Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsstunden präzise schätzen
Definitive Ausgabenverpflichtung
Definitive Bilanz der allgemeinen Konten
Definitive Entschädigung
Genauigkeit von chirurgischen Instrumenten testen
Lagergüter präzise stapeln
Präzision
Präzision
Präzision von chirurgischen Instrumenten testen
Zeitaufwand genau abschätzen
Zuverlässigkeit

Traduction de «definition präziser » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Genauigkeit von chirurgischen Instrumenten testen | Präzision von chirurgischen Instrumenten testen

nauwkeurigheid van chirurgische instrumenten testen


PAPI/Precision Approach Path Indicator - Präzisions-Gleitwinkelbefeuerung

Papi [Abbr.]


Lagergüter präzise stapeln

goederen met precisie opslaan in magazijnen


Arbeitsstunden präzise schätzen | Zeitaufwand genau abschätzen

werkuren correct inschatten | werkuren nauwkeurig inschatten




Präzision (des Experimentalverfahrens) | Zuverlässigkeit

precisie




definitive Ausgabenverpflichtung

definitieve vastlegging


definitive Bilanz der allgemeinen Konten

definitieve balans van de algemene rekeningen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durch diese Vorschriften wird der Sex Discrimination Act dahingehend geändert, dass die Definition der mittelbaren Diskriminierung präziser gefasst und ausdrücklich festgelegt wird, dass bei einer Klage vor Gericht die Beweislast auf den Arbeitgeber übergeht, wenn die klagende Partei einen Beweis des ersten Anscheins erbringt.

Door deze regelgeving wordt de Wet op de seksediscriminatie gewijzigd, in die zin dat de definitie van indirecte discriminatie uitgebreid is en duidelijk wordt gemaakt dat bij een klacht voor de rechtbank de bewijslast bij de werkgever komt te liggen, als de eisende partij "prima facie"-bewijzen voorlegt.


In der Begründung wurde Artikel 2 dieses Gesetzes wie folgt begründet: « In diesem Artikel werden die Gerichtskosten angeführt. Wie in der allgemeinen Begründung präzisiert wurde, beinhaltet diese Definition die Gerichtskosten in Strafsachen, die Kosten für das Eingreifen der Staatsanwaltschaft von Amts wegen und die mit der Gerichtskostenhilfe verbundenen Kosten. Diese Liste der Gerichtskosten, die Tarifgestaltung, sowie das Zahlungs- und Eintreibungsverfahren werden im königlichen Erlass dargelegt. Um den Anmerkungen des Staatsrats Folge zu leisten, wird wiederholt, dass das in diesem Rahmen angewandte Konzept der Gerichtskosten bewuss ...[+++]

In de memorie van toelichting werd artikel 2 van die wet als volgt verantwoord : « In dit artikel worden de gerechtskosten uiteengezet. Zoals in de algemene memorie van toelichting is gesteld, geldt deze omschrijving voor de gerechtskosten in strafzaken, de kosten voor het optreden van het parket van ambtswege en de kosten die volgen uit de rechtsbijstand. Deze lijst van gerechtskosten, de tarifering, alsook de betalings- en inningsprocedure zullen nader worden toegelicht in het koninklijk besluit. Om gevolg te geven aan de opmerkingen van de Raad van State, wordt herhaald dat het begrip gerechtskosten in dit kader bewust ruim wordt gebruikt. De wet definieert wel de gerechtskosten, dit wil zeggen de kosten die ontstaan door de procedure; ...[+++]


Die Grenze zwischen den positiven Verpflichtungen und den negativen Verpflichtungen, die sich aus diesem Artikel 8 ergeben, eignet sich jedoch nicht für eine präzise Definition.

De grens tussen de positieve verplichtingen en de negatieve verplichtingen die uit dat artikel 8 voortvloeien, leent zich echter niet voor een precieze definitie.


