Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einsatz mit nachfolgender Hospitalisierung
Genau definierter Stoff
Nachfolgend
Nachfolgende Lieferung
Nachfolgende Nebenkultur
Nachfolgender Vorsitz
Sekundär
Wohl definierter Stoff

Traduction de «definiert nachfolgend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
genau definierter Stoff | wohl definierter Stoff

duidelijk gedefinieerde stof


nachfolgender Vorsitz

lidstaat die als volgende het voorzitterschap zal bekleden


nachfolgende Nebenkultur

elkaar opvolgende secundaire teelten




Einsatz mit nachfolgender Hospitalisierung

pre-ziekenhuisinterventie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die maßgeblichen wesentlichen Anforderungen von Anhang I, die spezifischen Anforderungen des vorliegenden Anhangs und die in Kapitel I des vorliegenden Anhangs aufgeführten Konformitätsbewertungsverfahren gelten für nachfolgend definierte selbsttätige Waagen, die dazu bestimmt sind, die Masse eines Körpers unter Nutzung der Wirkung der Schwerkraft auf diesen Körper zu bestimmen.

De relevante essentiële eisen van bijlage I, de specifieke eisen van deze bijlage en de in de hoofdstuk I van deze bijlage genoemde conformiteitsbeoordelingsprocedures gelden voor automatische weeginstrumenten als hieronder gedefinieerd, die zijn bedoeld voor de bepaling van de massa van een lichaam op grond van de werking van de zwaartekracht op dat lichaam.


Die maßgeblichen Anforderungen von Anhang I, die spezifischen Anforderungen des vorliegenden Anhangs und die im vorliegenden Anhang aufgeführten Konformitätsbewertungsverfahren gelten für nachfolgend definierte Gaszähler und Mengenumwerter, die zur Verwendung im Haushalt, im Gewerbe und in der Leichtindustrie bestimmt sind.

De relevante eisen van bijlage I, de specifieke eisen van deze bijlage en de in deze bijlage genoemde conformiteitsbeoordelingsprocedures gelden voor gasmeters en volumeherleidingsinstrumenten als hieronder gedefinieerd voor huishoudelijk, handels- en lichtindustrieel gebruik.


In dieser Verordnung ist der Begriff „Schiffsrecycling“ als das Demontieren eines Schiffs in einer Abwrackwerft definiert, die nachfolgende Behandlung der dabei anfallenden Abfälle fällt aber nicht unter diesen Begriff.

“Scheepsrecycling” wordt in deze verordening gedefinieerd als het ontmantelen van een schip in een scheepsrecyclinginrichting, evenwel zonder iets te zeggen over de verwerking van het resulterende afval.


- die Beschreibung, in welcher Form nachfolgende Rechte der Bewohner gewahrt werden, wobei etwaige Einschränkungen definiert und begründet sein müssen :

- de beschrijving van de wijze waarop de volgende rechten van de inwonenden in acht worden genomen, waarbij eventuele beperkingen dienen te worden gedefinieerd en gemotiveerd :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Begriffe Umrüstung und Erneuerung werden in Artikel 2 Buchstaben l, m und n der Richtlinie 2001/16/EG definiert. Die nachfolgend vorgeschriebenen Maßnahmen gelten jedoch sowohl für Umrüstungs- als auch für Erneuerungsmaßnahmen.

Verbetering (ook „aanpassing” genoemd) en vernieuwing zijn gedefinieerd Richtlijn 2001/16/EG, artikel 2, onder l) en m). De daarna voorgeschreven maatregelen zijn echter van toepassing op zowel verbeteringen als vernieuwingen.


Bei Bahnsteigen im konventionellen Eisenbahnnetz gilt für Bahnsteigkanten auf den Nennhöhen 550 mm und 760 mm (offener Punkt; für das minimale Lichtraumprofil gelten nationale Vorschriften, bis die TSI nach Veröffentlichung von EN 15273-3:2006 überarbeitet ist) das definierte minimale Lichtraumprofil; der Wert bq0 senkrecht zur Gleisachse parallel zur Laufebene ist mit der nachfolgend genannten Formel zu berechnen, in der jedoch die Auswirkungen der folgenden Faktoren nicht berücksichtigt sind:

De randen van de perrons van het conventionele spoorwegnet met nominale hoogten van 550 of 760 mm moeten voldoen aan het minimumprofiel van de infrastructuur als bepaald in EN (nog ter discussie — hangende de herziening van de TSI na de uitgave van EN15273-3:2006 gelden de landelijke voorschriften); de conventionele waarde voor bq0 , d.w.z. de afstand van de hartlijn spoor evenwijdig aan de rijspiegel moet uit de formule worden berekend, waarbij de onderstaande effecten niet in rekening worden gebracht:


Diese Richtlinie legt die strafrechtlichen Maßnahmen fest, die zur Durchsetzung der Rechte an geistigem Eigentum, so wie sie nachfolgend definiert werden, im Zusammenhang mit der Nachahmung und der Produktpiraterie erforderlich sind.

Bij deze richtlijn worden de strafrechtelijke maatregelen vastgesteld die noodzakelijk zijn om de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten, zoals hierna gedefinieerd, te waarborgen in samenhang met namaak en piraterij .


Diese Richtlinie legt die strafrechtlichen Maßnahmen fest, die zur Durchsetzung der Rechte an geistigem Eigentum, so wie sie nachfolgend definiert werden, im Zusammenhang mit der Nachahmung und Produktpiraterie erforderlich sind.

Bij deze richtlijn worden de strafrechtelijke maatregelen vastgesteld die noodzakelijk zijn om de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten, zoals hierna gedefinieerd, te waarborgen in samenhang met namaak en piraterij.


Artikel 13 Teil A Absatz 1 des einheitlichen Beneluxgesetzes vom 19. März 1962 über die Warenzeichen (nachfolgend BWG) definiert die Warenzeichenverstösse, gegen die der Inhaber eines Warenzeichens vorgehen kann; dieser Artikel lautet:

Artikel 13, A, 1, van de eenvormige Beneluxwet van 19 maart 1962 op de merken (hierna B.M.W) omschrijft de merkinbreuken waartegen de houder van een merk kan optreden, en luidt :


Artikel 13 A 1 des einheitlichen Beneluxgesetzes vom 19. März 1962 über die Warenzeichen (nachfolgend BWG) definiert die Warenzeichenverstösse, gegen die der Inhaber eines Warenzeichens vorgehen kann; dieser Artikel lautet:

Artikel 13, A, 1, van de eenvormige Beneluxwet van 19 maart 1962 op de merken (hierna B.M.W) omschrijft de merkinbreuken waartegen de houder van een merk kan optreden, en luidt :




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definiert nachfolgend' ->

Date index: 2024-09-13
w