Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dazu gehörend
Die Arteriole betreffend
Eine Auszahlungsanordnung unterzeichnen
Erklärung vorzunehmen
Mit dem Vermerk des Einverständnisses unterzeichnen
Notifikation vorzunehmen
Unterzeichnen
Vereinbarung unterzeichnen

Traduction de «dazu unterzeichnen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


mit dem Vermerk des Einverständnisses unterzeichnen

voor akkoord ondertekenen


eine Auszahlungsanordnung unterzeichnen

een betalingsopdracht ondertekenen




Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (der Schlussakte des Abkommens) (dem Abkommen…) beigefügte] [Erklärung vorzunehmen] [Notifikation vorzunehmen]:

De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:


die Arteriole betreffend | dazu gehörend

arteriolair | met betrekking tot de kleine slagaders
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(6) Deshalb sollte der Rat die Mitgliedstaaten ausnahmsweise dazu ermächtigen, im Interesse der Gemeinschaft das Übereinkommen unter den in dieser Entscheidung aufgeführten Bedingungen zu unterzeichnen.

(6) Het is derhalve dienstig dat de Raad de lidstaten bij wijze van uitzondering machtigt het Verdrag van 's-Gravenhage van 1996 in het belang van de Europese Gemeenschap onder de in deze beschikking vastgestelde voorwaarden te ondertekenen.


Die EU forderte 1999 in Bonn alle Parteien dringend dazu auf, das Kyoto-Protokoll möglichst bald nach der COP6 zu unterzeichnen, um ein Inkrafttreten bis zur Konferenz Rio+10 im Jahre 2002 zu gewährleisten.

In Bonn in 1999 heeft de EU alle partijen opgeroepen het Protocol van Kyoto zo snel mogelijk na de COP6 te ratificeren, zodat wordt gewaarborgd dat het in werking kan treden tegen de Rio+10-conferentie in 2002.


" § 2 - Derselbe Fachbereichsleiter wird gemäß Artikel 108 Absatz 2 und 112 Absatz 2 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die Öffentlichen Sozialhilfezentren dazu ermächtigt, die Korrespondenz in Bezug auf die Überprüfung der Beschlüsse, Akten- und Informationsanfragen, Erinnerungsschreiben sowie Übermittlungsschreiben im Namen des für die öffentlichen Sozialhilfezentren zuständigen Ministers zu unterzeichnen.

" § 2 - Hetzelfde departementshoofd wordt gemachtigd om overeenkomstig artikel 108, tweede lid, en artikel 112, tweede lid, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn de briefwisseling over de toetsing van beslissingen, dossieraanvragen, aanvragen om inlichtingen, aanmaningen en begeleidingsbrieven te ondertekenen namens de minister die bevoegd is voor de openbare centra voor maatschappelijk welzijn.


§ 10 - Derselbe Fachbereichsleiter wird gemäß Artikel 108 Absatz 2 und 112 Absatz 2 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die Öffentlichen Sozialhilfezentren dazu ermächtigt, die Korrespondenz in Bezug auf die Überprüfung der Beschlüsse, Akten- und Informationsanfragen, Erinnerungsschreiben sowie Übermittlungsschreiben im Namen des für die Öffentlichen Sozialhilfezentren zuständigen Ministers zu unterzeichnen.

§ 10 - Hetzelfde departementshoofd wordt gemachtigd om overeenkomstig artikel 108, tweede lid, en artikel 112, tweede lid, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn de briefwisseling over de toetsing van beslissingen, dossieraanvragen, aanvragen om inlichtingen, aanmaningen en begeleidingsbrieven te ondertekenen namens de minister die bevoegd is voor de openbare centra voor maatschappelijk welzijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat sollte daher nach Artikel 2 Absatz 1 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union bezüglich der Fragen, die in die ausschließliche Zuständigkeit der Union fallen, die Mitgliedstaaten dazu ermächtigen, im Interesse der Union den Vertrag zu unterzeichnen

