Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Namen lautend
Im Namen des Königs
Namengesteuerte Zuweisung
Zuweisung gemäß Namen
Zuweisung nach Namen
Übereinkommen über die Änderung von Namen und Vornamen

Traduction de «daul namen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
namengesteuerte Zuweisung | Zuweisung gemäß Namen | Zuweisung nach Namen

toewijzing per naam


Änderungen des Namens, der Vornamen und des Adelstitels

wijziging van naam, voornamen en adellijke titel






Übereinkommen über die Änderung von Namen und Vornamen

Overeenkomst inzake veranderingen van geslachtsnamen en voornamen


International anerkannte transparente Verwaltung des Domän-Namen-Systems

erkende en transparante internationale beheerregeling voor het systeem van domeinnamen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Martin Schulz im Namen der SD-Fraktion, Joseph Daul im Namen der PPE-Fraktion, Guy Verhofstadt im Namen der ALDE-Fraktion und Rebecca Harms im Namen der Verts/ALE-Fraktion zur Vertagung der Abstimmungen zu den vorangegangenen Themen.

Martin Schulz, namens de SD-Fractie, Joseph Daul, namens de PPE-Fractie, Guy Verhofstadt, namens de ALDE-Fractie, en Rebecca Harms, namens de Verts/ALE-Fractie over uitstellen van de vorige stemmingen.


Er begrüßt die Rückkehr der Opposition in das Parlament, die dank der Vermittlungsinitiative erreicht wurde, die die MdEP Daul und Schulz im Namen ihrer Fraktionen und mit Unterstützung durch die Hohe Vertreterin und Kommissionsmitglied Füle eingeleitet haben.

Het verheugt de Raad dat de oppositie in het parlement is teruggekeerd in samenhang met het faciliteringsproces waartoe de heren Daul en Schulz, leden van het Europees Parlement, namens hun respectieve fracties, en met de steun van de hoge vertegenwoordiger en van Commissielid Füle, het initiatief hadden genomen.


Was nicht geht – und ich spreche ausdrücklich auch im Namen meines Kollegen Joseph Daul und, ich denke, auch im Namen meines Kollegen Graham Watson und auch im Namen des Kollegen Daniel Cohn-Bendit und auch im Namen von Francis Wurtz –, ist, dass Huissiers in diesem Haus in einer erregten Debatte physisch und verbal angegriffen werden. Hier sind gestern Huissiers, die ihres Amtes gewaltet haben, als Gestapo- und SS-Leute bezeichnet worden. Das ist eine Schande, Herr Präsident!

Wat niet goed is – en ik spreek ook specifiek namens mijn fractiegenootde heer Daul en, denk ik, ook namens de heer Watson, de heer Cohn-Bendit en de heer Wurtz – is dat boden in dit Huisfysiek en verbaal worden aangevallen tijdens een verhit debat: boden, die de plichten van hun functie vervuldenen gisteren werden uitgemaakt voor Gestapo en SS. Dit is een schande, mijnheer de Voorzitter!


– die mündliche Anfrage an die Kommission über die Bekämpfung des Terrorismus von Manfred Weber und Joseph Daul im Namen der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten, Martine Roure im Namen der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament, Alexander Alvaro im Namen der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa sowie Cristiana Muscardini und Roberta Angelilli im Namen der Fraktion Union für das Europa der Nationen (O-0051/2007 – B6-0313/2007 ).

– de mondelinge vraag (O-0051/2007 – B6-0313/2007 ) van Manfred Weber en Joseph Daul, namens de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese democraten, Martine Roure, namens de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, Alexander Alvaro, namens de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa en Cristiana Muscardini en Roberta Angelilli, namens de Fractie Unie voor een Europa van Nationale Staten, aan de Commissie, over t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– die mündliche Anfrage an die Kommission über die Bekämpfung des Terrorismus von Manfred Weber und Joseph Daul im Namen der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten, Martine Roure im Namen der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament, Alexander Alvaro im Namen der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa sowie Cristiana Muscardini und Roberta Angelilli im Namen der Fraktion Union für das Europa der Nationen (O-0051/2007 – B6-0313/2007).

– de mondelinge vraag (O-0051/2007 – B6-0313/2007) van Manfred Weber en Joseph Daul, namens de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese democraten, Martine Roure, namens de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, Alexander Alvaro, namens de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa en Cristiana Muscardini en Roberta Angelilli, namens de Fractie Unie voor een Europa van Nationale Staten, aan de Commissie, over te ...[+++]


– Als nächster Punkt folgt die Aussprache über die mündliche Anfrage an den Rat zu der europäischen Initiative im Bereich des Zivilschutzes von Karl-Heinz Florenz im Namen des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit, von Gerardo Galeote im Namen des Ausschusses für regionale Entwicklung und von Joseph Daul im Namen des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung (O-0115/2006) (B6-0442/2006).

– Aan de orde is de mondelinge vraag (O-0115/2006) van Karl-Heinz Florenz, namens de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid, Gerardo Galeote, namens de Commissie regionale ontwikkeling, en Joseph Daul, namens de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, aan de Raad, over het Europees initiatief op het gebied van civiele bescherming (B6-0442/2006).




D'autres ont cherché : zuweisung gemäß namen     zuweisung nach namen     auf namen lautend     im namen des königs     namengesteuerte zuweisung     daul namen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daul namen' ->

Date index: 2023-07-30
w