Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "debatte zwei themen geben " (Duits → Nederlands) :

In diesem Zusammenhang hat der Europäische Rat die Kommission und den Rat anlässlich der Tagung vom 22./23. März 2005 aufgefordert, die Arbeiten namentlich bezüglich der einzelnen Komponenten des Kapitels "Entwicklung" zu beschleunigen, um zu einer endgültigen Festlegung unserer Positionen zu den einzelnen Themen zu gelangen, und um der Europäischen Union auf diese Weise die Mittel an die Hand zu geben, aktiv an der kommenden Debatte teilzunehmen.

In dit verband heeft de Europese Raad bij gelegenheid van zijn vergadering van 22 en 23 maart 2005 de Commissie en de Raad opgeroepen om “hun werkzaamheden te versnellen, met name ten aanzien van de verschillende onderdelen van het onderwerp “ontwikkeling”, zodat onze standpunten over de verschillende onderwerpen verder kunnen worden bepaald en de Europese Unie een actieve rol kan spelen bij de toekomstige besprekingen”.


Es würde mich daher freuen, wenn Sie uns Ihre Meinung zu zwei Themen geben könnten, zwei Maßnahmen, die in unserer Entschließung enthalten sind, über die wir morgen abstimmen werden.

Ik zou dus willen dat u ons deelgenoot maak van uw opvattingen over twee onderwerpen, twee acties die worden vermeld in onze resolutie die morgen ter stemming wordt gebracht.


Da meine Zeit um ist, werde ich später, nach der Debatte, zwei Minuten nutzen, um weitere Informationen zu geben.

Aangezien ik geen tijd meer over heb, zal ik straks na afloop van het debat nog twee minuten spreektijd nemen om een verdere toelichting te geven.


Wir haben uns zur Durchführung des Gipfeltreffens in Lahti entschlossen, weil wir den Staats- und Regierungschefs der EU-Mitgliedstaaten Gelegenheit zu einer offenen und informellen Debatte zu zwei Themen geben möchten, die für die Zukunft der Union und für den wirtschaftlichen Erfolg von großer Wichtigkeit sind: Innovationen und die Außenbeziehungen im Energiebereich.

Wij hebben besloten deze Top van Lahti te organiseren omdat wij de staatshoofden en regeringsleiders van de EU-lidstaten de mogelijkheid wilden bieden een open en informeel debat te voeren over twee onderwerpen die belangrijk zijn voor de toekomst en het economisch succes van de Europese Unie: innovatie en externe betrekkingen op energiegebied.


Jacques Barrot, Vizepräsident der Kommission (FR) Herr Präsident, Herr Gorbach, meine Damen und Herren Abgeordneten! Die auf der Tagesordnung stehende Debatte umfasst zwei Themen: die Straßenverkehrssicherheit und die Sicherheitsmaßnahmen im Verkehrsbereich.

Jacques Barrot , vice-voorzitter van de Commissie. - (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de vice-kanselier, geachte afgevaardigden, het debat dat vandaag op de agenda staat, heeft betrekking op twee onderwerpen: verkeersveiligheid en veiligheidsmaatregelen in de vervoerssector.


Nach der in dieser Woche stattfindenden Debatte wird es im Jahresverlauf noch vier weitere geben, bei denen Themen wie Sprachen, Bildung, Medien und interkultureller Dialog am Arbeitsplatz zur Sprache kommen.

Later dit jaar komen er nog vier debatten, waar gesproken zal worden over onderwerpen als talen, onderwijs, media en de interculturele dialoog op de werkplek.


– (EN) Herr Präsident! Es dürfte nur wenige Themen geben, die einem Schotten stärker am Herzen liegen, als Geld, und als der einzige schottische Vertreter im nichtständigen Ausschuss für die Finanzielle Vorausschau habe ich die oftmals kafkaesken Debatten mit großem Interesse verfolgt – selbst wenn die eigentliche Debatte offenbar woanders stattfindet.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, er zullen maar weinig onderwerpen zijn die een Schot zo na aan het hart liggen als geld, en als de enige Schot in de Tijdelijke Commissie beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen heb ik de vaak kafkaëske debatten met veel belangstelling gadegeslagen – zelfs al lijkt het echte debat zich elders af te spelen.


Zuvor hatte die Genfer Phase des Gipfels (Dezember 2003) Grundsätze und Aktionspunkte zu allen wichtigen Fragen der Informationsgesellschaft formuliert, von Infrastrukturen bis hin zu Medienpluralismus[1]. Zwei bedeutende Themen blieben für die Debatte in Tunis: Management und Kontrolle des Internet (governance) und Finanzierungsmechanismen für die Überbrückung der digitalen Kluft .

Eerder waren op de bijeenkomst van de top in Genève (december 2003) al principes en actiepunten vastgelegd voor alle belangrijke aspecten van de problematiek van de informatiemaatschappij, variërend van infrastructuur tot pluralisme van de media[1]. Twee belangrijke onderwerpen werden verschoven naar de bijeenkomst van Tunis: internetbeheer en financiële mechanismen voor de overbrugging van de digitale kloof .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debatte zwei themen geben' ->

Date index: 2022-10-06
w