Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Debatte
Offene Debatte
Parlamentarische Debatte
Rechtswissenschaftliche Debatte
öffentliche Debatte
öffentliche Konsultation

Traduction de «debatte februar » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zusatzübereinkommen vom 26.Februar 1966 zum Internationalen Übereinkommen über den Eisenbahn-Personen-und-Gepäckverkehr vom 25.Februar 1961(CIV)über die Haftung der Eisenbahn für Tötung und Verletzung von Reisenden,geändert durch Protokoll II vom 9.November 1973 der Diplomatischen Konferenz für die Inkraftsetzung der Internationalen Übereinkommen CIM und CIV vom 7.Februar 1970 betreffend die Verlängerung der Geltungsdauer des Zusatzübereinkommens vom 26.Februar 1966

aanvullend verdrag van 26 februari 1966 bij het internationaal verdrag van 25 februari 1961 betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoor(CIV)inzake de aansprakelijkheid van de spoorwegen voor dood en letsel van reizigers,gewijzigd bij protocol II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de CIM-en CIV-verdragen van 7 februari 1970 aangaande de verlenging van het aanvullende verdrag van 26 februari 1966


öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]

openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]








Vertrag über die Freundschaft, die Niederlassung und die Schifffahrt zwischen dem Königreich Belgien und den Vereinigten Staaten von Amerika, geschlossen zu Brüssel, den 21. Februar 1961

Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Regeln sollten darüber hinaus den Bedenken und Empfehlungen der Wissenschaftskreise Rechnung tragen, die sich aus der Debatte ergeben haben, die mit der Mitteilung der Kommission vom 29. April 2010 "Vereinfachung der Durchführung von Forschungsrahmenprogrammen" und dem nachfolgenden Grünbuch vom 9. Februar 2011 "Von Herausforderungen zu Chancen: Entwicklung einer gemeinsamen Strategie für die EU-Finanzierung von Forschung und Innovation" angestoßen worden ist.

De regels moeten tevens een adequate weerspiegeling zijn van de zorgpunten en aanbevelingen van de onderzoekswereld die tot uiting zijn gekomen in het debat rond de mededeling van de Commissie van 29 april 2010 met als titel "Vereenvoudigen van de tenuitvoerlegging van de kaderprogramma's voor onderzoek" en het daaropvolgende Groenboek van 9 februari 2011 met als titel "Van uitdagingen naar kansen: naar een gemeenschappelijk strategisch kader voor EU-financiering van onderzoek en innovatie".


Im Februar 2014 gab die Europäische Kommission eine Mitteilung heraus, die eine Debatte über das Konzept der EU zur Bekämpfung des illegalen Artenhandels einleitete.

In februari 2014 heeft de Europese Commissie een mededeling uitgevaardigd om het debat over de EU-aanpak met betrekking tot handel in wilde dieren en planten op te starten.


Nach einer fokussierten Debatte in der gemeinsamen Anhörung mit dem Europäischen Parlament zum Thema Unionsbürgerschaft am 19. Februar 2013 gibt die Kommission in ihrem Bericht über die Unionsbürgerschaft 2013 konkrete Maßnahmen bekannt.

Na het debat hierover tijdens de gezamenlijke hoorzitting over het EU‑burgerschap die samen met het Europees Parlement op 19 februari 2013 werd georganiseerd, kondigt de Commissie in haar verslag over het EU‑burgerschap 2013 concrete maatregelen aan.


Die Debatte findet am Montag, dem 10. Februar, von 14.00 bis 15.45 Uhr GMT (15.00 bis 16.45 MEZ) im Royal Institute (Albemarle Street 21, London W1) statt.

