Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum der ersten Einreise
Frühsterblichkeit
Fähigkeit zum ersten Atomschlag
Fähigkeit zum ersten Schlag
Grundlagen der Ersten Hilfe vermitteln
Intrauterine Mortalität
Neugeborenensterblichkeit
Perinatal-Sterblichkeit
Prinzipien der Ersten Hilfe vermitteln
Schwerer Verstoß ersten Grades
Sterbefälle im ersten Lebensmonat
Strategie des ersten Atomschlags
Strategie des ersten Schlags
Säuglingssterblichkeit
Verstoß ersten Grades
Vertragspartei der ersten Einreise

Traduction de «delegationen ersten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Delegationen, Vertretungen und externe Büros | Delegationen, Vertretungen und externe Büros bei internationalen Organisationen

Delegaties, vertegenwoordigingen en bureaus bij internationale organisaties | Delegaties, vertegenwoordigingen en bureaus in het buitenland


Grundlagen der Ersten Hilfe vermitteln | Prinzipien der Ersten Hilfe vermitteln

eerstehulpprincipes aanleren | eerstehulpprincipes doceren | eerstehulpprincipes onderwijzen


Strategie des ersten Atomschlags | Strategie des ersten Schlags

strategie van de eerste klap


Fähigkeit zum ersten Atomschlag | Fähigkeit zum ersten Schlag

het vermogen de eerste klap uit te delen | het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen




Vertragspartei der ersten Einreise

Overeenkomstsluitende Partij van eerste binnenkomst


schwerer Verstoß ersten Grades

zware overtreding van de eerste graad




Lehranstalt für technischen Vollzeithochschulunterricht des ersten Grades

inrichting voor het hoger technisch onderwijs van de eerste graad met volledig leerplan


Säuglingssterblichkeit [ Frühsterblichkeit | intrauterine Mortalität | Neugeborenensterblichkeit | Perinatal-Sterblichkeit | Sterbefälle im ersten Lebensmonat ]

kindersterfte [ postnatale sterfte | sterfte bij de geboorte | zuigelingensterfte ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Delegationen begrüßten den ersten Zwischenbericht.

Het eerste voortgangsverslag is gunstig ontvangen door de delegaties. Deze hebben echter onderstreept dat hun standpunten over het toekomstige cohesiebeleid in dit stadium van de discussie als voorlopig moeten worden beschouwd.


15. vermerkt die intensive Einstellungstätigkeit im ersten Tätigkeitsjahr des EAD, um binnen kürzester Frist bezüglich des Personalbestands seine volle Kapazität zu erreichen; stellt außerdem fest, dass einige spezifische Delegationen existieren, in denen Stellen wegen des mit ihren Standorten verbundenen Risikos schwieriger zu besetzen sind;

15. neemt nota van de intensieve aanwervingsperiode in het eerste jaar waarin de EDEO actief was, om met zo weinig mogelijk vertraging op een volledige personeelsbezetting te komen; merkt voorts op dat er bepaalde delegaties zijn waar functies als gevolg van het risiconiveau op de betrokken locaties moeilijker te vervullen zijn;


5. ist angesichts der Tatsache, dass Budgethilfen 34% der EEF-Zahlungen für 2010 ausmachen, besorgt über die Feststellung des Rechnungshofs, dass die Zahlungen bei den Budgethilfen im ersten Halbjahr 2010 mangels einer strukturierten Bewertung der Fortschritte der Reformen bei der Verwaltung der öffentlichen Finanzen durch die Regierungen der begünstigten Länder eine signifikante Häufigkeit nicht quantifizierbarer Fehler aufwiesen; begrüßt in diesem Zusammenhang, dass im Juni 2010 ein neues Format für die jährliche Berichterstattung der Delegationen über die ...[+++]

5. toont zich, in de wetenschap dat begrotingssteun 34% uitmaakt van de in 2010 door het EOF uitgevoerde betalingen, bezorgd over de bevinding van de Rekenkamer dat de betalingen voor begrotingssteun in de eerste helft van 2010 veel niet-kwantificeerbare fouten vertoonden bij gebrek aan een structurele beoordeling van de voortgang van de hervormingen van het beheer van overheidsfinanciën door ontvangende regeringen; is er in dit verband mee ingenomen dat in juni 2010 een nieuwe formule werd ingevoerd voor de jaarlijkse verslaglegging van de delegaties over de h ...[+++]


63. erinnert daran, dass das Europäische Parlament einer der ersten lautstarken Unterstützer des Gerichtshofs war, und weist auf seine wichtige Rolle bei der Überprüfung der Maßnahmen der EU in dieser Angelegenheit hin; fordert die Aufnahme eines Abschnitts zur Bekämpfung der Straflosigkeit und zum IStGH in die alljährlichen Berichte des Europäischen Parlaments über die Menschenrechte in der Welt; schlägt ferner vor, dass das Europäische Parlament eine verstärkte, auf Eigeninitiative aufbauende Rolle bei der Förderung und durchgängigen Berücksichtigung der Bekämpfung der Straflosigkeit und des IStGH in allen Politikbereichen der EU und ...[+++]

