Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " 1 april 1998 eingeführt " (Duits → Nederlands) :

28. APRIL 2016. - Dekret zur Abänderung des Dekrets vom 2. April 1998 zur Gründung der Wallonischen Exportagentur ("Agence wallonne à l'Exportation") (1) Das Wallonische Parlament hat Folgendes angenommen und wir, Wallonische Regierung, sanktionieren es: Artikel 1 - Artikel 2 des Dekrets vom 2. April 1998 zur Gründung der Wallonischen Exportagentur in seiner durch das Programmdekret vom 18. Dezember 2003 und durch das Dekret vom 1. April 2004 abge ...[+++]

28 APRIL 2016. - Decreet tot wijziging van het decreet van 2 april 1998 houdende oprichting van het "Agence wallonne à l'Exportation et aux investissements étrangers" (Waals Exportagentschap voor uitvoer en Buitenlandse Investeringen) (1) Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. Artikel 2 van het decreet van 2 april 1998 houdende oprichting van het "Agence wallonne à l'Exportation et aux in ...[+++]


25. FEBRUAR 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 29. Oktober 2015 über Beihilfen zur Förderung der Internationalisierung der Unternehmen Die Wallonische Regierung Aufgrund des Dekrets vom 2. April 1998 zur Gründung der Wallonischen Agentur für Export und ausländische Investitionen ("Agence wallonne à l'exportation et aux investissements étrangers"), Artikel 2 Ziffer 2; Aufgrund des am 11. Januar 2016 abgegebenen Gutachtens des Finanzinspekteurs; Auf Vorschlag des Ministers für Wirtschaft;

25 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse regering tot wijziging van het besluit van de Waalse regering van 29 oktober 2015 betreffende de steun voor internationalisering van de ondernemingen De Waalse regering, Gelet op het decreet van 2 april 1998 tot oprichting van het "Agence wallonne à l'Exportation et aux investissements étrangers" ( Waals Agentschap voor Uitvoer en Buitenlandse Investeringen), inzonderheid op artikel 2, 2°; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 januari 2016; Op de voordracht van de Minister van Economie;


Der angefochtene Artikel 12 Nr. 2 des Dekrets vom 11. April 2014 wurde eingeführt durch einen Abänderungsantrag Nr. 4, der wie folgt begründet wurde: « Mit den durch diesen Abänderungsantrag eingefügten oder abgeänderten Bestimmungen soll rasch der neue Gesetzesrahmen eingeführt werden, um es der CWaPE zu ermöglichen, ihre neue Tarifmethode anzunehmen, sodass am 1. Januar 2015 neue Tarife in Kraft treten können.

Het bestreden artikel 12, 2°, van het decreet van 11 april 2014 werd ingevoerd bij een amendement nr. 4 dat als volgt werd verantwoord : « De bij dit amendement ingevoegde of gewijzigde bepalingen strekken ertoe snel het nieuwe wettelijk kader in te voeren teneinde het de CWaPE mogelijk te maken haar nieuwe tariefmethodologie aan te nemen zodat nieuwe tarieven op 1 januari 2015 in werking kunnen treden.


14 - Abänderung des Dekrets der Wallonischen Region vom 5. Februar 1998 über die Überwachung und Kontrolle bezüglich der Beachtung der Gesetzgebungen im Bereich der Beschäftigungspolitik Art. 38 - Artikel 1 des Dekrets der Wallonischen Region vom 5. Februar 1998 über die Überwachung und Kontrolle bezüglich der Beachtung der Gesetzgebungen im Bereich der Beschäftigungspolitik, abgeändert durch die Dekrete vom 17. Januar 2000, 17. Mai 2004, 18. Dezember 2006 und 11. Mai 2009, wird wie folgt abgeändert: 1. In Nummer 9 wird die Wort ...[+++]

