Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergen
Anionisch
Antigen
Codiertes Wort
Das Anion betreffend
Das das Penizillin inaktiv
Das zu Allergie führt
Einzelnes Wort
Einziges Wort
In das Verfahren heranziehen
Lexikalisches Wort
Lexikographisches Wort
Penicillanase
Von Keimen gebildetes Enzym
Wort-für-Wort-Unterstreichung

Traduction de «daß wort » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


lexikalisches Wort | lexikographisches Wort

woordenboekwoord






Penicillanase | von Keimen gebildetes Enzym | das das Penizillin inaktiv

penicillinase | verhoogde weerstand tegen penseelschimmel


anionisch | das Anion betreffend

anionisch | met negatief geladen deeltjes




Allergen | Antigen | das zu Allergie führt

allergeen | stof die overgevoeligheid veroorzaakt


Wallonisches Gesetzbuch über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe

Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedebouw en Patrimonium


Übereinkommen vom 15. April 1994 über das öffentliche Beschaffungswesen

Overeenkomst inzake overheidsopdrachten [ AGP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass das Ressort " Raumordnung" in dem Inhaltsentwurf des Umweltverträglichkeitsberichts feststellt, dass das Wort "Vorentwurf" des Raumentwicklungsschemas erwähnt wird; dass die Benutzung dieses Wort, das in dem GRE nicht definiert wird, seiner Ansicht nach zu einer gewissen Zweideutigkeit führt; dass er beantragt, dass dieses Wort gestrichen wird; dass das Ressort " Raumordnung" vorschlägt, den folgenden Satz des Inhaltsentwurfs neu zu formulieren: "Dieses Kapitel muss den Inhalt des Entwurfs des Raumentwicklungs ...[+++]

Overwegende dat de Beleidsgroep Ruimtelijke Ontwikkeling in de ontwerp-inhoud van het milieueffectenverslag de melding van het woord "voorontwerp" van ruimtelijk ontwikkelingsplan vaststelt; dat het gebruik van die term, die niet omschreven wordt in het Wetboek, volgens de beleidsgroep een bepaalde ambiguïteit veroorzaakt; dat gevraagd wordt deze term te schrappen; dat de Beleidsgroep Ruimtelijke Ontwikkeling voorstelt om volgende zin van de ontwerp-inhoud te herformuleren "Dit hoofdstuk moet de inhoud van het ontwerp van ruimtelijk ontwikkelingsplan samenvatten zoals uitgevoerd bij aanvang van het opstellen van het milieueffectenvers ...[+++]


Art. 82 - In Artikel 12 § 3 Absätze 2 und 3 werden die Wörter "es" und "das Amt" durch das Wort "sie", und das Wort "seinen" durch das Wort "ihren" ersetzt.

Art. 82. In artikel 12, § 3, tweede en derde lid, § 3, eerste en tweede lid, wordt het woord "hij" telkens vervangen door het woord "ze".


4° in Paragraph 3 wird das Wort "anzuweisen" durch das Wort "auszuzahlen", das Wort "Basiszuwendungen" durch das Wort "Basisartikel" und die Wortfolge "Abteilung Allgemeine Angelegenheiten" durch die Wortfolge "Abteilung Kommunikation" ersetzt.

4° in § 3 wordt het woord "ordonnanceren" vervangen door het woord "vereffenen", wordt het woord "basisallocaties" vervangen door het woord "basisartikelen" en worden de woorden "Departement Algemene Zaken" vervangen door de woorden "Departement Communicatie".


1. In dem einzigen Absatz wird die Wortfolge "das Provinzkollegium" durch die Wortfolge "die Beschwerdekommission", das Wort "es" durch das Wort "sie" sowie das Wort "ihm" durch das Wort "ihr" ersetzt.

1° in het enige lid wordt het woord "het" vervangen door het woord "zij", worden de woorden "het provinciecollege" vervangen door de woorden "de bezwarencommissie" en worden de woorden "bij het college" vervangen door de woorden "bij de bezwarencommissie";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. In § 7 Nummer 5 werden die Wortfolge "die regionale Kontrollkommission", das Wort "ihrer" und das Wort "sie" durch die Wortfolge "der Kontrollausschuss", das Wort "seiner" und das Wort "er" ersetzt.

