Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergen
Anionisch
Antigen
Das Anion betreffend
Das das Penizillin inaktiv
Das zu Allergie führt
Einheitliches Patent
Einheitspatent
Erste Einreichung eines Gemeinschaftspatents
Europa-Patent
Europäisches Patent
Europäisches Patent mit einheitlicher Wirkung
Gemeinschaftspatent
In das Verfahren heranziehen
Luxemburger Übereinkommen über das Gemeinschaftspatent
Penicillanase
Von Keimen gebildetes Enzym

Traduction de «daß gemeinschaftspatent » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Luxemburger Übereinkommen über das Gemeinschaftspatent

Verdrag van Luxemburg betreffende het gemeenschapsoctrooi


europäisches Patent [ einheitliches Patent | Einheitspatent | Europäisches Patent mit einheitlicher Wirkung | Europa-Patent | Gemeinschaftspatent ]

Europees octrooi [ eenheidsoctrooi | Europees octrooi met eenheidswerking | gemeenschapsoctrooi ]


Grünbuch über das Gemeinschaftspatent und das Patentschutzsystem in Europa

Groenboek over het Gemeenschapsoctrooi en het octrooistelsel in Europa


erste Einreichung eines Gemeinschaftspatents

eerste aanvraag van de Gemeenschap




Penicillanase | von Keimen gebildetes Enzym | das das Penizillin inaktiv

penicillinase | verhoogde weerstand tegen penseelschimmel


Allergen | Antigen | das zu Allergie führt

allergeen | stof die overgevoeligheid veroorzaakt


Wallonisches Gesetzbuch über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe

Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedebouw en Patrimonium




anionisch | das Anion betreffend

anionisch | met negatief geladen deeltjes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Durch die Bestimmungen dieses Artikels und der folgenden Artikel soll erreicht werden, dass alle in den Vertragsstaaten mit einem nationalen Patent verbundenen Rechtsfolgen auch für das Gemeinschaftspatent gelten, um mit dem Gemeinschaftspatent grundsätzlich in jedem Vertragsstaat einen Schutz zu erreichen, der möglicherweise nicht geringer ist als der Schutz durch ein nationales Patent.

« De bepalingen van dit artikel en van de volgende artikelen zijn erop gericht te bereiken dat, alle in de Verdragsluitende Staten aan een nationaal octrooi verbonden rechtsgevolgen ook voor het gemeenschapsoctrooi zullen gelden om met het Gemeenschapsoctrooi principieel in elke Verdragsluitende Staat een bescherming te bereiken, die mogelijk niet achter blijft bij de bescherming door een nationaal octrooi.


Nachdem mehrere Delegationen vorgeschlagen hatten, ein Verbot des Anbietens zu ermöglichen unter der Bedingung, dass die Drittperson böswillig war, und die Delegationen des Vereinigten Königreichs und der Niederlande damit einverstanden sein konnten, wenn außerdem die Bedingung aufgenommen wurde, dass das Anbieten im Hinblick auf die Anwendung der patentierten Erfindung auf dem Gebiet der Mitgliedstaaten erfolgte (« unter der Voraussetzung, dass das Angebot darauf gerichtet ist, die patentierte Erfindung im Gebiet der Vertragsstaaten anzuwenden »), wurde der Vorschlag mit acht Jastimmen bei einer Enthaltung angenommen (Dokumente der Luxemburger Konferenz ...[+++]

Nadat een aantal delegaties hadden voorgesteld om een verbod op het aanbieden mogelijk te maken op voorwaarde dat de derde te kwader trouw was, en de delegaties van het Verenigd Koninkrijk en Nederland daarmee konden instemmen indien bovendien de voorwaarde werd opgenomen dat het aanbod werd gedaan voor de toepassing van de geoctrooieerde uitvinding op het grondgebied van de lidstaten (eigen vertaling : « de voorwaarde dat het aanbod bestemd is om de geoctrooieerde uitvinding te kunnen gebruiken op het grondgebied van de verdragsluitende Staten »), werd het voorstel aangenomen met acht stemmen voor en één onthouding (Actes de la conféren ...[+++]


(1) Das Gemeinschaftspatent gewährt seinem Inhaber auch das Recht, es Dritten zu verbieten, ohne seine Zustimmung im Hoheitsgebiet der Vertragsstaaten anderen als zur Benutzung der patentierten Erfindung berechtigten Personen Mittel, die sich auf ein wesentliches Element der Erfindung beziehen, zur Benutzung der Erfindung in diesem Gebiet anzubieten oder zu liefern, wenn der Dritte weiß oder wenn es auf Grund der Umstände offensichtlich ist, dass diese Mittel dazu geeignet und bestimmt sind, für die Benutzung der Erfindung verwendet zu werden.

1. Het Gemeenschapsoctrooi geeft de octrooihouder ook het recht, iedere derde die niet zijn toestemming hiertoe heeft verkregen, te verbieden, op de grondgebieden van de Verdragsluitende Staten aan een ander dan degene die gerechtigd is de uitvinding toe te passen, middelen betreffende een wezenlijk bestanddeel van de uitvinding aan te bieden of te leveren voor de toepassing van de geoctrooieerde uitvinding op die grondgebieden, indien de derde weet dan wel het gezien de omstandigheden duidelijk is, dat deze middelen voor die toepassing geschikt en bestemd zijn.


