Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Debatten durchführen
Zusammenfassung der Diskussionen

Traduction de «debatten diskussionen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zusammenfassung der Diskussionen

samenvattend verslag van de discussies


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als weitere Möglichkeit zur Sensibilisierung wird in einigen NAP (E, IRL) die Förderung von Debatten und Diskussionen über Maßnahmen gegen die soziale Ausgrenzung in den nationalen Parlamenten angeführt.

Aanmoediging van het debat en de discussie over sociaal uitsluitingbeleid in de nationale parlementen wordt in een aantal NAP's (E, IRL) benadrukt als nog een manier om het bewustzijn te bevorderen.


Der Anzeiger für die allgemeine und berufliche Bildung, der auf den Rhythmus des Europäischen Semesters abgestimmt ist und aktuelle thematische und länderspezifische Daten und Fakten bietet, soll für politische Debatten auf Ebene des Rates sowie die Diskussionen im Europäischen Parlament über Herausforderungen und Reformen in der Bildung systematisch herangezogen werden.

de Onderwijs- en opleidingenmonitor, die samenvalt met het Europees semester en actuele thematische en landspecifieke gegevens verstrekt, zal systematisch worden gebruikt als inbreng in beleidsdebatten in de Raad en in het Europees Parlement bij besprekingen over onderwijsproblemen en onderwijshervormingen.


Diese Vorschläge sollten auch mit Anstrengungen zur Förderung der Beteiligung von jungen Menschen an den europäischen Debatten und Diskussionen verknüpft werden.

Ook moeten jongeren sterker worden gestimuleerd om deel te nemen aan het debat over Europa.


– (PL) In den vergangenen Monaten gab es pausenlos Debatten, Diskussionen und Verhandlungen über ein internationales Klimaabkommen.

- (PL) De debatten, discussies en onderhandelingen over het sluiten van een internationale klimaatovereenkomst in Kopenhagen zijn nu al maanden onafgebroken aan de gang.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. betont, dass junge Menschen, auch die Schulabbrecher selbst, in die Diskussionen über die Gestaltung und Umsetzung von Maßnahmen und Programmen gegen den Schulabbruch einbezogen werden müssen; stellt fest, dass eine aktive Beteiligung von Schülern, beispielsweise durch Schülerräte, sie motivieren kann, indem ihr Gefühl gestärkt wird, in Debatten über ihren eigenen akademischen Erfolg „einbezogen“ zu sein;

41. benadrukt dat jongeren, waaronder voortijdige schoolverlaters zelf, betrokken moeten worden bij discussies over de opzet en uitvoering van beleid en programma's ter bestrijding van voortijdig schoolverlaten; merkt op dat actieve deelname van leerlingen, bijvoorbeeld via leerlingenraden, hen kan motiveren doordat zij vaker het gevoel krijgen betrokken te worden bij discussies die draaien om hun eigen schoolprestaties;


41. betont, dass junge Menschen, auch die Schulabbrecher selbst, in die Diskussionen über die Gestaltung und Umsetzung von Maßnahmen und Programmen gegen den Schulabbruch einbezogen werden müssen; stellt fest, dass eine aktive Beteiligung von Schülern, beispielsweise durch Schülerräte, sie motivieren kann, indem ihr Gefühl gestärkt wird, in Debatten über ihren eigenen akademischen Erfolg „einbezogen“ zu sein;

41. benadrukt dat jongeren, waaronder voortijdige schoolverlaters zelf, betrokken moeten worden bij discussies over de opzet en uitvoering van beleid en programma's ter bestrijding van voortijdig schoolverlaten; merkt op dat actieve deelname van leerlingen, bijvoorbeeld via leerlingenraden, hen kan motiveren doordat zij vaker het gevoel krijgen betrokken te worden bij discussies die draaien om hun eigen schoolprestaties;


Die Bürger sind jetzt am Zuge zu bestimmen, welchen Umfang die Debatten und Diskussionen annehmen werden und wie das endgültige Urteil über den Verfassungsvertrag aussehen wird.

Het is nu aan de burgers om het verdere verloop van het debat te bepalen en hun definitieve oordeel te geven over dit Verdrag tot vaststelling van een Grondwet.


"Heute möchten wir die Diskussionen innerhalb des GBA fortsetzen, einer Struktur, die uns die Aufnahme des Dialogs mit der Europäischen Union und die Teilnahme an den Debatten ermöglicht hat", so Nawara, der darauf hinwies, dass die polnischen Vertreter, die derzeit Beobachterstatus im AdR hätten, nächstes Jahr Vollmitglieder sein würden.

"Nu willen we graag binnen het GRC verder discussiëren. Dankzij dit gremium konden we met de EU de dialoog aangaan en aan het debat deelnemen". Daarnaast wees Nawara erop dat de Poolse vertegenwoordigers binnen het CvdR onlangs de status van waarnemer hebben gekregen en volgend jaar volwaardig lid van het Comité zullen zijn.


Das Projekt, das eine Gemeinschaftsfinanzierung in Höhe von 1,44 Mio. Euro erhalten wird, sieht die Schaffung von Netzen von Wissenschaftlern, Studenten und Journalisten, von Kontaktstellen in den Regionen, von Kolloquien und Meinungsumfragen, Online-Diskussionen und Debatten vor Ort vor.

Dit project, waarvoor een communautaire financiering van 1.44 miljoen euro is uitgetrokken, voorziet in de totstandbrenging van netwerken van wetenschappers, studenten en journalisten, contactpunten in de regio's, colloquia en opiniepeilingen, en debatten on-line en in het veld.


Ebenso haben im Rahmen der FAO bereits Diskussionen zu dieser Problematik stattgefunden, während ähnliche Debatten im Rahmen des Übereinkommens über die biologische Vielfalt noch fortgesetzt werden.

Tijdens de besprekingen die in het kader van de FAO hebben plaatsgevonden of die in het kader van het Verdrag inzake biologische diversiteit (VBD) worden voortgezet, is deze problematiek eveneens aan bod gekomen.




D'autres ont cherché : debatten durchführen     zusammenfassung der diskussionen     debatten diskussionen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debatten diskussionen' ->

Date index: 2021-01-18
w