Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «delegationen integrierten ansatz dieses » (Allemand → Néerlandais) :

9. fördert weiterhin die Vernetzung der Beamten der Sekretariate der parlamentarischen Ausschüsse und der interparlamentarischen Delegationen, die in den für Innen- und Außenpolitik zuständigen Generaldirektionen bereits eine Fortbildung zum integrierten Ansatz der Gleichstellung von Männern und Frauen absolviert haben, um auf diese Weise regelmäßig bewährte Verfahren austauschen zu können;

9. blijft de vorming aanmoedigen van een netwerk van ambtenaren van de secretariaten van de parlementaire commissies en interparlementaire delegaties die binnen de Directoraten-generaal intern en extern beleid speciaal geschoold zijn in gendermainstreamingaangelegenheden, teneinde geregeld optimale praktijken te kunnen uitwisselen;


12. betont, wie wichtig es ist, die Rolle und Verantwortung der parlamentarischen Ausschüsse und Delegationen im Bereich des integrierten Ansatzes der Gleichstellung von Männern und Frauen genau zu definieren;

12. onderstreept dat het voor de parlementaire commissies en delegaties van groot belang is dat hun rol en hun verantwoordelijkheden op het gebied van gendermainstreaming duidelijk worden gedefinieerd;


4. erinnert an die Notwendigkeit, eine mit konkreten Zielen ausgestattete Strategie aufzulegen und umzusetzen, um einen integrierten Ansatz zur Gleichstellung von Männern und Frauen in allen in die Zuständigkeiten der Ausschüsse und Delegationen des Parlaments fallenden gemeinschaftlichen Politikbereichen zu erzielen;

4. wijst op de noodzaak een passende strategie met concrete doelstellingen voor gendermainstreaming te ontwikkelen en toe te passen in de communautaire beleidssectoren die vallen onder de bevoegdheid van de parlementaire commissies en delegaties;


zu dem integrierten Ansatz der Gleichstellung von Männern und Frauen im Rahmen der Arbeit der Ausschüsse und Delegationen

over de geïntegreerde benadering van gendergelijkheid in het kader van de werkzaamheden van commissies en delegaties


In Bezug auf das anzuwendende Verfahren für die Umsetzung des integrierten Ansatzes zur Gleichstellung von Männern und Frauen bei der Arbeit der Ausschüsse und Delegationen haben vier Ausschüsse ganz spezifische Verfahren angewandt, um das Gender Mainstreaming umzusetzen.

Voor de tenuitvoerlegging van het gendermainstreamingbeleid kunnen verschillende methoden worden gebruikt. Vier commissies hebben gebruik gemaakt van een specifieke methode voor het toepassen van gendermainstreaming.


Während eine breite Mehrheit der Delegationen den integrierten Ansatz dieses Vorschlags unterstützte, demzufolge alle für den gesamten Lebenszyklus eines Produkts relevanten Aspekte Berücksichtigung finden müssen, erklärten andere Delegationen, sie würden thematisch getrennte Regelungen (z.B. für die Bereiche Wasser, Energie, Emissionen) vorziehen.

een ruime meerderheid van de delegaties steunde de geïntegreerde aanpak van dit voorstel waarbij wordt gelet op alle significante aspecten van een product gedurende zijn gehele levenscyclus, maar andere delegaties geven de voorkeur aan thematische regulerende maatregelen (bijvoorbeeld over water, energie, emissie);


Diese Maßnahmen müssen auf einem integrierten Ansatz beruhen, der eine angemessene Abstimmung zwischen der Zuwanderungspolitik und dem bestmöglichen Einsatz aller im Rahmen ihrer Außenbeziehungen zur Verfügung stehenden Instrumente gewährleistet.

Dat optreden moet bestaan uit een geïntegreerde aanpak, met passende coördinatie van het migratiebeleid en optimaal gebruik van alle instrumenten die haar in het kader van haar externe betrekkingen ter beschikking staan.


bei der Entwicklung politischer Maßnahmen den drei Aspekten der nachhaltigen Entwicklung mittels eines verbesserten Instrumentariums für den Dialog und die Zusammenarbeit zwischen wirtschafts-, umwelt- und sozialpolitischen Entscheidungsträgern und mittels dieses integrierten Ansatzes, der mit den Zielen der nachhaltigen Entwicklung und der Wettbewerbsfähigkeit der EU-Industrie im Einklang steht, in ausgewogener Weise Rechnung zu tragen, wobei marktorientierten und freiwilligen Maßnahmen Vorrang eingeräumt wird,

- bij het ontwerpen van beleidsmaatregelen op evenwichtige wijze rekening te houden met de drie aspecten van duurzame ontwikkeling; dit moet geschieden door een betere dialoog en hechtere samenwerking tussen degenen die het beleid op economisch, milieu- en sociaal gebied uitstippelen, alsmede door een geïntegreerde aanpak die aansluit bij de doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling en mededinging van de EU-industrie, en waarbij voorrang wordt gegeven aan markteconomische en vrijwillige benaderingen;


Der Rat bekräftigt die Notwendigkeit, die Ziele des Umweltschutzes in die Wirtschafts- und Entwicklungspolitik einzubeziehen und einen integrierten Ansatzr eine nachhaltige Entwicklung d.h. eine wirtschaftlich effiziente, sozial ausgewogene und verantwortungsbewußte sowie umweltverträgliche Entwicklung zu verfolgen , um auf diese Weise die Partnerländer in ihren eigenen Anstrengungen zur Umsetzung eines Modells der nachhaltigen Entwicklung zu unterstützen.

De Raad verklaart nogmaals dat het noodzakelijk is milieudoelstellingen in het economisch en het ontwikkelingsbeleid op te nemen en een geïntegreerde aanpak te volgen ten aanzien van duurzame ontwikkeling, dat wil zeggen een ontwikkeling die economisch doeltreffend, sociaal rechtvaardig en verantwoord en milieuvriendelijk is , en zo de eigen inspanningen van de partnerlanden om een duurzaam ontwikkelingsmodel toe te passen, te ondersteunen.


Die Delegationen unterstützten den integrierten Ansatz, wie er von der Kommission vorgeschlagen wurde, d.h. Erreichen eines Zielwerts von 120 g CO /km bis zum Jahr 2012; dabei sollen Verbesserungen der Motortechnologie die Durchschnittsemissionen auf einen Wert von höchstens 130 g CO /km senken, während zusätzliche Maßnahmen eine weitere Verminderung der Emissionen um bis zu 10 g CO /km bewirken.

De delegaties verlenen hun steun aan de door de Commissie voorgestelde geïntegreerde aanpak, namelijk een streefcijfer van 120 g CO /km in 2012, waarbij een betere motortechnologie voor een uitstootvermindering tot 130 g CO /km zou moeten zorgen en aanvullende maatregelen voor een uitstootvermindering van nog eens maximaal 10 g CO /km.


w