Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beiträge zu den Betriebskosten
Betriebskosten
Betriebskosten beurteilen
Betriebskosten einer Postanstalt
Betriebskosten einer Postdienststelle
Betriebskosten einer Poststelle
Betriebskostenzuschuss
Bewältigung der Betriebskosten
Deckung
Deckung der Unfallrisiken
Finanzhilfe für Betriebskosten
Unfallversicherung

Traduction de «deckung betriebskosten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Betriebskosten einer Postanstalt | Betriebskosten einer Postdienststelle | Betriebskosten einer Poststelle

functionele kosten van een postinrichting


Betriebskosten einer Postanstalt | Betriebskosten einer Postdienststelle | Betriebskosten einer Poststelle

bedrijfskosten van een postkantoor


Beiträge zu den Betriebskosten | Betriebskostenzuschuss | Finanzhilfe für Betriebskosten

subsidie voor huishoudelijke uitgaven


Bewältigung der Betriebskosten

beheersing van de exploitatiekosten










Bedürfnisse der Zielgruppe mit den eigenen Fähigkeiten zur Deckung bringen

behoeften van de doelgroep koppelen aan eigen vaardigheden | behoeftes van de doelgroep koppelen aan eigen vaardigheden


Unfallversicherung [ Deckung der Unfallrisiken ]

ongevallenverzekering [ dekking van ongevallenrisico's ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass der genannte Antrag zeigt, dass die Herabsetzung ab dem 1. Januar 2018 der oben genannten Pflichtbeiträge auf 0 Euro die Erfüllung des Auftrags sowie die Deckung der Betriebskosten der Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht BOFAS bis zum Ende der Zulassung im Jahr 2019 nicht verhindert;

Overwegende dat het desbetreffende verzoek aantoont dat de vermindering van de bovengenoemde verplichte bijdrage tot 0 euro, te rekenen vanaf 1 januari 2018, op generlei wijze, de voltooiing van de opdracht noch de dekking van de werkingskosten van de VZW BOFAS tot het einde van de erkenning in 2019, in gevaar brengt;


Unbeschadet anderer Einnahmen erhält die Agentur zur Deckung ihrer Betriebskosten einen im Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union ausgewiesenen Zuschuss sowie Mittel aus dem Europäischen Entwicklungsfonds.

Onverminderd andere ontvangsten ontvangt het agentschap voor zijn functioneren een in de algemene begroting van de Europese Unie opgenomen subsidie alsmede middelen van het Europees Ontwikkelingsfonds.


Art. 65 - Der für Denkmalschutz zuständige Minister wird dazu ermächtigt, den im Basisartikel 41.07 des Programms 21 des Organisationsbereichs 16 als Dotation an den CESW vorgesehenen Betrag zur Deckung der Betriebskosten der Königlichen Kommission für Denkmäler, Landschaften und Ausgrabungen der Wallonischen Region auszuzahlen.

Art. 65. De Minister van Erfgoed wordt ertoe gemachtigd het bedrag bedoeld in basisallocatie 41.07 van programma 21 van organisatieafdeling 16 te vereffenen, als dotatie aan de « C.E.S.W». ter dekking van de werkingskosten van de « C.R.M.S.F».


Der Betrag des Zuschusses, der zur Deckung der in Absatz 1 Ziffer 2 angeführten Betriebskosten gewährt wird, beläuft sich auf höchstens 1.250 Euro pro Projekt.

Het bedrag van de subsidie toegekend om de werkingskosten vermeld in het eerste lid, 2° te dekken, wordt beperkt tot 1.250 euro per project.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Betrag des Zuschusses, der zur Deckung der in Artikel 19 Absatz 1 Ziffer 2 angeführten Betriebskosten gewährt wird, beläuft sich auf höchstens 187 Euro pro Projekt.

Het bedrag van de subsidi, toegekend om de werkingskosten vermeld in artikel 19, eerste lid, 2°, te dekken, wordt beperkt tot 187 euro per project.


E. in der Erwägung, dass AENEAS einen Beitrag von höchstens 30 000 000 EUR zu den laufenden Kosten des Gemeinsamen Unternehmens leisten wird und die Mitgliedstaaten mit Sachleistungen zur Deckung der Betriebskosten beitragen und Finanzbeiträge leisten werden, die sich auf das 1,8-fache des Beitrags der Union belaufen;

E. overwegende dat Aeneas een maximale bijdrage van 30 000 000 EUR aan de bedrijfskosten dient te leveren, terwijl de lidstaten bijdragen in natura voor de bedrijfskosten dienen te leveren alsook financiële bijdragen die 1,8 maal de EU-bijdrage belopen;


E. in der Erwägung, dass AENEAS einen Beitrag von höchstens 30 000 000 EUR zu den laufenden Kosten des Gemeinsamen Unternehmens leisten wird und die Mitgliedstaaten mit Sachleistungen zur Deckung der Betriebskosten beitragen und Finanzbeiträge leisten werden, die sich mindestens auf das 1,8-fache des Beitrags der Union belaufen;

E. overwegende dat Aeneas een maximale bijdrage van 30 000 0000 EUR aan de bedrijfskosten dient te leveren, terwijl de lidstaten bijdragen in natura voor de bedrijfskosten dienen te leveren alsook financiële bijdragen die ten minste 1,8 maal de EU-bijdrage belopen;


9. nimmt zur Kenntnis, dass die maximale Mittelausstattung des Gemeinsamen Unternehmens zur Deckung der Betriebskosten entsprechend der Verordnung über seine Gründung 410 Mio. EUR beträgt; stellt ferner fest, dass sich die derzeit für die Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen gebundenen Mittel auf 201 Mio. EUR bzw. 49 % der gesamten Mittelausstattung belaufen;

9. wijst erop dat de totale begroting van de gemeenschappelijke onderneming overeenkomstig de oprichtingsverordening maximaal 410 miljoen EUR bedraagt, ter dekking van de beleidsuitgaven; wijst er verder op dat het huidige bedrag aan vastgelegde kredieten voor de oproepen tot het indienen van voorstellen 201 miljoen EUR beloopt, ofwel 49 % van de totale begroting;


Diese Methode modelliert das zusätzliche Kapital (einschließlich versunkener Kosten) und die von einem hypothetischen effizienten Betreiber bei der Bereitstellung aller Zugangsdienste zu tragenden Betriebskosten zuzüglich eines Aufschlags zur Deckung der gemeinsamen Kosten.

Bij deze methodologie wordt er een model opgesteld op basis van het incrementele kapitaal (met inbegrip van eerder gemaakte kosten) en de exploitatiekosten die een hypothetisch efficiënte exploitant maakt bij het leveren van alle toegangsdiensten, waaraan een marge voor het volledig terugverdienen van de gemeenschappelijke kosten wordt toegevoegd.


Im Vertrag ist vorgesehen, dass zur Deckung der Betriebskosten der Agentur eine Abgabe auf die Umsätze erhoben werden kann.

Het verdrag voorziet in de mogelijkheid een heffing op transacties op te leggen waarvan de opbrengst dient om de bedrijfskosten van het agentschap te dekken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deckung betriebskosten' ->

Date index: 2023-03-22
w