Het debat vindt plaats op maandag 10 februari van 14 tot 15.45 uur Engelse tijd (15 tot 16.45 uur Midden-Europese Tijd) in het "Royal Institute", 21 Albemarble Street, London W1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In seinem Urteil Nr. 92/2004 hat der Verfassungsgerichtshof, der damalige Schiedshof, erkannt, dass der zum Nachteil der Ausländer durch Artikel 4 des Gesetzes vom 27. Februar 1987 - die in der vorliegenden Rechtssache zur Debatte stehende Bestimmung - eingeführte Behandlungsunterschied nicht offensichtlich ungerechtfertigt war und dass er nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit deren Artikel 191, mit Artikel 14 der Europäischen Menschenrechtskonvention und mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotok ...[+++]

Met zijn arrest nr. 92/2004 heeft het Grondwettelijk Hof, toen het Arbitragehof, geoordeeld dat het verschil in behandeling dat in het nadeel van de vreemdelingen is ingevoerd bij artikel 4 van de wet van 27 februari 1987, bepaling die in de onderhavige zaak in het geding is, niet kennelijk onverantwoord was en niet in strijd was met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 191 ervan, met artikel 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij dat Verdrag.


Der Rat führte einen Gedankenaustausch im Hinblick auf die für die Tagung des Rates (Allgemeine Angelegenheiten) am 28. Februar 2012 anberaumte Debatte über den Status Serbiens als Bewerberland.

De Raad heeft een gedachtewisseling gehouden in de aanloop naar het debat over de status van kandidaat-lidstaat van Servië tijdens de zitting van de Raad Algemene Zaken op 28 februari.


Sie sieht der nächsten Debatte des VN-Menschenrechtsrates zu Syrien am 12. März 2012 sowie den Beratungen auf hoher Ebene, die im Rahmen seiner Tagung in der Woche vom 27. Februar stattfinden sollen, erwartungsvoll entgegen.

De EU ziet uit naar het volgende debat over Syrië in de Mensenrechtenraad van de VN op 12 maart 2012, en naar de besprekingen in de UNHCR-bijeenkomst op hoog niveau in de week van 27 februari.


Die Kommission hat am 16. Februar 2006 ein Weinseminar mit den beteiligten Akteuren veranstaltet und damit eine öffentliche Debatte über die künftige Politik eingeleitet.

Door middel van een seminar over wijn ten behoeve van de belanghebbende partijen op 16 februari 2006 heeft de Commissie de aanzet gegeven tot een publiek debat over het toekomstige beleid.


Zur Eröffnung des Europäischen Jahres 2004 unter dem Motto "Erziehung durch Sport" wird die Plenartagung am Donnerstag, den 12. Februar, ab 11.30 Uhr mit einer Debatte zum Thema "Große Sportveranstaltungen und ihre Auswirkungen auf die Veranstaltungsorte: Raumplanung, Integration, Beschäftigung, Bildung und Erziehung" abgeschlossen.

Op donderdag 12 februari zal vanaf 11.30 uur het begin van het "Europees jaar voor opvoeding door sport 2004" worden ingeluid met een discussie over de gevolgen van grote sportevenementen voor regio's en gaststeden (ruimtelijke ordening in steden, integratie, werkgelegenheid, onderwijs en opleiding).


Die Kommission hat am 15. Februar 2000 beschlossen, zu einem „Dialog über Europa" anzuregen, um die öffentliche Debatte zwischen den europäischen und einzelstaatlichen politischen Entscheidungsträgern einerseits und den europäischen Bürgern andererseits über die Chancen und Risiken der Reform der Institutionen, insbesondere mit Blick auf die Erweiterung, zu erleichtern.

Op 15 februari ll. besloot de Commissie door een «dialoog over Europa» een openbaar debat te stimuleren tussen Europese en nationale politici en de Europese burgers over waar het om gaat bij de hervorming van de instellingen, met name in het perspectief van de uitbreiding.




D'autres ont cherché : debatte     parlamentarische debatte     offene debatte     öffentliche debatte     öffentliche konsultation     debatte februar     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debatte februar' ->

Date index: 2024-10-09
w