Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergen
Anionisch
Antigen
Beschluss zur Frage der Umgehung
DA-C
DDSS
Das Anion betreffend
Das das Penizillin inaktiv
Das zu Allergie führt
Gesamtbilanz
Gesamtzahlungsbilanz
In das Verfahren heranziehen
Penicillanase
Von Keimen gebildetes Enzym

Traduction de «daß gesamtbilanz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gesamtbilanz | Gesamtzahlungsbilanz

gehele betalingsbalans


Penicillanase | von Keimen gebildetes Enzym | das das Penizillin inaktiv

penicillinase | verhoogde weerstand tegen penseelschimmel


Garantie- und Sozialfonds für das Hotel- und Gaststättengewerbe und ähnliche Betriebe

Waarborg en Sociaal Fonds Horeca en Aanverwante


Übereinkommen vom 15. April 1994 über das öffentliche Beschaffungswesen

Overeenkomst inzake overheidsopdrachten [ AGP ]


Beschluss zur Frage der Umgehung [ DA-C ]

Besluit inzake de ontduiking van anti-dumpingmaatregelen [ DA-C | BAD ]




Wallonisches Gesetzbuch über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe

Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedebouw en Patrimonium


Allergen | Antigen | das zu Allergie führt

allergeen | stof die overgevoeligheid veroorzaakt


anionisch | das Anion betreffend

anionisch | met negatief geladen deeltjes


Beschluss zu bestimmten Streitbeilegungsverfahren im Hinblick auf das Allgemeine Abkommen über den Dienstleistungsverkehr [ DDSS ]

Besluit betreffende bepaalde geschillenbeslechtingsprocedures voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten [ DDSS | BGBD ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach dem Richtlinienentwurf gilt ein Unternehmen als Kleinstbetrieb, wenn es an seinem Bilanz­stichtag zwei der folgenden drei Kriterien erfüllt: Gesamtbilanz von höchstens 250 000 EUR, Nettoumsatz von höchstens 500 000 EUR und durchschnittlich höchstens 10 Beschäftigte während des betreffenden Geschäftsjahrs.

Om uit hoofde van de richtlijn als "micro-entiteit" te worden aangemerkt, mag een vennootschap op de balansdatum twee van de volgende drie criteria niet overschrijden: een balanstotaal van 250 000 EUR, een netto-omzet van 500 000 EUR en een gemiddeld personeelsbestand gedurende het boekjaar in kwestie van tien personen.


Die zu veröffentlichenden Haushaltsdaten auf Kassenbasis (oder, sollten Haushaltsdaten auf Kassenbasis nicht vorliegen, die gleichwertigen Daten aus der öffentlichen Rechnungslegung) sollten mindestens eine Gesamtbilanz sowie die Gesamteinnahmen und die Gesamtausgaben umfassen.

De te publiceren begrotingsgegevens op kasbasis (of, bij het ontbreken daarvan, overeenkomstige gegevens uit de overheidsverslaggeving) moeten ten minste betrekking hebben op het totale saldo, de algemene staat van de ontvangsten en de algemene staat van de uitgaven.


259. ist darüber enttäuscht, dass entscheidende Mängel (mangelnde Fortschritte bei den Programmen und uneinheitliche Leistungen in den verschiedenen Sektoren), die hinsichtlich der Heranführungshilfe in der Türkei zu einer „leicht unbefriedigenden“ Gesamtbilanz geführt haben, nach wie vor bestehen;

259. is teleurgesteld dat de belangrijke zwakheden (gebrek aan programmeringsgereedheid en ongelijke prestaties in de verschillende sectoren) die hebben geleid tot een „matig onbevredigende” algemene prestatie wat de pretoetredingssteun in Turkije betreft, nog steeds bestaan;


D. unter Hinweis darauf, dass die Gesamtbilanz des Barcelona-Prozesses ungeachtet seiner unzureichenden Errungenschaften im Vergleich zu den ursprünglichen Zielvorgaben ein Potenzial erkennen lässt, das optimiert werden sollte,

D. overwegende dat de algehele evaluatie van het Proces van Barcelona, ondanks de ontoereikende resultaten in verhouding tot de uitgangsdoelstellingen, een potentieel laat zien dat zo goed mogelijk moet worden gebruikt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S. in der Erwägung, dass im vierten Sachstandsbericht des IPCC zum ersten Mal die dokumentiert vorliegenden weit reichenden Folgen der derzeitigen Klimaveränderungen für Europa – wie schwindende Gletscher, längere Vegetationsperioden, Verlagerungen der Lebensräume von bestimmten Arten und Auswirkungen auf die Gesundheit infolge einer Hitzewelle von noch nie da gewesenem Ausmaß – vergleichend zusammengestellt worden sind; in der Erwägung, dass die beobachteten Veränderungen mit projizierten Veränderungen des zukünftigen Klimas übereinstimmen; in der Erwägung, dass in einer Gesamtbilanz ...[+++]

