Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlass-Glühkerze
Anlasser
Anlasser-Motor
Backwaren für Sonderveranstaltungen zubereiten
Gebäck für besondere Anlässe herstellen
Offene Debatte
Parlamentarische Debatte
Pasteten herstellen
Rechtswissenschaftliche Debatte
öffentliche Debatte
öffentliche Konsultation

Traduction de «debatte anlass » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
für besondere Anlässe und Veranstaltungen Beratung für Gäste anbieten | Gästen Beratung über Speisekarten für besondere Anlässe und Veranstaltungen anbieten | Gäste über Speisekarten für besondere Anlässe oder Ereignisse informieren | Gäste über Speisekarten für besondere Anlässe und Veranstaltungen beraten

diners voor huwelijken samenstellen | een huwelijksbanket organiseren | klanten adviseren over de keuzemogelijkheden voor menu's en drank voor speciale gelegenheden | klanten adviseren over menu's voor speciale gelegenheden en evenementen


öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]

openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]










Backwaren für Sonderveranstaltungen zubereiten | Gebäck für besondere Anlässe herstellen | Gebäck für Sonderveranstaltungen backen und dekorieren | Pasteten herstellen

huwelijkstaarten bakken en versieren | huwelijkstaarten maken en decoreren | taarten bakken en versieren voor speciale gelegenheden | verjaardagstaarten bakken en versieren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus heutiger Sicht gaben die Unvollständigkeit der Wirtschafts- und Währungsunion (WWU) und die seit 2011 zu beobachtende schwache Leistung des Euroraums Anlass zu einer Debatte über das politische Instrumentarium, auf das man im Nachgang zur Staatsschuldenkrise zurückgriff, denn der Euroraum ist anderen gegenüber ins Hintertreffen geraten.

Het onvolledige karakter van de Economische en Monetaire Unie (EMU) en de matige prestaties van de eurozone sinds 2011 hebben, met de kennis van vandaag, aanleiding gegeven tot een debat over de beleidsmix die na de soevereine schuldencrisis is vastgesteld, aangezien de eurozone is achtergebleven bij haar tegenhangers.


Neben einer politischen Debatte über den Wert der Beteiligung der Jugend werden zu diesem Anlass herausragende Jugend-in-Aktion-Projekte prämiert.

Tijdens dit evenement zal er een politiek debat over de waarde van de participatie van jongeren plaatsvinden en zullen opmerkelijke projecten van het programma "Jeugd in Actie" worden bekroond.


Die Rede von Präsident Barroso war Anlass für die Mitteilung und Empfehlung, die heute veröffentlicht wurden, wie auch für das „Konzept für eine vertiefte, echte Wirtschafts- und Währungsunion“ der Kommission (siehe IP/12/1272), das die Bedeutung einer echten europäischen Debatte auch im Rahmen der Europawahl 2014 betonte.

De mededeling en de aanbeveling van vandaag sluiten aan bij deze toespraak van voorzitter Barroso en bij de “Blauwdruk voor een hechte economische en monetaire unie: aanzet tot een Europees debat” (zie IP/12/1272), waarin de Commissie wees op het belang van een echt Europees debat, ook rond de verkiezingen voor het Europees Parlement in 2014.


12. betont, dass ein Weißbuch, das Anlass zu einer breiten öffentlichen Debatte bietet, die Sichtbarkeit der GSVP und die Zusammenarbeit im Bereich der Sicherheit und Verteidigung durch eine klarere Definition der Sicherheits- und Verteidigungsziele und -interessen der EU im Verhältnis zu den verfügbaren Mitteln und Ressourcen verstärken und damit zu einer wirksameren und zielgerichteteren Umsetzung der ESS sowie Planung und Durchführung von Krisenbewältigungseinsätzen der EU beitragen würde;

