2012 abgegebene Erklärung der Vizepräsidentin der Kommission/Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, Catherine Ashton, zur Verschiebung der Helsinki-Konferenz zur Schaffung einer von Massenvernichtungswaffen freien Zone im Nahen Osten,

– gezien de verklaring die Catherine Ashton, vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, op 24 november 2012 heeft afgelegd over de opschorting van de conferentie van Helsinki over de totstandbrenging van een massavernietigingswapenvrije zone in het Midden-Oosten,


Der Europäische Datenschutzbeauftragte wurde gemäß der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates angehört und hat am 23. November 2012 eine Stellungnahme abgegeben.

De Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming werd geraadpleegd overeenkomstig Verordening (EG) nr. 45/2001 van het Europees Parlement en de Raad en heeft op 23 november 2012 een advies uitgebracht.


Der Europäische Datenschutzbeauftragte wurde gemäß Artikel 28 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 konsultiert und hat am 23. November 2012 eine Stellungnahme abgegeben

De Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming is geraadpleegd overeenkomstig artikel 28, lid 2, van Verordening (EG) nr. 45/2001 en bracht een advies uit op 23 november 2012


Der Europäische Datenschutzbeauftragte wurde gemäß Artikel 28 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 konsultiert und hat am 23. November 2012 eine Stellungnahme abgegeben .

De Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming is geraadpleegd overeenkomstig artikel 28, lid 2, van Verordening (EG) nr. 45/2001 en bracht een advies uit op 23 november 2012 .


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012D0738 - EN - 2012/738/EU: Beschluss des Rates vom 13. November 2012 über den Abschluss des Ernährungshilfe-Übereinkommens im Namen der Europäischen Union // BESCHLUSS DES RATES // vom 13. November 2012 // (2012/738/EU) // ERNÄHRUNGSHILFE-ÜBEREINKOMMEN

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012D0738 - EN - 2012/738/EU: Besluit van de Raad van 13 november 2012 betreffende de sluiting, namens de Europese Unie, van het Voedselbijstandsverdrag // BESLUIT VAN DE RAAD // van 13 november 2012 // (2012/738/EU) // VOEDSELBIJSTANDSVERDRAG




D'autres ont cherché : vom 26 november     november     november 2012 abgegebene     eine stellungnahme abgegeben     vom 13 november      13 november 2012 abgegeben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 13 november 2012 abgegeben' ->

Date index: 2021-12-24
w