S. overwegende dat in het vierde IPCC-rapport voor het eerst gedocumenteerd aangetoonde, verstrekkende gevolgen van de veranderingen in het huidige klimaat voor Europa zijn bijeen gebracht en vergeleken, zoals terugtrekkende gletsjers, langere groeiseizoenen, verschuiving van verspreidingsgebieden van soorten, en de gevolgen voor de gezondheid van een hittegolf zonder weerga; overwegende dat de waargenomen veranderingen overeenkomen met de veranderingen die voor de toekomstige klimaatverandering waren voorspeld; overwegende dat bijna alle regio's in het algemeen in Europa negatief zullen worden beïnvloed door bepaalde toekomstige gevo ...[+++]


R. in der Erwägung, dass im vierten Sachstandsbericht des IPCC zum ersten Mal die dokumentiert vorliegenden weit reichenden Folgen der derzeitigen Klimaveränderungen für Europa – wie schwindende Gletscher, längere Vegetationsperioden, Verlagerungen der Lebensräume von bestimmten Arten und Auswirkungen auf die Gesundheit infolge einer Hitzewelle von noch nie da gewesenem Ausmaß – vergleichend zusammengestellt worden sind, in der Erwägung, dass die beobachteten Veränderungen mit projizierten Veränderungen des zukünftigen Klimas übereinstimmen, in der Erwägung, dass in einer Gesamtbilanz ...[+++]

R. overwegende dat in het vierde IPCC-rapport voor het eerst bestaande, gedocumenteerde omvangrijke gevolgen van de veranderingen in het huidige klimaat voor Europa zijn vergeleken, zoals terugtrekkende gletsjers, langere groeiseizoenen, verschuiving van verspreidingsgebieden van soorten, en de gevolgen voor de gezondheid door temperatuurstijging zonder weerga; overwegende dat de waargenomen veranderingen overeenkomen met de veranderingen die voor de toekomstige klimaatverandering waren voorspeld; overwegende dat bijna alle Europese regio's negatief zullen worden beïnvloed door bepaalde toekomstige gevolgen van de klimaatverandering en ...[+++]


eine Bewertung der sozioökonomischen Gesamtbilanz des Vorhaben, das auf einer Kosten-Nutzen-Analyse basiert und eine Risikobewertung umfasst, und eine Bewertung der erwarteten Auswirkungen auf den betreffenden Sektor, auf die sozioökonomische Lage in dem begünstigten Land und, sofern das Vorhaben die Verlagerung von Tätigkeiten aus einem Gebiet in einem Mitgliedstaat betrifft, die sozioökonomischen Auswirkungen auf das betreffende Gebiet,

een beoordeling van de algemene sociaaleconomische balans van de activiteit, op basis van een kosten-batenanalyse en met inbegrip van een risicobeoordeling, een beoordeling van het verwachte effect op de betrokken sector en op de sociaaleconomische situatie van het begunstigde land en van het sociaaleconomische effect op de regio in de lidstaat als in het kader van de maatregel activiteiten van daaruit worden overgedragen;


Ende Mai 2001 ist die Gesamtbilanz weitgehend positiv.

De totale balans per eind mei 2001 oogt vrij positief.


In den allermeisten Mitgliedstaaten wurde mit frühem Fremdsprachenunterricht experimentiert, und die Gesamtbilanz fällt positiv aus.

Het merendeel van de lidstaten heeft geëxperimenteerd met vreemdetalenonderwijs op vroege leeftijd en het resultaat is over het algemeen positief uitgevallen.


Nach der Richtlinie muss ein Unternehmen, um als "Kleinstbetrieb" zu gelten, an seinem Bilanz­stichtag zwei der folgenden drei Kriterien erfüllen: eine Gesamtbilanz von höchstens 250 000 EUR, einen Nettoumsatz von höchstens 500 000 EUR und eine Anzahl von durchschnittlich höchstens 10 Beschäftigten während des betreffenden Geschäftsjahrs.

Om als "micro-entiteit" te worden aangemerkt, schrijft de richtlijn voor dat een vennootschap op de balansdatum twee van de volgende drie criteria niet overschrijdt: een balanstotaal van 250 000 euro, een netto-omzet van 500 000 euro en een gemiddeld personeelsbestand gedurende het boekjaar in kwestie van tien personen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daß gesamtbilanz' ->

Date index: 2021-06-07
w