Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " 1 januar 2006 ändern " (Duits → Nederlands) :

Der Sanktionsausschuss des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen beschloss am 18. Januar 2006, die Liste der Personen, Gruppen und Organisationen, deren Gelder und wirtschaftliche Ressourcen einzufrieren sind, zu ändern.

Het Sanctiecomité van de VN-Veiligheidsraad heeft op 18 januari 2006 besloten tot wijziging van de lijst van personen, groepen en entiteiten van welke de tegoeden en economische middelen moeten worden bevroren.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R0076R(01) - EN - Berichtigung der Verordnung (EG) Nr. 76/2006 der Kommission vom 17. Januar 2006 zur einundsechzigsten Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit Osama bin Laden, dem Al-Qaida-Netzwerk und den Taliban in Verbindung stehen, und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 467/200 ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R0076R(01) - EN - Rectificatie van Verordening (EG) nr. 76/2006 van de Commissie van 17 januari 2006 tot 61e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al Qa’ida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van Verordening ...[+++]


Die Mitgliedstaaten können bis zum 1. August 2016 ihren Beschluss überprüfen und mit Wirkung ab 1. Januar 2017 ändern.

De lidstaten mogen uiterlijk op 1 augustus 2016 hun besluit herzien en deze herziening wordt van toepassing met ingang van 1 januari 2017.


(1) Zur Finanzierung der in Artikel 34 vorgesehenen Zahlung können die Mitgliedstaaten bis zum 1. August 2014 beschließen, hierfür bis zu 5 % ihrer jährlichen nationalen Obergrenze gemäß Anhang II zu verwenden. Sie unterrichten die Kommission bis zu diesem Zeitpunkt über ihren Beschluss. Die Mitgliedstaaten können bis zum 1. August 2016 ihren Beschluss mit Wirkung ab 1. Januar 2017 ändern.

1.De lidstaten kunnen uiterlijk op 1 augustus 2014 besluiten om ten hoogste 5% van hun in bijlage II vermelde jaarlijkse nationale maximum te gebruiken voor de financiering van de in artikel 34 bedoelde betaling. Zij melden dit besluit uiterlijk op die dag aan de Commissie . De lidstaten mogen uiterlijk op 1 augustus 2016 hun besluit herzien en deze herziening wordt van toepassing met ingang van 1 januari 2017.


– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen vom 19. Januar 2006 zur Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP) , vom 15. November 2007 zur Stärkung der ENP , vom 6. Juli 2006, zum Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument (ENPI) , vom 5. Juni 2008 zu dem Jahresbericht des Rates an das Europäische Parlament zu den wichtigsten Aspekten und den grundlegenden Weichenstellungen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) , vom 19. Februar 2009 zur Überprüfung des Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments , vom 17. Januar 2008 zu einem neuen Ansatz i ...[+++]

onder verwijzing naar zijn vorige resoluties van 19 januari 2006 over het Europees nabuurschapsbeleid (ENB) , van 15 november 2007 over de versterking van het Europees nabuurschapsbeleid , van 6 juli 2006 over het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument (ENPI) , van 5 juni 2008 over het jaarlijkse verslag van de Raad aan het Europees Parlement over de voornaamste aspecten en fundamentele keuzen van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) , van 19 februari 2009 over de kritische ev ...[+++]


Der Rat (Landwirtschaft und Fischerei) hat auf seiner Tagung vom 23. Januar 2006 die landwirtschaftlichen Aspekte der Konferenz von Hongkong erörtert; danach erfolgte eine allgemeinere Prüfung durch den Rat (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) auf seiner Tagung vom 30./31. Januar 2006, der ein Gedankenaustausch der Handelsminister am Sonntag, den 29. Januar 2006 vorangegangen war.

De Raad (Landbouw en Visserij) heeft tijdens de vergadering van 23 januari 2006 over de landbouwaspecten van de conferentie van Hongkong beraadslaagd; vervolgens is het onderwerp algemeen onderzocht door de Raad (Algemene Zaken en Externe Betrekkingen) tijdens de vergadering van 30 en 31 januari 2006, voorafgegaan door een gedachtewisseling van de ministers van Handel op zondag 29 januari 2006.


Der Rat (Landwirtschaft und Fischerei) hat auf seiner Tagung vom 23. Januar 2006 die landwirtschaftlichen Aspekte der Konferenz von Hongkong erörtert; danach erfolgte eine allgemeinere Prüfung durch den Rat (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) auf seiner Tagung vom 30./31. Januar 2006, der ein Gedankenaustausch der Handelsminister am Sonntag, den 29. Januar 2006 vorangegangen war.

De Raad (Landbouw en Visserij) heeft tijdens de vergadering van 23 januari 2006 over de landbouwaspecten van de conferentie van Hongkong beraadslaagd; vervolgens is het onderwerp algemeen onderzocht door de Raad (Algemene Zaken en Externe Betrekkingen) tijdens de vergadering van 30 en 31 januari 2006, voorafgegaan door een gedachtewisseling van de ministers van Handel op zondag 29 januari 2006.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R0166 - EN - Verordnung (EG) Nr. 166/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Januar 2006 über die Schaffung eines Europäischen Schadstofffreisetzungs- und -verbringungsregisters und zur Änderung der Richtlinien 91/689/EWG und 96/61/EG des Rates (Text von Bedeutung für den EWR) - VERORDNUNG - (EG) Nr. 166/2006 - DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES // vo ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R0166 - EN - Verordening (EG) nr. 166/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 18 januari 2006 betreffende de instelling van een Europees register inzake de uitstoot en overbrenging van verontreinigende stoffen en tot wijziging van de Richtlijnen 91/689/EEG en 96/61/EG van de Raad (Voor de EER relevante tekst) - VERORDENING (EG) N - r. 166/2005 - VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // van 18 januari 2006 // betreffende de instelling van een Europees register inzake de ...[+++]


Was wird sich also im Zeitraum 2000–2006 ändern?

Uit de bestaande gegevens blijkt zelfs dat het van kwaad erger wordt. Wat zal er dan in de tijd van 2000 tot 2006 kunnen veranderen?


Gemäß Artikel 88 Absatz 1 EG-Vertrag und Artikel 18 der Verordnung (EG) Nr. 659/1999 schlägt die Kommission vor, dass die Mitgliedstaaten ihre geltenden Regelungen für Beihilfen im Fischereisektor bis spätestens 1. Januar 2005 ändern, um sie mit den vorliegenden Leitlinien in Einklang zu bringen.

Overeenkomstig artikel 88, lid 1, van het EG-Verdrag en artikel 18 van Verordening (EG) nr. 659/1999 stelt de Commissie de lidstaten voor, hun bestaande regelingen voor steun in de visserijsector uiterlijk op 1 januari 2005 aan deze richtsnoeren aan te passen.




Anderen hebben gezocht naar : januar     ändern     vom 17 januar     nr 76 2006     zur einundsechzigsten änderung     august     januar 2017 ändern     vom 19 januar     vom 23 januar     vom 18 januar     nr 166 2006     zur änderung     zeitraum 2000–2006 ändern     spätestens 1 januar     januar 2005 ändern      1 januar 2006 ändern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 1 januar 2006 ändern' ->

Date index: 2022-08-01
w