Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «debatte diese problematik führen » (Allemand → Néerlandais) :

Anstatt vorschnelle Schlussfolgerungen zu ziehen, wird in diesem Weißbuch vorgeschlagen, diese Themen eingehender zu prüfen, um eine politische Debatte auf der Grundlage besserer Informationen in dem Maße zu führen, wie die neuen Produkte und Vermögenswertkategorien ausreifen.

Daarom worden in dit witboek geen overhaaste conclusies getrokken, maar wordt daarentegen voorgesteld deze kwesties nader te bestuderen zodat met een betere kennis van zaken een beleidsdebat kan worden gevoerd wanneer deze nieuwe producten en activacategorieën tot volle wasdom zijn gekomen.


Diese Debatte reiht sich auf natürliche Weise in die Diskussionen über die Zukunft Europas ein, welche schließlich zur nächsten Regierungskonferenz führen sollten.

Dit debat past vanzelfsprekend in de discussies over de toekomst van Europa in de aanloop naar de volgende intergouvernementele conferentie.


Durch diese Bestimmung wird die Zuständigkeit der Friedensrichter auf alle « Streitfälle zwischen Versorgungsunternehmen und Kleinverbrauchern », die « schlechthin zur Problematik der Armut gehören » ausgedehnt, damit « die globale Problematik in Kenntnis der Sachlage durch ein und denselben Richter behandelt werden kann, der daher diesbezüglich auch eine bestimmte Politik führen kann ».

Die bepaling breidt de bevoegdheid van de vrederechter uit tot alle « geschillen tussen nutsbedrijven en kleine consumenten », die « bij uitstek tot de problematiek van armoede [behoren] », zodat « de globale problematiek met kennis van zaken behandeld kan worden door een en dezelfde rechter, die aldus ook een zeker beleid kan voeren ».


Im September führte der Petitionsausschuss eine lange Debatte über eine Petition, in der es genau um diese Problematik ging.

In september hield de Commissie verzoekschriften een lange discussie over een verzoekschrift dat precies betrekking heeft op deze kwestie.


Lassen wir diese Problematik allerdings beiseite, muss ich sagen, dass ich sehr darüber erfreut bin, dass die europäischen Institutionen in dieser Debatte erkannt haben, dass sie eine aktive Rolle als Hüter der Verträge und des EU-Rechts übernehmen werden, die für alle Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union gültig sind, egal aus welchem Mitgliedstaat sie kommen oder welche ethnische Herkunft sie vorweisen.

Afgezien van deze moeilijkheid ben ik verheugd, dat de EU-instellingen zich hebben gerealiseerd dat zij in dit debat een actieve rol spelen als hoedsters van de Verdragen en de EU-wetgeving, die voor alle burgers van de EU hetzelfde is ongeacht hun lidstaat van herkomst of hun etnische achtergrond.


Lassen Sie uns eine umfassende, professionelle und sachgemäße Diskussion über diese Problematik führen.

Wij hebben een veelomvattende, professionele en adequate discussie over deze kwestie nodig.


Der Rat (Umwelt) wird am 9. März 2006 eine eingehende Debatte über diese Problematik führen. Diese Debatte wird sich mit der Frage der Verbesserung in der Sicherheitsbewertung von GVO befassen sowie einer stärkeren Transparenz im Rahmen des Zulassungsverfahrens.

De Raad (Milieu) voert op 9 maart 2006 een uitvoerig debat over deze problematiek. Op de agenda staan de vraag hoe de risicoanalyse van GGO’s verbeterd kan worden en de vraag hoe de transparantie bij de toelatingsprocedure vergroot kan worden.


Die Kommission hat das Thema mit einem Grünbuch und einem daraufhin erstellten Aktionsplan, den sie im Dezember 2005 vorgestellt hat, wieder aufgegriffen, doch ist zurzeit nicht absehbar, wohin diese Debatte führen wird, solange in diesem Bereich die Einstimmigkeit gilt.

In december 2005 heeft de Commissie dit onderwerp opnieuw op de agenda gezet met een groenboek en een daarop gebaseerd actieplan, maar het valt niet te voorspellen welke kant deze discussie opgaat zolang de unanimiteitsregel blijft gelden.


Diese Problematik steht im Zusammenhang mit der sehr komplexen Debatte über die Verteilung der öffentlichen Ausgaben und Einnahmen zwischen Bund und Ländern sowie auch jener über die Autonomie der Länder.

Deze kwestie is gerelateerd aan een redelijk ingewikkeld debat over de verdeling van openbare uitgaven en ontvangsten tussen het federale niveau en de deelstaten en over de politieke autonomie van de deelstaten.


Wir haben nicht nur in Südamerika diese Problematik, wir hatten diese Woche die Debatte über Tschetschenien, vor einiger Zeit über Zentralasien, dann der Kollege Madelin über Afghanistan.

Deze problemen doen zich niet alleen in Zuid-Amerika voor; in het debat van vorige week hadden we het over Tsjetsjenië, een tijdje geleden over Centraal-Azië, vervolgens sprak collega Madelin over Afghanistan.


w