Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armut 3
Definitive Ausgabenverpflichtung
Definitive Bilanz der allgemeinen Konten
Definitive Entschädigung

Traduction de «definition „benachteiligten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeinschaftsprogramm zur wirtschaftlichen und sozialen Eingliederung der benachteiligten Personengruppen | Armut 3 [Abbr.]

communautair actieprogramma betreffende de economische en maatschappelijke integratie van kansarmen | Armoede 3 [Abbr.]


Familienminister, Minister für Frauenförderung, auch zuständig für die Politik gegenüber Behinderten und Benachteiligten

Minister van Gezinszaken, Minister voor emancipaite van de vrouw, tevens verantwoordelijk voor gehandicaptenzorg


Beratender Ausschuss für die wirtschaftliche und soziale Eingliederung der am stärksten benachteiligten Gruppen

Raadgevend Comité voor economische en maatschappelijke integratie van de groepen van kansarmen




definitive Bilanz der allgemeinen Konten

definitieve balans van de algemene rekeningen


definitive Ausgabenverpflichtung

definitieve vastlegging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Abweichung von Artikel 1 Ziffern 4 und 5 werden bei der Berechnung dieses Zuschusses die am Datum der Einreichung des ersten Antrags auf Zulassung als Eingliederungsbetrieb seit höchstens zwölf Monaten im Rahmen eines Arbeitsvertrags innerhalb des Eingliederungsbetriebs beschäftigten Arbeitnehmer, die zum Zeitpunkt ihrer ersten Einstellung durch den Eingliederungsbetrieb der Definition der benachteiligten oder stark benachteiligten Arbeitnehmer entsprochen haben, benachteiligten oder stark benachteiligten Arbeitnehmern gleichgestellt.

In afwijking van artikel 1, 4° en 5°, worden voor de berekening van deze toelage gelijkgesteld met kwetsbare of uiterst kwetsbare werknemers, de werknemers die sinds maximum twaalf maanden zijn tewerkgesteld krachtens een arbeidsovereenkomst in het inschakelingsbedrijf, op de datum van indiening van de eerste erkenningsaanvraag als inschakelingsbedrijf en die op het ogenblik van hun eerste aanwerving binnen het inschakelingsbedrijf aan de omschrijving van kwetsbare of uiterst kwetsbare werknemers voldeden.


seit mindestens 12 Monaten keiner regulären bezahlten Beschäftigung nachgehen und zu einer der in der Definition der „benachteiligten Arbeitnehmer“ unter den Buchstaben b bis g genannten Gruppen gehören;

gedurende ten minste twaalf maanden geen reguliere betaalde betrekking heeft gehad en behoort tot één van de categorieën b) tot en met g) vermeld onder de definitie van „kwetsbare werknemer”;


Die mit der Definition des benachteiligten oder stark benachteiligten Arbeitnehmers übereinstimmenden Arbeitnehmer, die im Rahmen eines Arbeitsvertrags beschäftigt waren, der für ihre Arbeitgeber zu einer Ermässigung des Arbeitgeberbeitrags Anlass gibt wegen ihrer Eigenschaft als Langzeit-Arbeitsuchende bei einer lokalen Beschäftigungsagentur, einem Sozialhilfezentrum, einer durch Kapitel XII des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die Sozialhilfezentren geregelten Vereinigung oder einer von der Wallonischen Region zugelassenen Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht fü ...[+++]

De werknemers die voldoen aan de begripsomschrijving van kwetsbare of uiterst kwetsbare werknemers die tewerkgesteld waren in het kader van een arbeidsovereenkomst die aanleiding geeft, voor hun werkgevers, tot een vermindering van de patronale bijdragen als langdurige werkzoekenden in een plaatselijk werkgelegenheidsagentschap, een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, een vereniging, zoals bepaald in hoofdstuk XII van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn of een vereniging zonder winstoogmerk voor socio-professionele inschakeling erkend in het Waalse Gewest, die een einde ...[+++]


In Abweichung von Artikel 1, Absatz 1, 1° und 2° werden bei der Berechnung dieses Zuschusses die am Datum der Einreichung des ersten Antrags auf Zulassung als Eingliederungsbetrieb seit höchstens zwölf Monaten im Rahmen eines Arbeitsvertrags innerhalb des Eingliederungsbetriebs beschäftigten Arbeitnehmer, die zum Zeitpunkt ihrer ersten Einstellung durch den Eingliederungsbetrieb der Definition der benachteiligten bzw. stark benachteiligten Arbeitnehmer entsprochen haben, benachteiligten bzw. stark benachteiligten Arbeitnehmern gleichgestellt.