8° in § 7, 5°, worden de woorden "Gewestelijke Controlecommissie" vervangen door het woord "toezichtscommissie";


Art. 2 - In Artikel 4 desselben Dekrets werden folgende Abänderungen vorgenommen: 1° In § 1 werden das Wort "dreiundzwanzig" durch das Wort "sechszehn" und die Wörter "zwei stellvertretende Vorsitzende" durch die Wörter "ein stellvertretender Vorsitzender" ersetzt; 2° In § 2 wird das Wort "dreizehn" durch das Wort "zehn" ersetzt; 3° In § 2 Ziffer 1 wird das Wort "drei" durch das Wort "zwei" ersetzt; 4° In § 2 Ziffer 2 wird das Wort "drei" durch das Wort "zwei" ersetzt; 5° In § 2 Ziffer 3 wird das Wort "drei" durch das Wort "zwei" ersetzt; 6° § 3 wird gestrichen; 7° In § 4 Absatz 1 werden die Wörter "vier der siebzehn in § 2 und § 3 ...[+++]

Art. 2. In artikel 4 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 wordt het woord « drieëntwintig » vervangen door het woord « zestien » en worden de woorden « twee ondervoorzitters » vervangen door de woorden « een ondervoorzitter »; 2° in paragraaf 2 wordt het woord « dertien » vervangen door het woord « tien »; 3° in paragraaf 2, 1°, wordt het woord « drie » vervangen door het woord « twee »; 4° in paragraaf 2, 2°, wordt het woord « drie » vervangen door het woord « twee »; 5° in paragraaf 2, 3°, wordt het woord « drie » vervangen door het woord « twee »; 6° paragraaf 3 wordt opgeheven; 7 ...[+++]


Das Gesetz vom 27. Mai 2013 « zur Abänderung verschiedener Rechtsvorschriften in Bezug auf die Kontinuität der Unternehmen », das am 22. Juli 2013 im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht wurde, hat den fraglichen Artikel 2 Buchstabe c) abgeändert: Durch Artikel 2 dieses Gesetzes wird in Artikel 2 Buchstabe c) des Gesetzes über die Kontinuität der Unternehmen das Wort « gerichtlichen » zwischen dem Wort « getroffenen » und dem Wort « Entscheidungen » eingefügt.

De wet van 27 mei 2013 « tot wijziging van verschillende wetgevingen inzake de continuïteit van de ondernemingen », bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 22 juli 2013, heeft het in het geding zijnde artikel 2, c), gewijzigd : artikel 2 van die wet voegt in artikel 2, c), van de WCO het woord « gerechtelijke » in tussen de woorden « verzoekschrift of » en de woorden « beslissingen genomen ».


Art. 12 - In Artikel 8 desselben Gesetzes, abgeändert durch das Gesetz vom 6. Mai 1998, wird das Wort "Lehrvertrag" durch das Wort "Industrielehrvertrag" und das Wort "Lehrling" und das Wort "Industrielehrling" ersetzt.

Art. 12 - In artikel 8 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 6 mei 1998, wordt het woord "leerovereenkomst" vervangen door de woorden "industriële leerovereenkomst" en wordt het woord "leerling" vervangen door de woorden "industriële leerling".


Art. 6 - In Titel II desselben Gesetzes wird die Überschrift wie folgt ersetzt: "Titel II - Der Industrielehrvertrag" Art. 7 - In Artikel 3 desselben Gesetzes wird das Wort "Lehrvertrag" durch das Wort "Industrielehrvertrag" und das Wort "Lehrling" jeweils durch das Wort "Industrielehrling" ersetzt.

Art. 6 - Het opschrift van titel II van dezelfde wet wordt vervangen als volgt: "Titel II - De industriële leerovereenkomst" Art. 7 - In artikel 3 van dezelfde wet wordt het woord "leerovereenkomst" vervangen door de woorden "industriële leerovereenkomst" en wordt het woord "leerling" telkens vervangen door de woorden "industriële leerling".


Art. 9 - Artikel 6 § 1 desselben Erlasses wird wie folgt abgeändert: 1. in Absatz 1 wird das Wort "Preisdienst" ersetzt durch das Wort "Fachbereich" und das Wort "zehn" ersetzt durch die Zahl "20"; 2. in Absatz 2 wird die Wortfolge "per Einschreiben mit Rückschein" gestrichen; 3. in Absatz 3 wird das Wort "Preisdienstes" ersetzt durch das Wort "Fachbereichs" und das Wort "zehn" ersetzt durch die Zahl "20".

Art. 9. In artikel 6, § 1, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden "de Prijzendienst" vervangen door de woorden "het departement" en wordt het woord "tien" vervangen door het getal "20"; 2° het tweede lid wordt vervangen als volgt : "Op de brief wordt de vermelding "kennisgeving nieuwe dienst" en/of de vermelding "kennisgeving nieuw product" aangebracht".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daß wort' ->

Date index: 2025-01-26
w