Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anforderungsdefinition
Anpassen
Anwendungsarchitektur definieren
Aufgabendefinition
Bedarfsbeschreibung
Definieren
Definieren von Anforderungen
Einer Druckertreiber anpassen
Gestirne definieren
Himmelskörper definieren
IKT-Netzwerkkapazität anpassen
IKT-Systemkapazität anpassen
IKT-Systemleistung anpassen
IuK-Systemkapazität anpassen
Parameter des Druckertreibers anpassen
Softwarearchitektur definieren
Softwarearchitektur festlegen
Softwarearchitekturen definieren
Straßen an ihre Umgebung anpassen

Traduction de «definieren anpassen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anwendungsarchitektur definieren | Softwarearchitekturen definieren | Softwarearchitektur definieren | Softwarearchitektur festlegen

definiëren aan welke richtlijnen en vereisten een softwarearchuitectuur moet voldoen | softwarearchitectuur opstellen | softwarearchitectuur bepalen | softwarearchitectuur definiëren


IKT-Netzwerkkapazität anpassen | IuK-Systemkapazität anpassen | IKT-Systemkapazität anpassen | IKT-Systemleistung anpassen

ICT-systeemcapaciteit aanpassen | ICT-systeemcapaciteit schalen | capaciteit van ICT-systemen aanpassen | ICT-systemen schalen


Gestirne definieren | Himmelskörper definieren

hemellichamen definiëren


einer Druckertreiber anpassen | Parameter des Druckertreibers anpassen

een printerdriver aanpassen






Anforderungsdefinition | Aufgabendefinition | Bedarfsbeschreibung | Definieren von Anforderungen

analyse van eisen | behoeftenanalyse | definitiestudie | eisenanalyse | gebruikersbelangenanalyse | opstelling van een programma van eisen | opstelling van specificaties | techniek van het opstellen van een eisenpakket


Straßen an ihre Umgebung anpassen

wegen in hun omgeving inpassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich sage dies, vor allem weil die Europäische Union in den nächsten Monaten ihre zukünftige Kohäsionspolitik und die Strategie Europa 2020 sowie die Bedingungen für deren erfolgreiche Umsetzung definieren und anpassen muss.

Ik zeg dit eens te meer omdat de Unie in de komende maanden het toekomstige cohesiebeleid en de Europa 2020-strategie moet inkaderen en aanpassen, net als de premissen voor de succesvolle uitvoering hiervan.


(i) Der Kommission wird mehr Flexibilität verliehen, wenn das Wort „definieren“ durch „spezifizieren“ ersetzt wird (ii) Es ist darüber hinaus wichtig klarzustellen, dass die Aufgabe der Aufsichtsbehörden darin besteht, die internen Systeme von Wertpapierhäusern zu überwachen, und nicht darin, diese Systeme bis in die Einzelheiten hinein zu verwalten (iii) Die Kommission sollte nicht versuchen, mit einem Ansatz allen Fällen gerecht werden zu wollen. Vielmehr sollte sie die Maßnahmen so anpassen, dass die unterschiedlichen Risikoprofile ...[+++]

(i) Door de term "omschrijven" te vervangen door "specificeren" krijgt de Commissie meer manoeuvreerruimte (ii) Van belang is ook dat nader wordt verduidelijkt dat de rol van regelgevers erin bestaat controle uit te oefenen op de interne systemen van beleggingsondernemingen en niet deze tot in detail te regelen (iii) De Commissie moet niet trachten de betrokken ondernemingen een strak keurslijf op te leggen, maar moet haar maatregelen specifiek afstemmen op de verschillende risicoprofielen van de respectieve categorieën ondernemingen.


w