Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daß wirtschaftspolitik anscheinend immer " (Duits → Nederlands) :

Hinzu kommt, dass auf Fragen von NRO an den Obersten Justizrat, die die Integrität einiger Bewerber betrafen, anscheinend nicht immer eingegangen worden ist, obwohl der Justizrat alle Bewerber einer förmlichen Integritätsprüfung unterzieht, die einen wichtigen Schritt im Verfahren darstellt, da sie zu einer negativen Stellungnahme führen kann.

Daarenboven bleek niet altijd te zijn ingegaan op vragen van ngo's aan de HRJ inzake de integriteit van bepaalde kandidaten, hoewel de HRJ een formele integriteitscontrole van alle kandidaten uitvoert – hetgeen een belangrijk onderdeel van de procedure vormt, omdat het kan leiden tot een negatief advies.


Negativ schlagen eine Reihe von Tendenzen zu Buche, die anscheinend in mehreren Ländern immer stärker um sich greifen.

Een negatief aspect is dat er een aantal trends is dat zich in steeds meer landen voordoet.


Im November begrüßte der Petitionsausschuss die Anregungen eines Petenten, der sich über den Umgang von Fluggesellschaften mit verlorenen Gepäckstücken und über den Umstand beschwerte, dass auf Flughäfen in der EU anscheinend immer mehr Gepäck verloren geht.

In november was de PETI-commissie tevreden met de suggesties van een indiener die klaagde over de aanpak door luchtvaartmaatschappijen van verloren bagage en over het feit dat in EU-luchthavens blijkbaar steeds meer bagage zoek raakt.


Was die Zivilgesellschaft anbelangt, so haben mehrere Mitgliedstaaten breit angelegte Konsultationen mit Roma-Vertretern und zivilgesellschaftlichen Organisationen bezüglich der Konzeption ihrer Strategiepapiere geführt; allerdings sind die eingegangenen Beiträge anscheinend nicht immer berücksichtigt worden.

Diverse lidstaten hebben bij het ontwikkelen van hun beleidsdocumenten breed overleg gevoerd met vertegenwoordigers van de Roma en maatschappelijke organisaties, hoewel er met hun bijdragen niet altijd rekening lijkt te zijn gehouden.


Deren bevorzugtes Ziel war es – und ist es anscheinend immer noch –, Ausnahmen und Flexibilität für alle Unternehmen, große wie kleine gleichermaßen, zuzulassen.

Naar mijn begrip was de door hun geprefereerde lijn – en het schijnt zo dat dit altijd nog zo is – om op gelijke manier vrijstellingen en flexibiliteit aan alle bedrijven aan te bieden, onafhankelijk of klein of groot.


– Herr Präsident, sehr geehrter Herr Kommissar, sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen! Es muss anscheinend immer erst etwas Schlimmes passieren, bevor die Kommission sich zu einem so wichtigen Thema wie der Stärkung der Rechte der Arbeitnehmer im Bereich der Unterrichtung und Anhörung äußert.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, dames en heren, er moet kennelijk altijd eerst iets naars gebeuren voordat de Commissie zich uitlaat over een zo belangrijk onderwerp als de versterking van de rechten van werknemers op het gebied van voorlichting en raadpleging.


Einerseits sind wir besorgt, wenn wir hören, dass das Kontrollsystem noch immer zahlreiche Mängel aufweist, doch andererseits sind wir frustriert, da wir anscheinend immer weiter nach Perfektion streben, einer Perfektion, die durch das DAS-System verkörpert wird, bis hin zu einer Perfektion, der wir uns, wie wir Jahr für Jahr feststellen, zwar annähern können, die wir aber sicherlich niemals erreichen werden.

Enerzijds stelt het ons teleur te moeten horen, dat het controlesysteem nog steeds heel wat tekortkomingen bevat, maar anderzijds voelen wij ons ook gefrustreerd omdat wij altijd de perfectie lijken na te streven in de vorm van het DAS-systeem. Jaar na jaar beseffen wij telkens weer dat wij weliswaar die perfectie wat dichter zullen kunnen benaderen, maar dat wij haar zeker nooit zullen kunnen bereiken.


IN DEM WUNSCH, die Voraussetzungen für ein stärkeres Wirtschaftswachstum in der Europäischen Union zu verbessern und zu diesem Zwecke eine immer engere Koordinierung der Wirtschaftspolitik im Euro-Währungsgebiet zu fördern,

VERLANGEND de voorwaarden voor een sterkere economische groei in de Europese Unie te bevorderen en daartoe een steeds nauwere coördinatie van het economisch beleid in de eurozone te ontwikkelen.


Mehrwertsteuerbetrug ist ein allgegenwärtiges und anscheinend immer häufigeres Problem in der Europäischen Union.

BTW-fraude is in de Europese Unie een steeds aanwezig en kennelijk ook steeds verder toenemend probleem.


Vor diesem Hintergrund hat die Durchführung der Verordnung anscheinend noch immer nicht durchgängig zur effizientesten Nutzung von Zeitnischen geführt.

Hieruit kan worden afgeleid dat de toepassing van de verordening nog steeds niet op consequente wijze tot het meest efficiënte gebruik van slots heeft geleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daß wirtschaftspolitik anscheinend immer' ->

Date index: 2024-02-14
w