Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daß eib infolgedessen bald " (Duits → Nederlands) :

Infolgedessen nahm die EIB im Einklang mit der Garantievereinbarung zwischen EU und EIB den Fonds 2012 viermal in Höhe eines Gesamtbetrags von etwa 42 Mio. EUR in Anspruch.

Als gevolg daarvan en in overeenstemming met de garantieovereenkomst tussen de EU en de EIB heeft de EIB in 2012 vier keer een beroep gedaan op het fonds voor in totaal zo'n 42 miljoen EUR.


Der Rat erwartet, dass die Kommission und die Europäische Investitionsbank (EIB) sich so bald wie möglich auf die Regelung für die jährliche Vergütung einigen, die die Bank für die Verwaltung des Garantiefonds für Maßnahmen im Zusammenhang mit den Außen beziehungen erhalten muss.

De Raad verwacht dat de Commissie en de Europese Investeringsbank (EIB) zeer binnenkort een akkoord zullen bereiken over de regeling voor de jaarlijkse vergoeding die de bank mag innen voor het beheer van het garantiefonds voor externe acties.


Infolgedessen nahm die EIB im Einklang mit der Garantievereinbarung zwischen EU und EIB den Fonds 2012 viermal in Höhe eines Gesamtbetrags von etwa 42 Mio. EUR in Anspruch.

Als gevolg daarvan en in overeenstemming met de garantieovereenkomst tussen de EU en de EIB heeft de EIB in 2012 vier keer een beroep gedaan op het fonds voor in totaal zo'n 42 miljoen EUR.


45. erinnert daran, dass es in Ziffer 24 seiner oben genannten Entschließung vom 22. April 2008 vorschlug, dass während des Entlastungsverfahrens die EIB dem Haushaltskontrollausschuss ihren Jahresbericht zur Durchführung der Investitionsfazilität unmittelbar vorstellterläutert; schlägt in diesem Zusammenhang vor, dass der Haushaltskontrollausschuss den Präsidenten der EIB möglichst bald einlädt, um diese Möglichkeit zu diskutieren;

45. herinnert eraan dat het Parlement in paragraaf 24 van bovengenoemde resolutie van 22 april 2008 voorstelt dat de EIB tijdens de kwijtingsprocedure haar jaarlijks verslag rechtstreeks aan de Commissie begrotingscontrole presenteert en de uitvoering van de investeringsfaciliteit uiteenzet; stelt in dit verband voor dat de Commissie begrotingscontrole de president van de EIB onverwijld uitnodigt om deze mogelijkheid te bespreken;


45. erinnert daran, dass es in Ziffer 24 seiner oben genannten Entschließung vom 22. April 2008 vorschlug, dass während des Entlastungsverfahrens die EIB dem Haushaltskontrollausschuss ihren Jahresbericht unmittelbar vorstellt und die Durchführung der Investitionsfazilität erläutert; schlägt in diesem Zusammenhang vor, dass der Haushaltskontrollausschuss den Präsidenten der EIB möglichst bald einlädt, um diese Möglichkeiten zu diskutieren;

45. herinnert eraan dat het Parlement in paragraaf 24 van bovengenoemde resolutie van 22 april 2008 voorstelt dat de EIB tijdens de kwijtingsprocedure haar jaarlijks verslag rechtstreeks aan de Commissie begrotingscontrole presenteert en de uitvoering van de investeringsfaciliteit uiteenzet; stelt in dit verband voor dat de Commissie begrotingscontrole de president van de EIB onverwijld uitnodigt om deze mogelijkheid te bespreken;


Die Verbesserung der Mobilität innerhalb der EU, in einem gemeinsamen Raum von Freiheit, Rechten und Verpflichtungen, bringt die Konsolidierung des Schengen-Raums mit sich und infolgedessen die Notwendigkeit, die übrigen Mitgliedstaaten so bald wie möglich zu integrieren.

Het verbeteren van mobiliteit binnen de EU, in een gebied van gemeenschappelijke vrijheid, rechten en verplichtingen, brengt versterking van het Schengengebied met zich mee, en daarmee de noodzaak om de overige lidstaten zo snel mogelijk daarin te integreren.


19. stellt fest, dass der Rat im Begriff ist, Gemeinschaftsvorschriften zu erlassen, die die gemeinsamen Regeln im Bereich Asyl festlegen, und dass infolgedessen das Verfahren der Mitentscheidung EP/Rat und die Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit im Rat im Bereich Asyl bald in Kraft treten sollten, wie von der Arbeitsgruppe X des Europäischen Konvents befürwortet;

19. constateert bijgevolg dat de Raad tendeert naar aanneming van communautaire wetgeving tot vaststelling van gemeenschappelijke regels inzake asielbeleid, en dat bijgevolg de medebeslissingsprocedure EP/Raad en het stemmen bij gekwalificeerde meerderheid spoedig van toepassing moeten worden op het gebied van het asielbeleid, zoals aanbevolen door werkgroep X van de Conventie;


19. stellt fest, dass der Rat im Begriff ist, die Gemeinschaftsrechtsvorschriften zu erlassen, die die gemeinsamen Regeln im Bereich Asyl festlegen, und dass infolgedessen das Verfahren der Mitentscheidung EP/Rat und die Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit im Rat im Bereich Asyl bald in Kraft treten sollten, wie von der Arbeitsgruppe X des Europäischen Konvents befürwortet;

19. constateert bijgevolg dat de Raad tendeert naar aanneming van communautaire wetgeving tot vaststelling van gemeenschappelijke regels inzake asielbeleid, en dat bijgevolg de medebeslissingsprocedure EP/Raad en het stemmen bij gekwalificeerde meerderheid spoedig van toepassing moeten worden op het gebied van het asielbeleid, zoals aanbevolen door werkgroep X van de Conventie;


Der Rat erwartet, dass die Kommission und die Europäische Investitionsbank (EIB) sich so bald wie möglich auf die Regelung für die jährliche Vergütung einigen, die die Bank für die Verwaltung des Garantiefonds für Maßnahmen im Zusammenhang mit den Außen beziehungen erhalten muss.

De Raad verwacht dat de Commissie en de Europese Investeringsbank (EIB) zeer binnenkort een akkoord zullen bereiken over de regeling voor de jaarlijkse vergoeding die de bank mag innen voor het beheer van het garantiefonds voor externe acties.


Was die Finanzierung durch die EIB betrifft, so brachten beide Seiten ihre Hoffnung zum Ausdruck, daß das Problem der syrischen Rückstände rasch gelöst werden kann und daß die EIB infolgedessen bald ermächtigt wird, ihre Darlehensgeschäfte wiederaufzunehmen.

Voor wat betreft de EIB-financieringen spraken beide partijen de hoop uit dat het vraagstuk van de achterstallige bedragen die Syrië nog schuldig is spoedig kan worden opgelost en dat het land dan weldra toestemming krijgt weer leningen bij de EIB aan te gaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daß eib infolgedessen bald' ->

Date index: 2024-12-13
w