Aus der Darlegung des in der Rechtssache Nr. 5711 angeführten ersten Klagegrunds geht hervor, dass der Gerichtshof gebeten wird, über die Vereinbarkeit von Artikel 140quater des Strafgesetzbuches mit Artikel 12 Absatz 2 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 7 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention, mit Artikel 15 Absatz 1 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte und mit Artikel 49 Absatz 1 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union, zu befinden, insofern weder der Wortlaut dieser Gesetzesbestimmung zur Definition des materiellen Elements der eingeführten Straftat, noch derjen ...[+++]

Uit de uiteenzetting van het in de zaak nr. 5711 aangevoerde eerste middel blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid van artikel 140quater van het Strafwetboek met artikel 12, tweede lid, van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 7.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, met artikel 15, lid 1, van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en met artikel 49, lid 1, van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, in zoverre noch de bewoordingen die in die wetsbepaling zijn gebruikt om het materiële element van het in het leven gero ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Rechtfertigungsgründe in Titel II, auf die in der Definition des Begriffs « absichtliche mittelbare Diskriminierung » Bezug genommen wird und die einen wesentlichen Bestandteil dieses Begriffs darstellen, sind ausreichend präzise, deutlich und vorhersehbar.

De rechtvaardigingsgronden in titel II, waarnaar wordt verwezen in de definitie van het begrip « opzettelijke indirecte discriminatie » en die een essentieel bestanddeel uitmaken van dat begrip, zijn voldoende nauwkeurig, duidelijk en voorspelbaar.


Es ist also zu schlussfolgern, dass die Rechtfertigungsgründe von Titel II, auf die in der Definition des Begriffs « absichtliche unmittelbare Diskriminierung » verwiesen wird und die einen wesentlichen Bestandteil dieses Begriffs darstellen, ausreichend präzise, deutlich und vorhersehbar sind.

Aldus dient te worden besloten dat de rechtvaardigingsgronden in titel II, waarnaar wordt verwezen in de definitie van het begrip « opzettelijke directe discriminatie » en die een essentieel bestanddeel uitmaken van dat begrip, voldoende nauwkeurig, duidelijk en voorspelbaar zijn.


Klärung der Durchführungszuständigkeiten: die Komitologie-Regeln müssen klarer gefasst werden, insbesondere durch die präzise Definition der Aufgaben jeder Institution.

verduidelijking van de uitvoeringsbevoegdheden: de regels voor de comitéprocedures moeten worden verduidelijkt met behulp van waterdichte definities van de taken van elke instelling.


Die Beschwerdeführer machten ferner geltend, dass die Definition des öffentlichen Auftrags nicht präzise genug sei und dass es keine wirksamen Kontrollmechanismen gebe.

Klagers beweerden ook dat de openbare-omroepopdracht onvoldoende nauwkeurig was afgebakend en dat er geen afdoende controlemechanismen waren.


Dieser erste Rechtstext müßte vor allem eine Definition des Begriffs "Betrug" enthalten, die präzise, aber auch weitgefaßt und mit den verschiedenen Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten vereinbar ist.

Dit eerste instrument moet een definitie van fraude bevatten, die zowel precies als ruim is, en met de wetgevingen van alle Lid- Staten overeenstemt.


Aufgrund der vom ESF verwendeten Definition können nämlich Großkonzernen angehörende Unternehmen in den Genuß der den KMU vorbehaltenen Vorteile kommen, die Priorität zugunsten der KMU schlägt sich in den OP nicht in Form präziser Ziele nieder, es fehlt ein Verzeichnis der vom ESF spezifisch für KMU angebotene Maßnahmen und Finanzierungen, und im Zuge der ESF-Reformen in den Jahren 1988 und 1993 hat die Kommission keinerlei ex-ante-Bewertung zum Thema KMU vorgenommen.

Wegens de door het ESF gehanteerde definitie kunnen namelijk ondernemingen die tot grote groepen behoren, profiteren van de voor het MKB bedoelde voordelen. De prioriteit van het MKB komt in de OP s niet tot uiting in nauwkeurige doelstellingen, het ESF heeft geen lijst opgesteld van de specifieke maatregelen en financieringen voor het MKB en ten tijde van de hervormingen van het ESF in 1988 en 1993 heeft de Commissie geen enkele voorafgaande evaluatie gemaakt van het thema MKB.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definition präziser' ->

Date index: 2021-08-31
w