Das Gemeinschaftspatent gewährt seinem Inhaber das Recht, es Dritten zu verbieten, ohne seine Zustimmung:

Het Gemeenschapsoctrooi geeft de octrooihouder het recht, iedere derde die niet zijn toestemming hiertoe heeft verkregen, te verbieden :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die « Dokumente der Luxemburger Konferenz über das Gemeinschaftspatent 1975 » sind notwendig zum richtigen Verständnis des Ursprungs der in Rede stehenden Bestimmung.

De « Actes de la conférence de Luxembourg sur le brevet communautaire 1975 » (Handelingen van de conferentie van Luxemburg over het gemeenschapsoctrooi 1975) zijn noodzakelijk voor een goed begrip van de oorsprong van de in het geding zijnde bepaling.


A. in der Erwägung, dass die Kommission im Jahr 2000 einen Vorschlag für eine Verordnung des Rates über das Gemeinschaftspatent (KOM(2000)0412) angenommen hat; in der Erwägung, dass dieser Vorschlag sechs Kapitel enthält: (i) Kapitel I über allgemeine Bestimmungen, (ii) Kapitel II über das Patentrecht, (iii) Kapitel III über Aufrechterhaltung, Erlöschen und Nichtigkeit des Gemeinschaftspatents, (iv) Kapitel IV über Zuständigkeit und Verfahren für Klagen, die das Gemeinschaftspatent betreffen, (v) Kapitel V über Auswirkungen auf das n ...[+++]

A. overwegende dat de Commissie in 2000 een voorstel heeft goedgekeurd voor een verordening van de Raad betreffende het Gemeenschapsoctrooi (COM(2000)0412) en overwegende dat dit voorstel zes hoofdstukken bevatte: (i) hoofdstuk I over algemene bepalingen, (ii) hoofdstuk II over octrooirecht, (iii) hoofdstuk III over instandhouding, verval en nietigheid van het gemeenschapsoctrooi, (iv) hoofdstuk IV over bevoegdheid en procedure inzake rechtsvorderingen betreffende gemeenschapsoctrooien, (v) hoofdstuk V over gevolgen voor het nationale recht en (vi) slotbepalingen,


(2) Das nationale Gericht, bei dem nicht unter Artikel 30 fallende Klagen oder Anträge in bezug auf ein Gemeinschaftspatent anhängig sind , hat von der Gültigkeit des Gemeinschaftspatents auszugehen, es sei denn, das GPG bzw. das ECIP hat in einer rechtskräftigen Entscheidung seine Ungültigkeit erklärt.

2. De nationale rechterlijke instantie waarbij een andere vordering betreffende een Gemeenschapsoctrooi dan die bedoeld in artikel 30 wordt ingediend, moet dat octrooi als geldig beschouwen tenzij het door het COG of de ECIP in een in kracht van gewijsde gegane beslissing nietig is verklaard.


Im Rahmen des Verfahrens zur Anmeldung des Gemeinschaftspatents unterstützen die nationalen Patentämter nach Maßgabe der Bestimmungen der in Artikel 59 vorgesehenen Durchführungsverordnung den Antragsteller bei der Anmeldung des Gemeinschaftspatents.

In het kader van de procedure voor de aanmelding van een Gemeenschapsoctrooi steunen de nationale octrooibureaus, conform de bepalingen van de in artikel 59 bepaalde uitvoeringsverordening, de indiener bij de aanmelding van het Gemeenschapsoctrooi.


(2) Das nationale Gericht, bei dem nicht unter Artikel 30 fallende Klagen oder Anträge betreffend ein Gemeinschaftspatent anhängig ist , hat von der Rechtsgültigkeit des Gemeinschaftspatents auszugehen, es sei denn, das Gemeinschaftsgericht für geistiges Eigentum hat in einer rechtskräftigen Entscheidung seine Ungültigkeit erklärt.

2. De nationale rechterlijke instantie waarbij een andere vordering betreffende een Gemeenschapsoctrooi dan die bedoeld in artikel 30 wordt ingediend, moet dat octrooi als geldig beschouwen tenzij het door het Gemeenschappelijke Gerecht voor intellectuele eigendom in een in kracht van gewijsde gegane beslissing nietig is verklaard.


1. Im Zusammenhang mit dem Gemeinschaftspatent können die nationalen Patentämter nach Maßgabe der Bestimmungen der in Artikel 59 dieser Verordnung vorgesehenen Durchführungsverordnung Beratungsdienste bezüglich der Verfahren für die Anmeldung eines Gemeinschaftspatents leisten, Patentanmeldungen entgegennehmen und an das Europäische Patentamt weiterleiten sowie Informationen über das Gemeinschaftspatent verbreiten.

1. De nationale octrooibureaus kunnen wat het Gemeenschapsoctrooi betreft op in de in artikel 59 van deze verordening bedoelde uitvoeringsverordening vastgestelde voorwaarden, advies verstrekken inzake de procedures voor een Gemeenschapsoctrooiaanvraag, Gemeenschapsoctrooiaanvragen in ontvangst nemen en doorzenden naar het Europees Octrooibureau, en informatie over het Gemeenschapsoctrooi verspreiden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daß gemeinschaftspatent' ->

Date index: 2021-01-29
w