Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dell'alba weiß ganz " (Duits → Nederlands) :

(2) Betrifft die Terrorismusfinanzierung gemäß Absatz 1 dieses Artikels eine der in den Artikeln 3, 4 und 9 genannten Straftaten, so ist es weder erforderlich, dass die Gelder tatsächlich ganz oder teilweise dazu verwendet werden, diese Straftaten zu begehen oder zu deren Begehung beizutragen, noch ist es erforderlich, dass der Täter weiß, für welche konkrete Straftat oder Straftaten die Gelder verwendet werden sollen.

2. Indien terrorismefinanciering als bedoeld in lid 1 van dit artikel betrekking heeft op een van de in de artikel 3, 4 of 9 genoemde misdrijven, is het niet noodzakelijk dat de middelen, geheel of gedeeltelijk, daadwerkelijk worden gebruikt om een van deze misdrijven te plegen of daaraan bij te dragen, noch is het noodzakelijk dat de dader weet voor welk(e) specifiek(e) misdrijf (misdrijven) de middelen zullen worden gebruikt.


Ich weiß ganz sicher, dass beispielsweise in Wales viele Universitäten finanzielle Mittel aus Europa nutzen werden.

Ik weet zeker dat er in Wales bijvoorbeeld veel universiteiten zijn die de Europese subsidies nuttig zullen besteden.


Ich weiß ganz sicher, dass beispielsweise in Wales viele Universitäten finanzielle Mittel aus Europa nutzen werden.

Ik weet zeker dat er in Wales bijvoorbeeld veel universiteiten zijn die de Europese subsidies nuttig zullen besteden.


Jeder weiß ganz genau, dass bei Kürzungen der öffentlichen Ausgaben um 80 % zu allererst die hilfsbedürftigsten Menschen unserer Gesellschaft den Preis dafür zahlen werden.

Iedereen weet heel goed dat als we 80 procent snijden in de openbare uitgaven, degenen die het als eerste moeten ontgelden de meest kwetsbaren worden in onze samenleving.


Entschuldigen Sie, dass ich mich so ins Detail gehe, ich weiß, das ist politisch nicht korrekt.Ich bin mir voll und ganz darüber im Kla­ren, dass derartige Ant­worten für viele Menschen ziemlich frustrierend sind.

Sorry dat ik zo genuanceerd ben, ik weet dat het niet politiek correct is.ik ben me er ten volle van bewust dat dit soort antwoord voor heel wat mensen nogal frustrerend is.


Unter Hin­weis auf alle vorigen Schlussfolgerungen des Rates fordert er Serbien auf, seine Reform­agenda wieder in Angriff zu nehmen, auszuweiten und umzusetzen, insbesondere in den Bereichen Rechtsstaatlichkeit und Unabhängigkeit wichtiger Institutionen, und das Unter­nehmensumfeld weiter zu verbessern; dabei sollte besonders auf die Rechte und die Inklu­sion benachteiligter Gruppen, vor allem der Roma, und die wirksame Anwendung der Rechtsvorschriften über den Schutz von Minderheiten, die nichtdiskriminierende Behand­lung nationaler Minder ...[+++]

Onder verwijzing naar al zijn eerdere conclusies spoort de Raad Servië aan om de hervormingsagenda te intensiveren, verder te ontwikkelen en uit te voeren, vooral ten aanzien van de rechts­statelijkheid, de onafhankelijkheid van de basisinstituties en de verdere verbetering van het ondernemingsklimaat; bijzondere aandacht moet uitgaan naar de rechten en de integratie van kwetsbare groepen, vooral de Roma, alsmede naar de effectieve uitvoering van wet­geving betreffende de bescherming van minderheden, de niet-discriminerende behandeling van nationale minderheden in heel Servië, en naar het bestrijden van discriminatie op grond van seksue ...[+++]


17. Die EU weiß, dass es in Zeiten einer Finanzkrise ganz entscheidend darauf ankommt, die verfügbaren Mittel optimal einzusetzen, was auch für die Maßnahmen gilt, die im Bereich Gesundheitsförderung und Prävention ergriffen werden.

17. De EU onderkent dat het in tijden van financiële crisis van cruciaal belang is de beschikbare middelen optimaal aan te wenden, ook wat betreft activiteiten inzake gezondheidsbevordering en preventie.


Kollege Peterle weiß ganz genau, dass, wenn der Beitrittsprozess im Hinblick auf Kroatien wiederaufgenommen werden soll, eine bilaterale Lösung für den Streit zwischen Slowenien und Kroatien gefunden werden muss.

De heer Peterle weet maar al te goed dat als wij de onderhandelingen over Kroatië uit de impasse willen halen, er eerst een bilaterale oplossing moeten worden gevonden voor het Sloveens-Kroatische geschil.


Herr Dell'Alba weiß ganz genau, daß wir in den vergangenen Jahren durch eine kluge Gebäudepolitik - das muß man an der Stelle sagen - erhebliche Mittel freisetzen konnten.

De heer Dell'Alba weet zeer goed dat wij in de voorbije jaren dankzij een oordeelkundig gebouwenbeleid veel hebben kunnen besparen.


EU-Kommissar Dalli erklärte: „Ich weiß, dass die Fans voll und ganz auf die Spiele ihres jeweiligen Teams bei der Europameisterschaft konzentriert sind.

Commissaris Dalli zei hierover het volgende: "Ik weet dat de fans zich volledig op de prestaties van hun favoriete ploeg tijdens het Europese kampioenschap concentreren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

dell'alba weiß ganz ->

Date index: 2021-10-26
w