Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dazu gehörend
Die Arteriole betreffend
Entsprechend
M. m.
Mit den nötigen Abänderungen
Mutatis mutandis
Sinngemäß

Traduction de «dazu nötigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entsprechend | mit den nötigen Abänderungen | mutatis mutandis | sinngemäß | m. m. [Abbr.]

mutatis mutandis | op overeenkomstige wijze | m.m. [Abbr.]


Keramikgegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen

keramische voorwerpen, bestemd om met levensmiddelen in aanraking te komen


Urteilsfindung nach erfolgtem Referat des dazu beauftragten Richters

vonnis gewezen na deskundigenverslag


die Arteriole betreffend | dazu gehörend

arteriolair | met betrekking tot de kleine slagaders
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[15] Diese Vorgehensweise ist in den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften vorgesehen; durch sie wird der Zoll zum Zurückhalten verdächtiger Waren ermächtigt und mit den dazu nötigen Informationen versorgt.

[12] Deze procedure is voorzien in de communautaire wetgeving en geeft de douane de bevoegdheid en de informatie om goederen te onderscheppen bij een vermoeden van namaak.


Jeder Schulträger ist verpflichtet, Kaleido-Ostbelgien zu Beginn des Schuljahres zwei Telefonnummern zu übermitteln, die im Falle einer Notsituation, auch am Wochenende und an Feiertagen dazu dienen, die nötigen Informationen und Maßnahmen zu übermitteln.

Elke inrichtende macht is ertoe verplicht Kaleido-Ostbelgien bij het begin van het schooljaar twee telefoonnummers mee te delen die in noodsituaties ook tijdens het weekeinde en op feestdagen gebeld mogen worden om de nodige inlichtingen en maatregelen mee te delen.


Auch stimme ich den heute gemachten Aussagen, in denen betont wurde, dass dieser ganze Prozess und die dazu nötigen Anstrengungen dem Wohle der kroatischen Bürgerinnen und Bürger dienen, völlig zu.

Ik ben het ook volledig eens met die verklaringen van vandaag waarin wordt onderstreept dat dit hele proces en de vereiste inspanningen het welzijn van de Kroatische burgers beogen.


Die zuständigen Behörden sollten ein Inspektionsprogramm aufstellen und die Zuweisung der dazu nötigen Ressourcen vornehmen.

De bevoegde autoriteiten moeten een inspectieprogramma opstellen en alle nodige middelen vaststellen en toekennen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Während der Debatte über den Lissabon-Vertrag in Irland kamen die Leute auf mich zu und sagten: „Sie wollen uns dazu nötigen, Ja zu sagen, aber das wird Sie Ihren Job kosten“.

Mensen begrijpen het proces namelijk niet. Tijdens het debat over het Verdrag van Lissabon in Ierland kwamen er mensen naar me toe die zeiden: ‘U spoort ons aan om voor te stemmen en zult uw baan verliezen’.


Eine überarbeitete Arbeitszeitrichtlinie wird dazu beitragen, die Arbeitsbedingungen zu verbessern sowie Unternehmen und Beschäftigte mit der nötigen Flexibilität auszustatten, damit sie an den Arbeitsplätzen innovative und ausgewogene Lösungen realisieren können.

Een herziene arbeidstijdrichtlijn zal bijdragen tot de verbetering van de arbeidsvoorwaarden en de bedrijven en de werknemers de nodige flexibiliteit bieden voor de uitvoering van innovatieve en evenwichtige oplossingen op de werkplek.


Sie ist ein Rückschritt hin zu einer Welt voller ungerechter und exklusiver bilateraler Abkommen: Abkommen, die bereits jetzt viele arme Länder dazu nötigen, schlechtere Bedingungen für den Marktzugang und die Rechte an geistigem Eigentum zu akzeptieren; Abkommen, die die ärmsten Länder im Regen stehen lassen.

Het is een stap achteruit op weg naar een wereld van ongelijke en selecte bilaterale overeenkomsten: overeenkomsten waardoor veel arme landen nu al gedwongen worden om slechtere voorwaarden te accepteren wat de markttoegang en de intellectuele eigendomsrechten betreft; overeenkomsten waardoor de armste landen wederom in de kou blijven staan.


Diese „Grünhelme“ können dann überall in der Union zu Hilfe eilen, denn nicht alle Mitgliedstaaten verfügen über die zur Katastrophenbekämpfung erforderliche Ausrüstung und die dazu nötigen Kenntnisse.

Deze groenhelmen kunnen dan overal in de Unie bijspringen, want niet alle lidstaten beschikken over de nodige uitrusting en kennis om rampen te bestrijden.


Ich kann gleichfalls nicht akzeptieren, dass die Europäische Union nicht über die Mittel verfügt, diese barbarischen Praktiken, die sich ausschließlich gegen Frauen wenden, zu unterbinden, und es leuchtet mir nicht ein, dass wir im jetzigen Fall nicht die Bundesregierung Nigerias dazu nötigen können, die Gesetze auf dem gesamten Staatsgebiet zur Anwendung zu bringen.

Ik vond het onaanvaardbaar dat de Unie geen middelen heeft om dergelijke misdrijven tegen vrouwen te voorkomen, dat wij niet in staat zijn de federale regering van Nigeria te dwingen de eerbiediging van zijn wetten in heel het land te garanderen.


Um die dazu nötigen Anstrengungen leisten zu können, die in dieser Mitteilung beschrieben wurden, muß er auf die Unterstützung von seiten der europäischen Institutionen, der Mitgliedstaaten und der betroffenen Wirtschaftskreise zählen können.

Om de daarvoor noodzakelijke maatregelen te kunnen nemen, zoals in deze mededeling werd beschreven, is de douane aangewezen op de ondersteuning door de Europese instellingen, de lidstaten en de betrokken bedrijfskringen.




D'autres ont cherché : dazu gehörend     die arteriole betreffend     entsprechend     mit den nötigen abänderungen     mutatis mutandis     sinngemäß     dazu nötigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dazu nötigen' ->

Date index: 2022-12-29
w