Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daß reduktionen insgesamt geringer » (Allemand → Néerlandais) :

(27) Was die Umweltkennzeichnungen anbelangt, so wäre es zweckmäßig vorzusehen, dass in spezifischen Fällen, in denen nachgewiesen werden kann, dass die Auswirkungen dieser Produktarten auf die Umwelt insgesamt geringer sind als bei vergleichbaren Produktarten, spezifische Ausnahmen oder spezifische Bedingungen beschlossen werden können.

(27) Het is in verband met de milieutechnische kenmerking passend te bepalen dat specifieke vrijstellingen gegeven of specifieke bepalingen vastgesteld kunnen worden, wanneer in bepaalde gevallen kan worden aangetoond dat het totale milieueffect van deze productsoorten geringer is dan dat van overeenkomstige productsoorten.


Auch wenn 70 % der Behörden damit begonnen haben, mit der elektronischen Auftragsvergabe zu arbeiten, bewirkt die insgesamt geringe Übernahme (5 % aller öffentlichen Aufträge) noch keinen größeren Nutzen.

Hoewel 70% van de overheidsinstanties reeds met elektronische aanbestedingen werkt, wordt die mogelijkheid over het algemeen weinig benut (5% van alle aanbestedingen), waardoor de voordelen nog beperkt zijn.


Die Mobilität der Arbeitnehmer aus den EU-Mitgliedstaaten Mittel- und Osteuropas in die EU15 zeigt überwiegend positive Auswirkungen und war insgesamt geringer als erwartet, wie ein Bericht der Europäischen Kommission heute feststellt.

In een vandaag gepubliceerd verslag van de Europese Commissie staat dat de migratie van werknemers uit de lidstaten van Midden- en Oost-Europa naar de EU-15 meestal positieve effecten heeft gehad.


30. Ferner wird durch die Erweiterung der Union um 10 neue Länder, deren Wohlstand insgesamt geringer ist als derjenige eines bisherigen Mitgliedstaates durchschnittlicher Größe, die Problematik der Regionalbeihilfen völlig verändert.

30. Overigens gooit de uitbreiding van de Unie met tien nieuwe landen, die globaal genomen minder rijk zijn dan een doorsnee bestaande lidstaat, de problematiek van regionale steun overhoop.


6. Der Rat weist darauf hin, daß der Handel mit sogenannter "heißer Luft" nicht dazu führen sollte, daß die Reduktionen insgesamt geringer sind, als sie es sonst wären.

6. De Raad herinnert eraan dat het verhandelen van zogenaamde "hete lucht" er niet toe mag leiden dat de reducties in totaal lager uitvallen dan anders het geval zou zijn.


F. in der Erwägung, dass der Rat in seiner oben genannten Empfehlung vom 2. Dezember 1996 betont, dass die geringe Vertretung von Frauen in Entscheidungspositionen zur Folge hat, dass die besonderen Erfahrungen von Frauen weiterhin brach liegen und unterbewertet werden und dass diese geringe Vertretung daher einen Verlust für die Gesellschaft insgesamt darstellt und eine volle Berücksichtigung der Interessen und Bedürfnisse der g ...[+++]

F. overwegende dat de Raad er in zijn bovengenoemde aanbeveling van 2 december 1996 de nadruk op legt dat de te geringe vertegenwoordiging van vrouwen in besluitvormingsfuncties de specifieke ervaringen van vrouwen onbenut en ondergewaardeerd laat en daarmee een verlies voor de hele samenleving vormt en kan verhinderen dat ten volle rekening wordt gehouden met de belangen en behoeften van de gehele bevolking, en de aanbeveling uitspreekt dat de lidstaten en verenigingen en organisaties in alle maatschappelijke sectoren de toegang van vrouwen tot het besluitvormingsproces en een evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen in de besluit ...[+++]


F. in der Erwägung, dass der Rat in seiner Empfehlung vom 2. Dezember 1996 betont, dass die geringe Vertretung von Frauen in Entscheidungspositionen zur Folge hat, dass die besonderen Erfahrungen von Frauen weiterhin brach liegen und unterbewertet werden und dass diese geringe Vertretung daher einen Verlust für die Gesellschaft insgesamt darstellt und eine volle Berücksichtigung der Interessen und Bedürfnisse der gesamten Bevölker ...[+++]

F. overwegende dat de Raad er in zijn aanbeveling van 2 december 1996 de nadruk op legt dat de te geringe vertegenwoordiging van vrouwen in besluitvormingsfuncties de specifieke ervaringen van vrouwen onbenut en ondergewaardeerd laat en daarmee een verlies voor de hele samenleving vormt en kan verhinderen dat ten volle rekening wordt gehouden met de belangen en behoeften van de gehele bevolking, en de aanbeveling uitspreekt dat de lidstaten en verenigingen en organisaties in alle maatschappelijke sectoren de toegang van vrouwen tot het besluitvormingsproces en een evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen in de besluitvormingsorganen ...[+++]


Bei Beständen, für die die Wissenschaftler eine Gebietsschliessung vorgeschlagen haben (Kabeljau, Schellfisch, Wittling) sind die Reduktionen geringer als ursprünglich vorgeschlagen, insbesondere für Kabeljau in den Fanggebieten des Kattegatt und der Irischen See.

Voor de bestanden waarvoor de wetenschappers geadviseerd hebben de visserij-activiteiten stop te zetten (kabeljauw, schelvis, wijting), zijn de verlagingen kleiner dan oorspronkelijk werd voorgesteld, met name voor kabeljauw in de visserijgebieden van het Kattegat en de Ierse Zee.


Bei den Beständen, deren Befischung auf das niedrigste Niveau reduziert werden sollte (Seehecht, Wittling, Schellfisch und Seezunge in einigen Fanggebieten), waren die Reduktionen geringer: die TAC und die Quoten für Seehecht werden in den südlichen Gewässern der Bretagne, in der südlichen Biscaya, der zentralen Biscaya und der westlichen Biscaya um 11 % erhöht.

Voor de bestanden waarvoor de visserij tot op het laagste niveau moest worden verlaagd (heek, wijting, schelvis en tong in een aantal visserijgebieden) waren de verlagingen kleiner: de TAC's en quota voor heek voor de zuidkust van Bretagne en in het zuiden, het midden en het westen van de Golf van Biskaje werden met 11% verhoogd.


Die Beihilfen von jährlich insgesamt 14 Mio. FF (2 Mio. ECU) haben folgende Ziele: - Erleichterung der Lieferung geringer Mengen französischer Bücher an Buchhandlungen in anderen Ländern, - Deckung der zusätzlichen Luftpost-Versandkosten an überseeische Departements und Gebiete sowie an Länder außerhalb Westeuropas, - erhöhte Verfügbarkeit französischer Bücher in Osteuropa - und Bezuschussung französischer Lehrbücher für Universitätsstudenten in bestimmten Ländern Afrikas.

De betrokken steunregelingen, waarmee jaarlijks in totaal circa FF 14 miljoen is gemoeid (2 miljoen ecu) : - bevorderen de leveringen van geringe hoeveelheden Franse boeken aan boekwinkels in andere landen, - dekken de extra kosten van leveringen per luchtpost aan overzeese departementen en gebieden en aan landen buiten West-Europa, - bevorderen de beschikbaarheid van Franse boeken in Oost-Europa, - en subsidiëren Franse universitaire studieboeken voor studenten in bepaalde Afrikaanse landen.


w