63. herinnert eraan dat het Europees Parlement als een van de eerste instellingen zijn steun heeft uitgesproken aan het ICC en wijst op zijn essentiële rol bij het toezicht op de EU-maatregelen die in deze kwestie zijn genomen; pleit voor het opnemen van een hoofdstuk over de bestrijding van straffeloosheid en het ICC in het jaarverslag van het EP over de mensenrechten in de wereld en stelt daarnaast voor dat het Europees Parlement een proactievere rol gaat spelen door de bestrijding van straffeloosheid en het ICC te mainstreamen in alle beleidsmaatregelen en instellingen van de EU, met inbegrip van de werkzaamheden van alle commissies, werkg ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Sitze im Präsidium werden wie folgt auf die nationalen Delegationen verteilt, wobei die Sitze des Präsidenten, des Ersten Vizepräsidenten und der Fraktionsvorsitzenden unberücksichtigt bleiben:

De zetels in het Bureau worden als volgt verdeeld over de nationale delegaties, waarbij de voorzitter, de eerste vicevoorzitter en de fractievoorzitters buiten beschouwing worden gelaten:


Damit dieser Prozess zum Erfolg führt, sollte als Zwischenschritt in den ersten Jahren zunächst eine partielle Dezentralisierung erfolgen (d.h. die Delegationen führen nach wie vor ex-ante-Kontrollen bei Ausschreibungen und Auftragsvergabe durch).

Om het proces te doen slagen, moet eerst gedurende een aantal jaren als tussenstap een gedeeltelijke decentralisatie (met een voorafgaande controle door de delegaties op aanbesteding en gunning) worden doorgevoerd.


Die Delegationen begrüßten den ersten Zwischenbericht.

Het eerste voortgangsverslag is gunstig ontvangen door de delegaties. Deze hebben echter onderstreept dat hun standpunten over het toekomstige cohesiebeleid in dit stadium van de discussie als voorlopig moeten worden beschouwd.


35. Übermäßige Zentralisierung: verweist auf den stark zentralisierten Entscheidungsprozess in der Kommission im Gegensatz zum Ansatz anderer Staaten wie Schwedens, des Vereinigten Königreichs, der Niederlande oder der Vereinigten Staaten (USAID), in denen das Personal vor Ort über mehr Zuständigkeiten verfügt ; stellt fest, dass der Ting-Bericht der Gruppe für die Analyse der Beziehungen zwischen der Kommissionszentrale und den Delegationen 1998 eine Erweiterung der Zuständigkeiten des Personals empfohlen hat; begrüßt, dass im Rahmen der ersten Dekonzent ...[+++]

35. overdreven centralisatie: plaatst de sterk gecentraliseerde besluitvorming in de Commissie tegenover de besluitvorming in andere landen zoals Zweden, het Verenigd Koninkrijk, Nederland en de Verenigde Staten (USAID) waar het personeel op het terrein een grotere verantwoordelijkheid krijgt ; merkt op dat in het rapport-Ting van de analysegroep inzake de betrekkingen tussen het hoofdkantoor en de delegaties in 1998 was aanbevolen het personeel meer verantwoordelijkheid te geven; is verheugd over het feit dat in de eerste deconcentratiegolf ...[+++]


stellt fest, dass sich die durchschnittlichen Kosten für einen Beamten in Übersee aufgrund der Vergünstigungen nach Anhang X des Statuts im ersten Jahr auf 270.000 € und auf 207.000 € in den nachfolgenden Jahren belaufen und dass im Vergleich dazu die durchschnittlichen Kosten für Beamte in Brüssel oder Luxemburg bei 120.000 € liegen; stellt fest, dass die Kosten für einen vor Ort angestellten Ausländer ein Drittel der Kosten eines Beamten betragen; fordert die Kommission auf, das 1996 gestartete Umschichtungsprogramm weiterzuführen, in dessen Rahmen regionale Delegationen geschaffe ...[+++]

stelt vast dat ingevolge Bijlage X van het Statuut van de ambtenaren de gemiddelde kosten van een ambtenaar die is tewerkgesteld in een derde land in het eerste jaar 270.000 euro en in de daarna volgende jaren 207.000 euro bedragen, terwijl de gemiddelde kosten van een ambtenaar in Brussel of Luxemburg 120.000 euro bedragen; stelt vast dat de kosten van een ter plaatse aangeworven personeelslid een derde bedragen van de kosten van een ambtenaar; moedigt de Commissie ertoe aan haar in 1996 gestarte herplaatsingsprogramma, waarbij regionale delegaties worden ge ...[+++]


Bei der Aussprache wurde deutlich, daß die Mehrheit der Delegationen dem ersten Teil des Vorschlags zustimmen könnte, während drei Delegationen hinsichtlich des zweiten Teils ein anderes Verfahren für die Ausrichtung der Sanktionen vorschlugen, das ihres Erachtens einige Vorteile gegenüber dem Kommissionsvorschlag hätte und dem 1995 im Rat erzielten politischen Kompromiß besser Rechnung trüge.

Tijdens het debat bleek dat de meeste delegaties het eerste deel van het voorstel kunnen aanvaarden, terwijl wat het tweede deel betreft drie delegaties een andere methode voor het gericht opleggen van de sancties hebben voorgesteld die huns inziens een aantal voordelen heeft ten opzichte van het Commissievoorstel en waarin beter rekening wordt gehouden met het politieke compromis dat in 1995 in de Raad werd bereikt.


w