In afwijking van artikel 1, eerste lid, 1 en 2, worden voor de berekening van deze toelage gelijkgesteld met kwetsbare of uiterst kwetsbare werknemers, de werknemers die sinds maximum twaalf maanden zijn tewerkgesteld krachtens een arbeidsovereenkomst in het inschakelingsbedrijf, op de datum van indiening van de eerste erkenningsaanvraag als inschakelingsbedrijf en die op het ogenblik van hun eerste aanwerving binnen het inschakelingsbedrijf aan de omschrijving van kwetsbare of uiterst kwetsbare werknemers voldeden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. fordert die Kommission auf, eine auf die lokalen Bedürfnisse abgestimmte, umfassende Strategie für die benachteiligten Gebiete auszuarbeiten, um die Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten bei der Unterstützung dieser Gebiete zu verringern sowie eine konkrete Definition der Gebiete mit naturbedingten Nachteilen insbesondere hinsichtlich der Übergangsfristen auszuarbeiten; schlägt vor, die Landwirte in den benachteiligten Gebieten zu ermutigen, sich in Vereinigungen zu organisieren, um geeignete Mittel für die Bewirtschaftung ihr ...[+++]

1. verzoekt de Commissie een algemene strategie voor probleemgebieden te ontwikkelen, met inachtneming van de lokale behoeften, om zo de verschillen tussen de lidstaten met betrekking tot de voor deze gebieden verleende steun te verminderen, en om te zorgen voor een precieze definiëring van de gebieden met natuurlijke handicaps, vooral met het oog op de overgangsperioden; stelt voor dat landbouwers in probleemgebieden worden aangemoedigd zich in vakbonden te verenigen teneinde adequate middelen te verkrijgen voor het gebruik van hun land en om de efficiëntie van de landbouwproductie te verbeteren;


Die Kommission wird aufgefordert, eine umfassende Studie für die Definition der benachteiligten Gebiete, die alle relevanten Aspekte untersucht, vorzulegen.

De Commissie wordt verzocht een breed opgezette studie betreffende de definitie van de benadeelde gebieden te presenteren waarin alle relevante aspecten onder de loep worden genomen.


(6) Die vorliegende Verordnung berücksichtigt die Definition von „benachteiligten Personen“ auf dem Arbeitsmarkt, wie sie in den Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten enthalten ist.

(6 bis) In deze verordening wordt rekening gehouden met de definitie van "mensen met een achterstandspositie op de arbeidsmarkt", zoals bedoeld in de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten.


152. weist darauf hin, dass der Begriff "benachteiligte Gebiete" erstmals 1975 definiert wurde, als die gemeinschaftlichen Beihilfen für diese Gebiete begründet wurden und dass seither an dieser Definition nur geringfügige Anpassungen vorgenommen wurden (Sonderbericht 4/2003 , Ziffer 5), so dass gemäß der gemeinschaftlichen Regelung derzeit zwischen drei Kategorien von benachteiligten Gebieten unterschieden wird:

152. wijst er nogmaals op dat het begrip "probleemgebieden" voor het eerst werd gedefinieerd in 1975, toen de communautaire steunmaatregelen voor deze zones werden vastgesteld, en er sindsdien slechts kleine aanpassingen in de definitie werden aangebracht (Speciaal verslag nr. 4/2003 , punt 5), zodat de huidige communautaire regelgeving een onderscheid maakt tussen drie categorieën probleemgebieden:


17. ersucht die Kommission im Hinblick auf diese Gesamtstrategie, die Definition der benachteiligten Gebiete nicht nur in Bezug auf Höhenlage, Klima und Bodenbeschaffenheit, sondern auch in Bezug auf Bevölkerungsdichte und -entwicklung, Alterstruktur und Möglichkeiten zur Entwicklung wirtschaftlicher Tätigkeiten zu überprüfen;

17. verzoekt de Commissie om, in samenhang met deze algemene strategie, de definitie van benadeelde gebieden te herzien, niet alleen met betrekking tot hoogte, klimaat en bodemomstandigheden, maar ook met betrekking tot bevolkingsdichtheid en demografische ontwikkeling, leeftijdsstructuur en mogelijkheden voor het ontwikkelen van economische activiteiten;


Der Rat ersucht die Kommission, die Definition des Erzeugers in benachteiligten Gebieten zu prüfen und gegebenenfalls einen geeigneten Vorschlag vorzulegen, um klarzustellen, daß als Erzeuger in benachteiligten Gebieten jeder Erzeuger von Schaf- und/oder Ziegenfleisch gilt, dessen Betrieb sich in einem benachteiligten Gebiet befindet oder dessen Futterflächen sich zu mindestens 50 % in einem benachteiligten Gebiet befinden.

De Raad verzoekt de Commissie de definitie van producent in een probleemgebied te bestuderen en, in voorkomend geval, een passend voorstel te doen, met als doel te preciseren dat als producent in probleemgebied wordt beschouwd, elke producent van schapen- en/of geitenvlees van wie het bedrijf in een probleemgebied ligt of van wie ten minste 50% van het voedergewassenareaal zich in een dergelijk gebied bevindt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definition „benachteiligten' ->

Date index: 2023-06-26
w