Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufnahme eines Unternehmens
Eingliederung eines Unternehmens
Fusion von Gesellschaften
Fusion von Unternehmen
Geschätzte Dauer der Arbeiten
Grenzüberschreitende Konzentration
Grenzüberschreitende Unternehmensfusion
Höchstzulässige Konzentration
IC50
Konzentration
Konzentration von Gesellschaften
Konzentration wirtschaftlicher Macht
Konzentration über lange Zeiträume aufrechterhalten
LC
LK
Letale Konzentration
Maximal zulässige Konzentration
Maximale tolerierbare Konzentration
O2-Konzentration
Radon-Konzentration
Tödliche Konzentration
Unternehmenskonzentration
Veranschlagte Dauer der Arbeiten
Verschmelzung durch Aufnahme eines Unternehmens
Verschmelzung von Unternehmen
Voraussichtliche Arbeitsdauer
Voraussichtliche Dauer der Arbeiten
Wirtschaftliche Konzentration
Übernahme eines Unternehmens

Traduction de «dauer konzentration » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Konzentration wirtschaftlicher Macht [ Konzentration | Unternehmenskonzentration | wirtschaftliche Konzentration ]

economische concentratie [ concentratie | concentratie van maatschappijen | concentratie van ondernemingen ]


geschätzte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Arbeitsdauer | veranschlagte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Dauer der Arbeiten

inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden


höchstzulässige Konzentration | maximal zulässige Konzentration | maximale tolerierbare Konzentration

Mac-waarde | maximaal toelaatbare concentratie | maximale aanvaardbare concentratie


grenzüberschreitende Unternehmensfusion [ grenzüberschreitende Konzentration ]

internationale fusie


Fusion von Unternehmen [ Aufnahme eines Unternehmens | Eingliederung eines Unternehmens | Fusion von Gesellschaften | Konzentration von Gesellschaften | Übernahme eines Unternehmens | Verschmelzung durch Aufnahme eines Unternehmens | Verschmelzung von Unternehmen ]

fusie van ondernemingen [ fusie van vennootschappen | samensmelting van ondernemingen ]


letale Konzentration | tödliche Konzentration | LC [Abbr.] | LK [Abbr.]

letale concentratie | LC [Abbr.]


Konzentration, bei der für einen gegebenen Parameter eine 50%ige Hemmung zu verzeichnen ist | Konzentration, die 50% Inhibition eines bestimmten Parameters bewirkt | IC50 [Abbr.]

concentratie die 50% inhibitie van een bepaalde parameter veroorzaakt | IC50 [Abbr.]






Konzentration über lange Zeiträume aufrechterhalten

concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei der Festlegung, was als hohe Anzahl von Vorgängen innerhalb eines Tages zu betrachten ist, sollten die Identität des letztlich hinter den Vorgängen stehenden Kunden, die Dauer des Beobachtungszeitraums, das Verhältnis zum gesamten Marktgeschehen während dieses Zeitraums und die relative Konzentration oder Fragmentierung des Handelsgeschehens berücksichtigt werden.

Bij het bepalen van wat wordt verstaan onder hoge berichtenfrequenties per dag, moet rekening worden gehouden met de identiteit van de cliënt die uiteindelijk achter de activiteit schuilgaat, de duur van de waarnemingsperiode, de vergelijking met de totale marktactiviteit gedurende die periode en de relatieve concentratie of fragmentatie van de activiteit.


Die Dauer dieser Blöcke kann variieren; darüber hinaus kann durch Überlagerung mehrerer Blöcke unterschiedlicher Dauer die Konzentration von Flügen innerhalb bestimmter Zeiträume gesteuert werden.

De duur van de blokken kan variëren; bovendien kunnen verschillende blokken met een verschillende duur opeen geplaatst worden om de concentratie van vluchten binnen een bepaalde tijdspanne te beheersen.


Die Dauer dieser Blöcke kann variieren; darüber hinaus kann durch Überlagerung mehrerer Blöcke unterschiedlicher Dauer die Konzentration von Flügen innerhalb bestimmter Zeiträume gesteuert werden.

De duur van de blokken kan variëren; bovendien kunnen verschillende blokken met een verschillende duur opeen geplaatst worden om de concentratie van vluchten binnen een bepaalde tijdspanne te beheersen.


(3) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die nationalen Behörden nach einer öffentlichen Konsultation von angemessener Dauer, bei der alle interessierten Kreise Gelegenheit zur Meinungsäußerung erhalten, auch befugt sind, den Inhabern der in Absatz 1 genannten Rechte und/oder dem Eigentümer einer Verkabelung die gemeinsame Nutzung von Verkabelungen in Gebäuden oder bis zum ersten Konzentrations- oder Verteilungspunkt, sofern dieser außerhalb des Gebäudes liegt, vorzuschreiben, wenn dies dadurch gerechtfertigt ist, dass eine Verdop ...[+++]