12. benadrukt dat een witboek, waarmee een breed openbaar debat op gang kan worden gebracht, de zichtbaarheid van het GVDB en de samenwerking op het gebied van veiligheid en defensie zou kunnen versterken door een betere definitie van de veiligheids- en defensiedoelstellingen en -belangen van de Unie ten opzichte van de beschikbare middelen, en op deze manier de tenuitvoerlegging van de EVS doeltreffender en concreter zou kunnen maken, alsook de planning en het verloop van de crisisbeheersingsoperaties van de Unie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
197. schlägt der Kommission vor, ein europäisches Jahr der Energie- und Ressourceneffizienz auszurufen, um auf allen Ebenen der Politik die Bürger für einen effizienteren Umgang mit Ressourcen zu sensibilisieren und den Klimawandel zum Anlass zu nehmen, eine intensive Debatte über die Verfügbarkeit von Ressourcen und den Umgang damit zu führen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Energiearmut zu bekämpfen, für die Herausbildung einer Kultur des Wassersparens zu sorgen und die Öffentlichkeit durch Bildungsmaßnahmen für die Einsparung von Wasser zu sensibil ...[+++]

197. stelt voor dat de Commissie een Europees jaar van de efficiënte omgang met energie en hulpbronnen uitroept, zodat de burgers op alle politieke niveaus te horen krijgen hoe belangrijk dit onderwerp is, en dat wij de klimaatverandering aangrijpen om een intensief debat te voeren over de beschikbaarheid van en de omgang met hulpbronnen; verzoekt de Commissie en de lidstaten om energiearmoede te bestrijden en te zorgen voor de totstandkoming van een waterbesparingscultuur door bewustmakende onderwijsprogramma's ten uitvoer te leggen waarin wordt aangedrongen op het belang van waterbesparing; verzoekt de Commissie na te gaan of het mog ...[+++]


– Herr Präsident, Meine Damen und Herren! In der Konferenz der Präsidenten in der letzten Woche ist übereinstimmend beschlossen worden, eine große Kuba-Debatte im Herbst zu veranstalten, da es im Augenblick keinen aktuellen Anlass zu einer Debatte über Kuba gebe.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, op de Conferentie van voorzitters is eenstemmig besloten om van de herfst een groot debat aan Cuba te wijden, omdat de actualiteit op dit moment geen aanleiding tot een debat over Cuba geeft.


– Herr Präsident, verehrte Kollegen! Die Debatte über das Raketenabwehrsystem erinnert mich immer wieder an ein Stochern im Nebel. Wenn man bei einer Debatte im Nebel stochert, ist das immer ein sehr guter Anlass für Polemik.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het debat over het raketafweersysteem doet mij steeds weer denken aan mensen die in het duister tasten, en als een debat op die wijze wordt gevoerd, is dat altijd een goed excuus voor polemiek.


Diese Vorschläge gaben Anlass zu zahlreichen Kommentaren und einer weitreichenden, vor allem über ein elektronisches Forum geführten Debatte in den Wissenschaftskreisen, in der Industrie und unter den auf nationaler Ebene für die Forschung zuständigen Stellen.

Deze suggesties hebben aanleiding gegeven tot talrijke commentaren en hebben een brede discussie op gang gebracht waaraan werd deelgenomen door de wetenschappelijke gemeenschap, de industrie en verantwoordelijke personen uit nationale onderzoekkringen, en die met name via een elektronisch forum werd gevoerd.


Der Verfassungsgeber habe gewünscht, dass die wesentlichen Unterrichtsangelegenheiten Anlass zu einer Debatte innerhalb der gesetzgebenden Gewalt und nicht allein innerhalb der vollziehenden Gewalt seien.

De Grondwetgever heeft gewild dat de essentiële onderwijsaangelegenheden aanleiding geven tot een debat binnen de wetgevende macht en niet alleen binnen de uitvoerende macht.


Johannes Hahn, der EU-Kommissar für Regionalpolitik, erklärte: „Die OPEN DAYS 2011 sind für unsere Regionalpartner ein ausgezeichneter Anlass, sich an der Debatte über die Zukunft der Kohäsionspolitik zu beteiligen, die derzeit in vollem Gange ist.

Commissaris voor Regionaal beleid Johannes Hahn zei in dit verband: "OPEN DAGEN 2011 biedt onze regionale partners een uitzonderlijke gelegenheid om deel te nemen aan het debat over de toekomst van het cohesiebeleid, dat nu op volle toeren draait.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debatte anlass' ->

Date index: 2021-07-26
w