Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " 1 november 2012 wird frau catherine lambert " (Duits → Nederlands) :

Durch Erlass des Generalsekretärs vom 19. März 2014 mit Wirkung ab dem 1. November 2012 wird Frau Catherine Lambert im Dienstgrad eines Attachés endgültig ernannt.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 19 maart 2014, dat uitwerking heeft op 1 november 2012, wordt mevr. Catherine Lambert in vast verband benoemd tot attaché.


Durch Erlass des Generalsekretärs vom 10. April 2014 mit Wirkung ab dem 1. November 2012 wird Frau Catherine Lechien im Dienstgrad eines Attachés endgültig ernannt.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 10 april 2014, dat uitwerking heeft op 1 november 2012, wordt mevr. Catherine Lechien in vast verband benoemd tot attaché.


Durch Erlass der Generalsekretärin vom 9. November 2016, der am 16. November 2016 in Kraft tritt, wird Frau Catherine Swartenbroekx im Dienstgrad eines qualifizierten Attachés endgültig ernannt.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 9 november 2016 dat in werking treedt op 16 november 2016, wordt Mevr. Catherine Swartenbroekx in vast verband benoemd tot de graad van gekwalificeerd attaché.


Durch Erlass des Generalsekretärs vom 16. Dezember 2013 mit Wirkung ab dem 1. November 2012 wird Frau Catherine Brogniet im Dienstgrad eines Attachés endgültig ernannt.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 16 december 2013, dat uitwerking heeft op 1 november 2012, wordt Mevr. Catherine Brogniet in vast verband benoemd tot attaché.


Durch Erlass des Generalsekretärs vom 8. August 2014 mit Wirkung ab dem 1. November 2012 wird Frau Emmanuelle Poullet im Dienstgrad eines Attachés endgültig ernannt.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 8 augustus 2014, dat uitwerking heeft op 1 november 2012, wordt Mevr. Emmanuelle Poullet in vast verband benoemd in de graad van attaché.


Durch Ministerialerlass vom 22. November 2016 wird die Zulassung für die Aufstellung oder die Revision von kommunalen Raumordnungsplänen, die der "SPRL URBALI", vertreten durch Frau Sylvie Agneessens, rue Saint-Lambert 32 in 1457 Tourinnes-Saint-Lambert, gewährt worden war, für eine Dauer von vier Jahren ab dem 25. November 2016 erneuert.

Bij ministerieel besluit van 22 november 2016 wordt de aan de BVBA "URBALI" (vertegenwoordigd door Mevr. Sylvie Agneessens, rue Saint-Lambert 32, te 1457 Tourinnes-Saint-Lambert) toegekende erkenning voor de uitwerking of de herziening van de gemeentelijke plannen van aanleg met ingang van 25 november 2016 voor een termijn van vier jaar verlengd.


Durch Erlasse des Generalsekretärs vom 10. Dezember 2013 mit Wirkung ab dem 1. November 2012 werden Frau Catherine Barvaux und Frau Sylvie Daubresse im Dienstgrad eines Attachés endgültig ernannt.

Bij besluiten van de secretaris-generaal van 10 december 2013, die uitwerking hebben op 1 november 2012, worden de dames Catherine Barvaux en Sylvie Daubresse in vast verband benoemd tot attaché.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 1 november 2012 wird frau catherine lambert' ->

Date index: 2021-12-30
w