Krachtens artikel 2, lid 1, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, met betrekking tot die aangelegenheden die onder de exclusieve bevoegdheid van de Unie vallen, dient de Raad de lidstaten daarom te machtigen het Verdrag te ondertekenen in het belang van de Unie,


Der für den Fachbereich Lokale Behörden und Kanzlei zuständige Fachbereichsleiter wird dazu ermächtigt, die Korrespondenz in Bezug auf die Uberprüfung der Beschlüsse, Akten- und Informationsanfragen, Erinnerungsschreiben sowie Ubermittlungsschreiben im Namen des für die lokalen Behörden zuständigen Ministers zu unterzeichnen.

Het departementshoofd bevoegd voor het departement Lokale Besturen en Kanselarij wordt gemachtigd om briefwisseling over de toetsing van beslissingen, dossieraanvragen, aanvragen om inlichtingen, aanmaningen en begeleidingsbrieven te ondertekenen namens de Minister die bevoegd is voor Lokale Besturen.


Der für die Öffentlichen Sozialhilfezentren zuständige Berater in der Abteilung Familie, Gesundheit und Soziales des Ministeriums wird dazu ermächtigt, die Korrespondenz in Bezug auf die Überprüfung der Beschlüsse, Akten- und Informationsanfragen, Erinnerungsschreiben sowie Übermittlungsschreiben im Namen des für die Öffentlichen Sozialhilfezentren zuständigen Ministers zu unterzeichnen».

Delegatie wordt toegekend aan de adviseur die binnen de Afdeling " Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden" van het Ministerie bevoegd is inzake openbare centra voor maatschappelijk welzijn om de briefwisseling, de aanvragen om dossiers en inlichtingen, erinnerings- alsmede begeleidingsbrieven te ondertekenen namens de Minister bevoegd inzake Openbare centra voor maatschappelijk welzijn" .


Der für lokale Behörden zuständige Berater in den Allgemeinen Diensten des Ministeriums wird dazu ermächtigt, die Korrespondenz in Bezug auf die Überprüfung der Beschlüsse, Akten- und Informationsanfragen, Erinnerungsschreiben sowie Übermittlungsschreiben im Namen des für die lokalen Behörden zuständigen Ministers zu unterzeichnen».

Delegatie wordt toegekend aan de adviseur die binnen de Algemene Diensten van het Ministerie bevoegd is inzake lokale besturen om de briefwisseling, de aanvragen om dossiers en inlichtingen, erinnerings- alsmede begeleidingsbrieven te ondertekenen namens de Minister bevoegd inzake Lokale Besturen" .


Art. 10 - Die Wallonische Regierung ist dazu ermächtigt, Nachträge zum Betreuungsvertrag bezüglich des Erwerbs eines Verwaltungsgebäudes in Charleroi, das für die dezentralisierten Dienststellen des Ministeriums der Wallonischen Region und der Direktion der Strassen des Wallonischen Ministeriums für Ausrüstung und Transportwesen bestimmt ist, in Höhe von 60 Millionen BEF zu unterzeichnen.

Art. 10. De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd de aanhangsels bij de promotieovereenkomst te ondertekenen voor de aankoop ten belope van 60 miljoen BEF, van een administratief gebouw te Charleroi om de gedecentraliseerde diensten van het Ministerie van het Waalse Gewest en van de Directie Wegen van het Ministerie van Uitrusting en Vervoer op te vangen.


Die Regierung wird dazu ermächtigt, Nachträge zum Baufördervertrag bezüglich des Baus des Verwaltungszentrums des MET am Standort « Bahnhof » in Namur zu unterzeichnen, die auf den Höchstbetrag von 245 Millionen BEF beschränkt sind.

De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd de aanhangsels bij de promotieovereenkomst te ondertekenen voor de bouw van het administratief centrum van het " M.E.T». op de site van het station van Namen voor een maximumbedrag van 245 miljoen frank.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dazu unterzeichnen' ->

Date index: 2023-03-14
w