Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dazu gehörend
Die Arteriole betreffend
Konstruktiv festgelegt
Konstruktiver Ansatz
Konstruktiver Durchmesser

Traduction de «dazu konstruktiver » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






die Arteriole betreffend | dazu gehörend

arteriolair | met betrekking tot de kleine slagaders
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Zusammenarbeit in Bildungsfragen ist konkreter Ausdruck der Idee, die der EU zugrunde liegt, und trägt dazu bei, dass die „Gemeinschaft“, also die EU, als konstruktiv wahrgenommen wird.

Samenwerking op onderwijsgebied strookt duidelijk met de hele idee van de EU en bevordert dat de „gemeenschap”, dat wil zeggen de EU, als iets constructiefs wordt gezien.


Die Union wird weiterhin aktiv und konstruktiv dazu beitragen, dass diese Prozesse ihre Ziele erreichen.

De Unie zal een actieve en constructieve rol blijven spelen bij de ondersteuning teneinde de doelstellingen van deze processen te verwezenlijken.


Transparenz kann dazu beitragen, dass die öffentliche Debatte konstruktiv vonstattengeht und diese ohnehin schwierigen Verhandlungen in konstruktivem Geist erfolgen.

Transparantie kan bijdragen tot een constructief verloop van het openbare debat en een constructieve aanpak van deze onderhandelingen, die hoe dan ook lastig beloven te worden.


Die Union wird weiterhin aktiv und konstruktiv dazu beitragen, dass diese Prozesse ihre Ziele erreichen.

De Unie zal een actieve en constructieve rol blijven spelen bij de ondersteuning teneinde de doelstellingen van deze processen te verwezenlijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da wir bei unserem informellen Abendessen keine endgültigen Entscheidungen zu diesen Themen treffen werden, möchte ich Sie dazu ermuntern, den Meinungsaustausch so offen und freimütig wie möglich zu führen, damit wir effizient und konstruktiv auf ein glaub­wür­diges Paket im Juni hinarbeiten können.

Aangezien wij tijdens ons informeel diner over geen van deze punten definitieve besluiten zullen nemen, wens ik allen aan te moedigen zo open en onbevangen mogelijk aan de gedachtewisseling deel te nemen, zodat wij efficiënt en constructief kunnen werken en in juni met een geloofwaardig pakket voor de dag kunnen komen.


Magdalena Vinent, Präsidentin des internationalen Verbands der Verwertungsgesellschaften für Vervielfältigungsrechte (IFRRO), fügte hinzu: „Die Absichtserklärung ist ein bahnbrechender Erfolg. So etwas ist möglich, wenn alle Beteiligten konstruktiv zusammenarbeiten. Die Mitglieder von IFRRO und „European Visual Artists“ sind in der kollektiven Rechtewahrnehmung erfahren und möchten einen Beitrag dazu leisten, das kulturelle Erbe in Europa allgemein zugänglich zu machen – ein wichtiges Ziel.“

Magdalena Vinent, voorzitter van de IFRRO, de internationale federatie van organisaties die de reproductierechten beheren, voegde hieraan toe: “Het memorandum is opnieuw een voorbeeld van baanbrekende prestaties die mogelijk zijn wanneer alle belanghebbenden constructief samenwerken. De IFFRO en de leden van de European Visual Artists zijn deskundige collectieve rechtenbeheerders en zij dragen graag bij aan het belangrijke doel om het culturele erfgoed in Europa beschikbaar te stellen”.


fordert alle politischen Kräfte in Georgien auf, den Rechtsstaat zu achten, sich selber zu einem konstruktiven Dialog und zu Kompromissen zu verpflichten und die georgische Gesellschaft nicht weiter zu polarisieren; anerkennt, dass das fehlende Vertrauen zwischen der Regierung und den Oppositionsparteien ein Hindernis für die weitere demokratische Entwicklung darstellt, und erwartet von allen politischen Kräften, dass sie nach einer demokratischen politischen Kultur streben, in der politische Debatten im Parlament stattfinden und politische Gegner respektiert werden und in der ein konstruktiver Dialog dazu dient, Georgiens fragile demok ...[+++]

verzoekt alle politieke krachten in Georgië de rechtsstaat te eerbiedigen, zich te verplichten tot opbouwende dialoog en compromis en zich ervan te onthouden de Georgische maatschappij verder te polariseren; erkent dat het gebrek aan vertrouwen tussen de regering en de oppositiepartijen een belemmering is voor de verdere democratische ontwikkeling en verwacht dat alle politieke krachten streven naar een democratische politieke cultuur waar politieke debatten plaatshebben in het parlement, politieke tegenstanders worden gerespecteerd en een opbouwende dialoog wordt gevoerd die gericht is op ondersteuning en consolidering van de fragiele ...[+++]


Der Rat rief alle politischen Kräfte dazu auf, in der nächsten Zeit weiterhin konstruktiv auf die Verwirklichung seiner Vision eines stabilen, geeinten Vielvölkerstaates hinzuarbeiten, der der europäischen Integration durch die vollständige Umsetzung des Rahmenabkommens von Ohrid näher kommt".

De Raad riep alle politieke krachten op om in de toekomst op constructieve wijze te blijven streven naar de verwezenlijking van zijn ideaalbeeld van een stabiele en multi-etnische eenheidsstaat die door volledig uitvoering te geven aan het kaderakkoord van Ohrid steeds nader komt tot de integratie in Europa".


2. Der Rat bekräftigt, dass die Europäische Union dazu entschlossen ist, zum Erfolg der Weltkonferenz beizutragen, und die Diskussion über sämtliche Fragen, die bei den Vorarbeiten zu dieser Konferenz aufgeworfen worden sind, in konstruktiver Weise fortzusetzen.

2. De Raad bevestigt dat de Europese Unie vastberaden is bij te dragen tot het welslagen van de wereldconferentie en op constructieve wijze te blijven discussiëren over alle vraagstukken die bij de voorbereiding van de conferentie aan de orde zijn gesteld.


Die EU ruft alle Beteiligten dazu auf, den von der IGAD geförderten Friedens- und Aussöhnungsprozess aktiv zu unterstützen, sich konstruktiv für seine Umsetzung einzusetzen, und sich zu bemühen, alle Hindernisse auf diesem Wege zu überwinden.

De EU roept alle partijen op het IGAD-vredes- en verzoeningsproces te steunen, op constructieve wijze te werk te gaan om het tot een succes te maken en zich in te spannen om alle hindernissen die zich gaandeweg zullen voordoen, uit de weg te ruimen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dazu konstruktiver' ->

Date index: 2022-05-02
w