Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dell'economia e delle » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass gemäß Artikel 1 des CWATUP die Wallonische Regierung, wenn sie den Entwurf zur Revision des Sektorenplans angenommen hat, die Möglichkeit der Anlage von Absetzbecken in der Delle als südliche Erweiterung des bestehenden Absetzbeckens abgelehnt hat, da diese nachteilige Auswirkungen auf die Landschaft gehabt hätte; dass wie es auch für den Ausgleich im Westen des heutigen Abbaugebiets der Fall ist, sie Grundstücke, die von dem Studienautor als nicht nutzbar erachtet wurden, von einer Verstädterung ausgeschlossen hat, und dadurch ihren Schutz erlaubt hat, da sie von der ADESA in dem Gebiet von la ...[+++]

Overwegende dat de Waalse Regering overeenkomstig artikel 1 van het Wetboek, door de aanneming van de ontwerp-herziening van het gewestplan, de optie afgewezen heeft om bezingsbekkens aan te leggen in de droge glooiing in de zuidelijke uitbreiding van het bestaande bezinkingsbekken, waarvan de gevolgen voor het landschap schadelijk waren geweest; dat zij, net zoals voor de compensatie in het westen van het huidige ontginningsgebied, de gronden die de auteur van het onderzoek als onuitbaatbaar heeft beschouwd onbebouwbaar heeft gemaakt en daardoor hun bescherming mogelijk heeft gemaakt daar dit aanleiding geeft tot de opname ervan door A ...[+++]


In der Erwägung, dass er kaum Staubniederschläge auf die unmittelbare Umgebung des Steinbruchs feststellt, da die Anlagen innerhalb des Steinbruchs in einem abgeschlossenen Bereich, nämlich in der Vertiefung der Delle des Bachs von Tour gelegen und von natürlichen Schutzwänden umgeben sind; dass davon also geschlussfolgert werden kann, dass eine eventuelle Erhöhung der Produktion wegen der Beibehaltung der Anlagen in diesem abgeschlossenen Bereich keine Verschlimmerung der Lage herbeiführen soll;

Overwegende dat hij maar weinig neervallend stof vaststelt op de onmiddellijke omgeving van de steengroeve dankzij het feit dat de installaties in de steengroeve ingedekt zijn, verscholen in de beekvallei van de Tour, of omgeven zijn door natuurlijke schermen; dat daar dus uit kan worden afgeleid dat een eventuele productietoename geen verslechtering van de situatie zal veroorzaken daar de installaties ingedekt zullen blijven;


4° Sie betrifft ein Grundstück bzw. Teil eines Grundstücks, das der Gefahr eines konzentrierten Abflusses ausgesetzt wird, d.h. einer natürlichen Konzentrationsachse des Niederschlagswassers, die einem Talweg, einem Tal oder einer Delle entspricht;

4° een wijziging met betrekking tot een gedeelte van grond of een grond onderworpen aan een risico van geconcentreerd afvloeiend water, namelijk een natuurlijke concentratielijn van het afvloeiend water dat overeenstemt met een thalweg, vallei of droge vallei;


Por un lado, hasta julio de este año 2008, las economías de la zona del euro, todas las economías europeas y también otras muchas, industrializadas o de países emergentes, han sufrido un fuerte shock procedente de la subida de los precios del petróleo y de otras materias primas, alimenticias o no alimenticias.

Aan de ene kant kreeg de economie een heftige schok te verwerken vanwege de stijging van de prijs van aardolie en van andere grondstoffen, niet alleen voor de productie van levensmiddelen. Dat geldt voor de landen van de eurozone, maar ook voor de andere landen binnen en buiten Europa, of het nu geïndustrialiseerde landen zijn of opkomende economieën


Y también, por supuesto, deben suponer beneficios en el sentido de que nuestra economía avanzará con esas inversiones más rápidamente para adaptarse a una economía con bajos niveles de emisión de CO2.

Bovendien moeten ze natuurlijk ook een bijkomend voordeel hebben, ze moeten ertoe bijdragen dat onze economie zich sneller kan ontwikkelen tot een koolstofarme economie.


