Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.Gehalt an wirksamen Stoffen 2.größte Verdünnung
Allergen
Antigen
Das Einkaufserlebnis im Internet
Das das Penizillin inaktiv
Das zu Allergie führt
Die größte Auszeichnung
Größte Abschnittbreite
Größte Arbeitsbreite
Größte Arbeitshöhe
Größte Eingriffsgröße
Größte an Rad gemessene Bremskraft
In das Verfahren heranziehen
Penicillanase
Titer
Von Keimen gebildetes Enzym

Vertaling van "daß größte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
größte Abschnittbreite | größte Arbeitsbreite

grootste werkdiepte


größte Arbeitshöhe | größte Eingriffsgröße

grootste werkhoogte


größte an Rad gemessene Bremskraft

grootste remkracht aan het wiel


Titer | 1.Gehalt an wirksamen Stoffen 2.größte Verdünnung

titer | hoogste verdunning van een stof die nog werkzaam blijft


Die größte Auszeichnung (élément)

Grootste onderscheiding (élément)


Penicillanase | von Keimen gebildetes Enzym | das das Penizillin inaktiv

penicillinase | verhoogde weerstand tegen penseelschimmel


Wallonisches Gesetzbuch über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe

Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedebouw en Patrimonium


Allergen | Antigen | das zu Allergie führt

allergeen | stof die overgevoeligheid veroorzaakt




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Gebiet BE34058 wurde aus folgenden Gründen ausgewählt: Das Militärlager in Lagland umfasst das größte Sandheidegebiet der Wallonie: eine Mosaik von Trocken- und Feuchtheiden, Borstgrasrasen, Silbergrasrasen und oligotrophen Wasserflächen, die Populationen von nationaler Bedeutung beherbergen, was die Kreuzkröte, die Heidelerche, den Ziegenmelker, die Zauneidechse und den Wendehals betrifft.

De locatie BE34058 werd uitgekozen om de volgende redenen : Het legerkamp van Lagland herbergt het belangrijkste geheel van heiden op zand van Wallonië, mozaïek van droge en vochtige heiden, heischrale graslanden, graslanden met buntgras en oligotrofe watervlakken, die populaties van nationaal belang van rugstreeppadden, boomleeuweriken, nachtzwaluwen, duinhagedissen, draaihals herbergen.


"Das Militärlager in Lagland umfasst das größte Sandheidegebiet der Wallonie: eine Mosaik von Trocken- und Feuchtheiden, Borstgrasrasen, Silbergrasrasen und oligotrophen Wasserflächen, die Populationen von nationaler Bedeutung beherbergen, was die Kreuzkröte, die Heidelerche, den Ziegenmelker, die Zauneidechse und den Wendehals betrifft.

« Het militaire kamp van Lagland herbergt het belangrijkste geheel van heiden op zand van Wallonië, mozaïek van droge en vochtige heiden, heischrale graslanden, graslanden met buntgras en oligotrofe watervlakken, die populaties van nationaal belang van rugstreeppadden, boomleeuweriken, nachtzwaluwen, duinhagedissen, draaihals herbergen.


Das Gebiet BE34052 wurde aus folgenden Gründen ausgewählt: Mit mehr als 7.600 ha ist dieser Standort das größte Natura 2000-Gebiet der Wallonie.

De locatie BE34052 werd uitgekozen om de volgende redenen : Met meer dan 7.600 ha, is de locatie de grootste aangewezen Natura 2000-locatie in Wallonië.


"Mit mehr als 7.600 ha ist dieser Standort das größte Natura 2000-Gebiet der Wallonie.

« Met meer dan 7.600 ha, is de locatie de grootste aangewezen Natura 2000-locatie in Wallonië.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass einige Anwohner behaupten, die im Entwurf des Sektorenplans vorgeschlagene Strecke weise im Verhältnis zum Vorkommen eine nicht zentrale Lage vor; dass das größte Potential sich ihrer Ansicht nach eher im Osten befinde;

Overwegende dat de in het gewestplanontwerp voorgestelde route volgens sommige omwonenden van de ontginning verwijderd is; dat volgens hen een groter exploiteerbaar potentieel zich in oostwaarts bevindt;


Außerdem: 1° genügt die für die eingetragene Bezeichnung verwendete Typografie den folgenden Bestimmungen: a) die Groß- und Kleinschreibung der eingetragenen Bezeichnung wird beachtet oder die Bezeichnung wird nur in Großbuchstaben geschrieben; b) die Bezeichnung wird hinsichtlich aller ihrer Komponenten einheitlich geschrieben, sowohl was die Größe als auch die Schriftart oder die Farbe der Schriftzeichen betrifft. c) in Abweichung von Buchstabe b) kann im technischen Lastenheft vorgesehen werden, dass ein Teil der Bezeichnung sich von dem Rest der Bezeichnung unterscheiden kann; 2° wird die Abkürzung der Bezeichnung, die der Art des ...[+++]

Bovendien : 1° voldoet de typografie, gebruikt voor de geregistreerde benaming, aan volgende bepalingen : a) het gebruik van hoofd- of kleine letters voor de geregistreerde benaming wordt in acht genomen of de benaming staat volledig in hoofdletters afgedrukt; b) de benaming is eenvormig in al haar onderdelen, wat betreft zowel de afmetingen als het lettertype of de kleur van de letters die de benaming vormen; c) afwijkend van b) kan het technisch productdossier bepalen dat een deel van de benaming verschillend kan zijn van het overig deel van de benaming; 2° de afkorting van de aanduiding die overeenstemt met het type bescherming die de benaming geniet wordt opgenomen in het onmiddellijk verlengde van de geregistreerde benaming, op deze ...[+++]


Die meisten Befragten (57 %) halten den Binnenmarkt (Freizügigkeit, freier Verkehr von Waren und Dienstleistungen innerhalb der EU) für die größte Errungenschaft der EU, knapp dahinter folgt die Sicherung des Friedens unter den Mitgliedstaaten (55 %).

De meeste Europeanen beschouwen de interne markt (het vrije verkeer van personen, goederen en diensten binnen de EU) als de meest positieve verwezenlijking van de EU (57 %). Vrede tussen de lidstaten (55 %) wordt bijna even hoog gewaardeerd.


Zuwanderung gilt als größte Herausforderung für die EU

Immigratie wordt gezien als de belangrijkste uitdaging voor de EU.


Das Natura-2000-Netz der EU, das aus Schutzgebieten besteht, die 18 % der Landfläche der EU ausmachen und weltweit das größte Netz von Schutzgebieten ist, hatte ebenfalls einen wichtigen, positiven Einfluss auf den Erhaltungszustand der Arten und Lebensraumtypen.

Het EU Natura 2000-netwerk van beschermde gebieden, dat 18 % van de landoppervlakte van de EU bestrijkt en het grootste netwerk van beschermde gebieden ter wereld is, heeft ook een belangrijke positieve invloed gehad op de staat van instandhouding van soorten en habitats.


Die EU ist bereits der weltweit größte Einführer von landwirtschaftlichen Erzeugnissen (60 Mrd. USD im Jahr 2001), der weltweit größte Einführer von Lebensmitteln aus Entwicklungsländern (38 Mrd. USD im Jahr 2001) und der größte Einführer aus den ärmsten Ländern.

De EU is reeds 's werelds grootste invoerder van landbouwproducten (60 miljard $ in 2001), de grootste invoerder van voedsel uit de ontwikkelingslanden (38 miljard $ in 2001) en de grootste invoerder uit de armste landen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daß größte' ->

Date index: 2022-10-01
w