14 - Wijziging van het decreet van het Waals Gewest van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle op de naleving van de wetgeving betreffende het tewerkstellingsbeleid Art. 38 - In artikel 1 van het decreet van het Waals Gewest van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle op de naleving van de wetgeving betreffende het tewerkstellingsbeleid, gewijzigd bij de decreten van 17 januari 2000, 17 mei 2004, 18 december 2006 en 11 mei 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in de bepaling onder 9° worden de woorden "inzo ...[+++]


Die Bedingung in Bezug auf die Eintragung innerhalb einer Frist von drei Jahren wurde eingeführt durch Artikel 3 des Gesetzes vom 19. Mai 1998 zur Abänderung der Artikel 55, 60, 61 und 61 des Registrierungs-, Hypotheken- und Kanzleigebührengesetzbuches anlässlich der Abschaffung der vorher bestehenden Verpflichtung zur Bewohnung.

Het vereiste inzake de inschrijving binnen een termijn van drie jaar is ingevoerd bij artikel 3 van de wet van 19 mei 1998 tot wijziging van de artikelen 55, 60, 61 en 61 van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, naar aanleiding van de afschaffing van de voorheen bestaande verplichting tot bewoning.


Mit der Verordnung (EG) Nr. 904/98 vom 27. April 1998 hatte der Rat einen endgültigen Antidumpingzoll auf die Einfuhren von Faxgeräten für den Privatgebrauch des KN-Codes ex 8517 21 00 mit Ursprung in der Volksrepublik China, Japan, der Republik Korea, Malaysia, Singapur, Taiwan und Thailand eingeführt.

Bij Verordening (EG) nr. 904/98 van 27 april 1998 had de Raad een definitief antidumpingrecht ingesteld op de invoer van faxapparaten voor persoonlijk gebruik die onder GN-code ex 8517 21 00 zijn ingedeeld en van oorsprong zijn uit de Volksrepubliek China, Japan, de Republiek Korea, Maleisië, Singapore, Taiwan en Thailand.


Der Rat nahm den Bericht über das Funktionieren und den Anwendungsbereich des Bewertungsmechanismus zur Kenntnis, der im Rahmen einer Gemeinsamen Maßnahme vom 29. Juni 1998 eingeführt wurde.

De Raad heeft nota genomen van een verslag over de werking en het toepassingsgebied van het evaluatiemechanisme dat is vastgesteld bij een gemeenschappelijk optreden van 29 juni 1998.


Die Troika der Europäischen Union und die Mitgliedstaaten des Golf-Kooperationsrates sind am 29. April 1998 im Lancaster House, London, auf Ministerebene zusammengetreten.

De Trojka van de Europese Unie en de lidstaten van de Samenwerkingsraad van de Golf hebben op 29 april 1998 in het Lancaster House te Londen op ministerieel niveau vergaderd.


Zwar wird in den meisten Mitgliedstaaten der vollständige Wettbewerb im Telekommunikationssektor 1998 eingeführt; dennoch sind Genehmigungsverfahren weiterhin erforderlich, um die Verwirklichung bestimmter Ziele, die im Interesse der Allgemeinheit liegen (z.B. des universellen Dienstes), zu gewährleisten.

In de meeste Lid-Staten zal weliswaar in 1998 volledige concurrentie in de telecommunicatiesector worden ingevoerd, maar toch zullen vergunningsregelingen nodig blijven om ervoor te zorgen dat bepaalde doelstellingen van algemeen belang, zoals een universele dienst, worden verwezenlijkt.


EU-GCC-MINISTERTAGUNG (POLITISCHER DIALOG) LANCASTER HOUSE, LONDON 29. APRIL 1998

MINISTERIËLE VERGADERING EU-GCC (POLITIEKE DIALOOG) LANCASTER HOUSE, LONDEN 29 APRIL 1998




Anderen hebben gezocht naar : april     vom 2 april     vom 11 april     wurde eingeführt     februar     mai     jahren wurde eingeführt     vom 27 april     thailand eingeführt     juni     juni 1998 eingeführt      1 april 1998 eingeführt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 1 april 1998 eingeführt' ->

Date index: 2023-06-22
w