3. De lidstaten zorgen ervoor dat de nationale autoriteiten ook de bevoegdheid hebben om na een passende periode van openbare raadpleging waarin alle belanghebbende partijen in staat zijn gesteld hun standpunt naar voren te brengen, verplichtingen op te leggen voor het gedeeld gebruik van bekabeling in gebouwen of tot aan het eerste punt van samenkomst of distributie indien dit zich buiten het gebouw bevindt, aan de houders van de in lid 1 bedoelde rechten en/of aan de eigenaar van de bekabeling, indien dit wordt gerechtvaardigd omwille van het feit dat duplicatie van dergelijke infrastructuur economisch inefficiënt of fysiek onuitvoerba ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die nationalen Behörden nach einer öffentlichen Konsultation von angemessener Dauer, bei der alle interessierten Kreise Gelegenheit zur Meinungsäußerung erhalten, auch befugt sind, den Inhabern der in Absatz 1 genannten Rechte und/oder dem Eigentümer einer Verkabelung die gemeinsame Nutzung von Verkabelungen in Gebäuden oder bis zum ersten Konzentrations- oder Verteilungspunkt, sofern dieser außerhalb des Gebäudes liegt, vorzuschreiben, wenn dies dadurch gerechtfertigt ist, dass eine Verdop ...[+++]

3. De lidstaten zorgen ervoor dat de nationale autoriteiten ook de bevoegdheid hebben om na een passende periode van openbare raadpleging waarin alle belanghebbende partijen in staat zijn gesteld hun standpunt naar voren te brengen, verplichtingen op te leggen voor het gedeeld gebruik van bekabeling in gebouwen of tot aan het eerste punt van samenkomst of distributie indien dit zich buiten het gebouw bevindt, aan de houders van de in lid 1 bedoelde rechten en/of aan de eigenaar van de bekabeling, indien dit wordt gerechtvaardigd omwille van het feit dat duplicatie van dergelijke infrastructuur economisch inefficiënt of fysiek onuitvoerba ...[+++]


(2a) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die nationalen Behörden nach einer öffentlichen Konsultation von angemessener Dauer, bei der alle interessierten Kreise Gelegenheit zur Meinungsäußerung erhalten, auch befugt sind, den Inhabern der in Absatz 1 genannten Rechte und/oder dem Eigentümer einer Verkabelung die gemeinsame Nutzung von Verkabelungen in Gebäuden oder bis zum ersten Konzentrations- oder Verteilungspunkt, sofern dieser außerhalb des Gebäudes liegt, vorzuschreiben, wenn dies dadurch gerechtfertigt ist, dass eine Verdopp ...[+++]

2 bis. De lidstaten zorgen ervoor dat de nationale autoriteiten ook de bevoegdheid hebben om na een passende periode van openbare raadpleging waarin alle belanghebbende partijen in staat zijn gesteld hun standpunt naar voren te brengen, verplichtingen op te leggen voor het gedeeld gebruik van bekabeling in gebouwen of tot aan het eerste punt van samenkomst of distributie indien dit zich buiten het gebouw bevindt, aan de houders van de in lid 1 bedoelde rechten en/of aan de eigenaar van de bekabeling, indien dit wordt gerechtvaardigd door het feit dat duplicatie van dergelijke infrastructuur economisch inefficiënt of fysiek onuitvoerbaar ...[+++]


(3) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die nationalen Behörden nach einer öffentlichen Konsultation von angemessener Dauer, bei der alle interessierten Kreise Gelegenheit zur Meinungsäußerung erhalten, auch befugt sind, den Inhabern der in Absatz 1 genannten Rechte und/oder dem Eigentümer einer Verkabelung die gemeinsame Nutzung von Verkabelungen in Gebäuden oder bis zum ersten Konzentrations- oder Verteilungspunkt, sofern dieser außerhalb des Gebäudes liegt, vorzuschreiben, wenn dies dadurch gerechtfertigt ist, dass eine Verdop ...[+++]

3. De lidstaten zorgen ervoor dat de nationale autoriteiten ook de bevoegdheid hebben om na een passende periode van openbare raadpleging waarin alle belanghebbende partijen in staat zijn gesteld hun standpunt naar voren te brengen, verplichtingen op te leggen voor het gedeeld gebruik van bekabeling in gebouwen of tot aan het eerste punt van samenkomst of distributie indien dit zich buiten het gebouw bevindt, aan de houders van de in lid 1 bedoelde rechten en/of aan de eigenaar van de bekabeling, indien dit wordt gerechtvaardigd omwille van het feit dat duplicatie van dergelijke infrastructuur economisch inefficiënt of fysiek onuitvoerba ...[+++]


Diese Konzentration ist eine Folge des Kriteriums der Unabhängigkeit der Produzenten (die Dauer für Eigentum an Rechten der Sender ist auf höchstens 7 Jahre beschränkt), das bei der Projektauswahl zum Tragen kommt.

Deze concentratie is het gevolg van een van de selectiecriteria voor de projecten, namelijk dat het om onafhankelijke producers moet gaan (de zender mag de rechten maximaal 7 jaar behouden).


35. fordert in gleichem Geiste die Kommission auf, für die Anwendung der Richtlinie "Fernsehen ohne Grenzen", insbesondere in bezug auf die Regelung der Dauer und der Konzentration der Werbemitteilungen und des Teleshoppings, Sorge zu tragen;

35. verzoekt de Commissie in dezelfde lijn toe te zien op de toepassing van de richtlijn "televisie zonder grenzen", met name wat betreft de regeling inzake de duur en het aantal reclameboodschappen en uitzendingen voor telewinkelen;


12. fordert in gleichem Geiste die Kommission auf, für die Anwendung der Richtlinie "Fernsehen ohne Grenzen", insbesondere in bezug auf die Regelung der Dauer und der Konzentration der Werbemitteilungen und des Teleshoppings, Sorge zu tragen;

12. verzoekt de Commissie in dezelfde lijn toe te zien op de toepassing van de richtlijn "televisie zonder grenzen", met name wat betreft de regeling inzake de duur en het aantal reclameboodschappen en uitzendingen voor telewinkelen;


w