Herr Vicente RAMBLA MOMPLET, Vicepresidente Primero y Consejero de Presidencia, Comunidad Valenciana, Herr Jaime RABANAL GARCÍA, Consejero de Economía y Asuntos Europeos, Comunidad Autónoma del Principado de Asturias, Herr Gabriel AMER AMER, Delegado del Gobierno de las Islas Baleares en Bruselas, Comunidad Autónoma Islas Baleares, Herr José Félix GARCÍA CALLEJA, Director General Asuntos Europeos y Cooperación al Desarrollo, Comunidad Autónoma de Cantabria, Frau María de DIEGO DURANTEZ, Directora General Relaciones Institucionales y Acción Exterior, Comunidad Autónoma Castilla y León Frau Lucía MARTÍN DOMÍNGUEZ, Directora General de Acci ...[+++]

de heer Vicente RAMBLA MOMPLET, Vicepresidente Primero y Consejero de Presidencia, Comunidad Valenciana, de heer Jaime RABANAL GARCÍA, Consejero de Economía y Asuntos Europeos, Comunidad Autónoma del Principado de Asturias, de heer Gabriel AMER AMER, Delegado del Gobierno de las Islas Baleares en Bruselas, Comunidad Autónoma Islas Baleares, de heer José Félix GARCÍA CALLEJA, Director General Asuntos Europeos y Cooperación al Desarrollo, Comunidad Autónoma de Cantabria, mevrouw María de DIEGO DURANTEZ, Directora General Relaciones Institucionales y Acción Exterior, Comunidad Autónoma Castilla y León mevrouw Lucía MARTÍN DOMÍNGUEZ, Directo ...[+++]


Mitglied der Redaktionsausschüsse folgender akademischer Zeitschriften: Papeles de Economía Española (1987‑1994); Suplementos Financieros/Papeles de Economía Española (1987‑1994); Actualidad Financiera (1987‑1988); Revísta de Economía (1989‑1992); Hacienda Pública Española (1990‑2001); Presupuesto y Gasto Público (1997‑); Investigaciones Económicas (1990‑1994); Economistas (1996‑); Revista de Economía Aplicada (1996‑2002); Análisis Local (2000‑); Análisis Financiero Internacional (2000‑).

Lid van de redactie van de volgende wetenschappelijke tijdschriften: Papeles de Economía Española (1987‑1994); Suplementos Financieros/Papeles de Economía Española (1987‑1994); Actualidad Financiera (1987‑1988); Revísta de Economía (1989‑1992); Hacienda Pública Española (1990‑2001); Presupuesto y Gasto Público (1997‑); Investigaciones Económicas (1990‑1994); Economistas (1996‑); Revista de Economía Aplicada (1996‑2002); Análisis Local (2000‑); Análisis Financiero Internacional (2000‑).


4. Ministero dell'Economia e delle Finanze, Roma (Ministerium für Wirtschaft und Finanzen, Rom)".

4. Ministero dell'Economia e delle Finanze (ministerie van Economische Zaken en Financiën), Rome".


2b) In Artikel 1 Absatz 5 erhält der Wortlaut unter der Überschrift "in Italien:" folgende Fassung:"Il ministro dell'economia e delle finanze oder sein Beauftragter".

2b) in artikel 1, lid 5, wordt de tekst onder "in Italië" vervangen door:"Il ministro dell'economia e delle finanze of een aangewezen vertegenwoordiger".


Die Kommission hat den Fall daher gemäß Artikel 9 der Fusionskontrollverordnung an die zuständige Wettbewerbsbehörde des Landes die Dirección General de Economía y Defensa de la Competencia (DGEDC) verwiesen, die ihn nach spanischem Wettbewerbsrecht untersuchen wird.

Om die reden heeft de Commissie de zaak verwezen naar de Dirección General de Economía y Defensa de la Competencia (DGEDC), overeenkomstig artikel 9 van de concentratieverordening.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

dell'economia e delle ->

Date index: 2025-05-08
w